本书免费全文试读分享方法:
关注本公众号
(1)发消息1124
(2)发布六个月后如失效 后台留言索取
No Trade is Free
《没有免费的贸易》
罗伯特·莱特希泽
《没有免费的贸易》部分是回忆录,部分是历史,部分是政策分析,讲述了美国是如何走到这一步的,以及特政府是如何与贸易体制的正统观念作斗争并取得惊人成果的。
美国是历史上第一个资助对手崛起的国家。我们必须立即停止这种状态,以免为时已晚。
作为美国历史上最具影响力的贸易代表之一,罗伯特·莱特希泽领导了美国贸易政策的伟大重启,这一重启在历届政府中都经久不衰。
40多年来,他作为里根政府和特朗普政府的一员,并以私人律师的身份,针对片面自由贸易的失败政策进行诉讼、谈判和发表社论。作为美国贸易代表,他与全球主义者、进口商、游说者、外国政府和大企业进行了斗争,因为他们的利益与美国工人的利益背道而驰。
部分选译
“读新书”译
导言
2010年6月9日,华盛顿特区天气阴沉,按照当地标准,21度是当地夏季的舒适温度,所以今天天气偏凉。
我乘坐出租车前往德克森参议院办公大楼,准备在美中经济与安全审查委员会作证。这是由国会两党领导层任命的十二名男女成员组成的小组,负责评估美国与大国的关系。当我的小组讨论开始时,气温有所上升,而且开始下雨。我心想,“今天真是个好日子——令人沮丧的报告”。
我和其他几位贸易法专家参加了一个小组讨论。来自国会的一个小组,包括南卡罗来纳州的参议员林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)和纽约州的查克·舒默(Chuck Schumer)就在我们前面。我在委员会的任务是评估大国加入世界贸易组织(WTO)十年来所产生的影响。
委员会邀请我发言,是因为当时我在华盛顿圈子里已经是众所周知的怀疑论者,不仅怀疑与大国的贸易关系,而且怀疑整个国际贸易体系。三十多年来,我一直是一名贸易律师,曾在美国参议院、里根政府和私人律师事务所工作,在行政机构和法院面前代表美国制造商。在2010年的听证会上,我是华盛顿少数愿意公开反对华盛顿片面自由贸易议程负面影响的评论员之一。
那天,我就美国与大国的贸易关系所做的证词长达三十五页(单行距)。证词详细说明了2000年决定给予大国“最惠国待遇”(MFN)对美国,尤其是对我们的工人是一场怎样的灾难。证词列举了大国当时所做的所有承诺,并说明了他们是如何没有履行这些承诺的,介绍了这十年对我们造成的经济灾难,强调了我们的政治家们所做的令人眼花缭乱的声明,其中包括克林顿总统、共和党总统候选人小布什以及国会的许多领导人。证词引用了他们无与伦比的乐观情绪——当时的克林顿总统宣称,这是一笔“百利无一害的交易”。然后,我的证词给出了屠夫的账单——我们失去了数百万个工作岗位和数千家工厂,而工资却停滞不前。对聚会领导人、自由贸易和跨国公司的最终让步,对劳动人民来说是一场无妄之灾。
最后,我预言,如果我们继续走老路,工人们的处境只会越来越糟,我还提出了具体的政策建议,包括对大国进口商品征收关税,以纠正这一问题。
听证会结束后,两位委员告诉我,这是他们在任期内听到的最重要的证词,但在随后的十多年里,几乎没有发生任何变化。
在整个20世纪90年代,我曾发表社论反对大国加入世贸组织,反对批准《北美自由贸易协定》(NAFTA),反对华盛顿激进的自由贸易议程。
*
早在 2010 年之前,我就清楚地认识到,美国与大国的贸易关系问题并不是一个孤立的问题,而是美国贸易政策中更大问题的象征。在跨国公司和进口商的影响下,共和党和民主党的政治机构都不愿或无法认识到自己的错误。相反,他们仍然坚信,政府的政策非但不能保护美国工人和制造商,反而要让他们在追求企业利润和经济效率最大化的同时将消费者价格降到最低,从而使他们面临风险。
今天,这种努力的结果比我预料的还要明显,还要无可争议地失败。在少数进口商和零售商的企业利润飙升的同时,美国的许多制造企业却被掏空——要么被迫破产,要么被迫将工厂迁往国外。那么普通美国人呢? 虽然一些产品的价格下降了,但自20世纪80年代以来,美国的工资增长完全停滞不前,这在很大程度上是由制造业就业人数减少所导致的。因此,越来越多的工薪阶层家庭必须依靠在低端服务业工作的两份全职收入,才能维持一份制造业收入曾经提供的生活质量。可以毫不夸张地说,美国领导人用美国工业基础的健康及其所支撑的高薪制造业工作换取了当前的消费,而且仅此而已。
看看具体情况就会发现问题的症结所在:
我们与日本的贸易连续50年出现逆差,与大国的贸易多年来每年逆差超过3000亿美元,与欧洲(主要是德国和爱尔兰)的贸易逆差巨大且急剧增长,越南整个经济中高达27%是对美国的出口。
1976年,美国苹果公司推出了第一台个人电脑。如今,我们绝大多数的个人电脑都是进口的,少数的国产电脑也主要使用进口部件组装。2020年,进口的电脑价值近900亿美元。
1995年,美国是全球最大的太阳能电池生产国,产量占全球的45%。如今,美国几乎不生产太阳能电池,全球产量的78%在大国。
从20世纪60年代到80年代,美国一直是稀土材料的主要来源,主要来自加利福尼亚州的山口矿。如今,由于大国的产业政策,美国仅占全球产量的12%,而大国占62%。
北卡罗来纳州的家具制造业十分活跃,为中产阶级提供了九万份工作。在大国加入世贸组织的十年间,进口产品充斥着我们的市场,半数劳动力失去了工作。
1990年,美国进口了价值约400亿美元的汽车,到2020年,这一数字激增至1800多亿美元,而在美国销售的汽车中,可能只有不到一半是在本土组装的,这在我们的历史上还是第一次。
在20世纪70年代和80年代,美国是世界领先的关键半导体生产国。如今,我们的产量仅占全球供应量的12%,而且我们无法生产任何最先进的芯片。
美国的粮食进口量有望超过出口量,这在历史上尚属首次。
*
唐纳德·特朗普之所以能在2016年当选总统,很大程度上是因为他反对给我们带来如此悲惨结果的失败政策,并承诺要改变这种政策。他让我领导他的贸易政策和谈判工作,是因为我的职业生涯一直在与这些势力作斗争。
近四十年来,我一直在诉讼、谈判和社论中反对超级自由贸易的失败政策。 我的国际贸易哲学——也是本书的基础哲学,与让我们走到今天这一步,与激进自由贸易神学对着干。简而言之,我认为美国的贸易政策应该围绕帮助美国工薪阶层家庭展开。
提高企业利润、提高经济效率和降低消费者价格固然重要,但在我看来,这些都是次要的。放眼当今世界,我认为帮助劳动人民的唯一切实可行的方法就是支持美国的制造业。
我们决不能忘记,国际贸易与所有经济政策一样,只有在有利于我们大多数公民的福祉、使家庭更加稳固、使我们的社区更加美好的情况下,才是有益的。这些更广泛的目标才是真正的目标。在这种情况下,必须牢记我们的公民首先是生产者,其次才是消费者。
生产对公民享受工作尊严、养家糊口和积极贡献社会的能力至关重要。当所有公民——包括那些没有大学文凭的人,都有机会成为生产者时,这对国家是有利的。
20世纪90年代和21世纪初的美国贸易政策忽视了这一现实,它的失败之处就是为什么当我在2017年初接手管理美国贸易政策时,我知道我们需要走一条旨在促进美国工人发展的新轨迹。我们的成功解释了为什么拜登政府延续了特朗普总统和我开始的美国贸易政策的许多变革。
特朗普政府在国际贸易政策领域取得了两项历史性成就。首先,我们改变了目标。前几任总统经常追逐大的贸易协议,使大公司更容易向美国进口产品,这实际上鼓励了海外制造业。与此同时,世贸组织官僚们的决定被视为神圣不可侵犯。
特朗普总统改变了这一切。他致力于将制造业工作带回美国。 他希望减少进口,增加制成品和农产品的出口。他以创造新的就业机会、提高工资、工厂迁回美国以及减少贸易赤字来评判成功与否。在这一新目标的指引下,我们提高了进口关税,打击不公平做法。我们坚持要求我们的贸易伙伴给予我们更多的市场准入。
最后,我们向世贸组织发起挑战,在很大程度上瘫痪了其不公平、不民主的上诉机构。
特朗普政府的第二大贡献是唤醒了美国并最终唤醒了全世界,让他们认识到我们在经济上日益依赖大国所带来的危险。大国是美国的对手。 无论其言辞如何相反,其行动以及越来越多的言辞都表明大国视我们为敌人。它构成了军事、外交和经济威胁。
在特朗普政府上台之前,大国经常被描绘成一个友好伙伴。这是一种错觉。现实情况是,它是一个重商主义国家,想要把自己的制度强加给世界。它反对自由民主秩序,希望结束美国的霸权。特朗普的政策扭转了经济依赖和以贸易赤字形式向我们的对手转移数万亿美元的趋势。这一政策也是成功的。在新冠爆发之前,对华贸易逆差连续五个季度比前一年减少。对大国的依赖正在下降。 供应链正从大国向美国和其他国家转移。与大国达成的历史性“第一阶段”贸易协定维持了我们的关税,在大国带来了实质性的制度变革,并为我们在国内的产品创造了新的市场。
我写这本书有两个目的。
首先,我想挑战你们思考贸易政策的方式。我想阐述我的贸易理念背后的推理,以及支持我们在特朗普政府下进行重大路线修正的基础数据。
其次,我想介绍一下我们在特朗普政府中为落实这一理念所做的工作。通过这些工作,我希望向大家展示,旨在帮助美国工人的更加自信的美国贸易政策如何在实践中发挥作用。
在本书的第一部分,我将详细解释我是如何看待国际贸易的。
我强烈地认为,我们为贸易政策制定的方向必须建立在对国际贸易在美国乃至全世界的影响有一个更全面、更细致的了解的基础之上,而不是我们花多少钱买电视机和玩具的问题所能涵盖的。
因此,在前四章中,我将解释我为何关注贸易政策(第1章)、我对国际贸易的总体理念(第2章)、这一理念如何成为美国传统的一部分(第3章)以及世贸组织是如何失败的(第4章)。
在本书的第二部分,我将重点讨论特朗普政府如何通过重启与大国的经济关系来推行以工人为中心的贸易政策。大国在军事、外交和经济上都是美国在世界上的主要对手,这一点已经变得越来越清楚。然而,在贸易政策方面,我们并没有把他们当作对手。事实上,我们给予了他们最惠国待遇。当我们批评德国向俄罗斯购买了数十亿欧元的天然气时,有些人却认为我们向大国输送数千亿美元的电视机和其他消费品也没有关系。事实上,贸易是我们与大国关系的致命弱点——这个弱点削弱了我们的实力,并继续扭曲我们在世界舞台上一系列不同领域的行动。我们需要了解我们所面临的来自大国的威胁,必须了解大国的经济政策。这个国家与我们有着本质上的不同,而我们却长期忽视了这一点,这对我们非常不利。我们需要看到大国行动和言论的潜台词和含义,而不仅仅是所做的行动和大声说出的话。我认为这个问题非常重要,因此我用了三章的篇幅来解释大国对美国安全构成的威胁(第5章)、大国经济模式是如何运作的(第6章)以及这种模式是如何威胁美国经济活力的(第7章)。
在此基础上,我接着解释了特朗普政府如何利用关税与大国谈判(第8章至第10章)。
最后,我以美国必须如何与大国制定战略脱钩政策的想法结束了大国部分(第11章)。
当然,大国并不是我国面临的唯一复杂的贸易问题。在本书的第三部分,我将解释我们如何与墨西哥和加拿大重新谈判《北美自由贸易协定》(第12章至第14章)。在本书的第四部分,我将讨论与其他主要贸易伙伴以及全球经济中的各种国际贸易问题(第15章至第17章)。
最后,在本书的最后一部分,我将总结我对美国国际贸易发展道路的看法。
*
现在,我清楚地看到,华盛顿曾经达成一致的自由贸易共识已经死亡。在特朗普担任总统的最后几天,国会中一些几十年来一直与我意见相左的共和党人坦言,我改变了他们对贸易的看法,而党内仅存的几位坚定的自由贸易坚持者也在慢慢退休。 拜登总统尽管在参议院任职期间支持了过去大部分失败的贸易政策,但在2020年竞选期间基本上采纳了特朗普的贸易政策。拜登政府随后决定保留大部分对大国关税,继续无视世界贸易组织,并支持美国的半导体和电动汽车生产,这表明我们开始转变优先事项的行动已在两党中根深蒂固。
要想找到一条新的前进道路,了解这一切发生的原因和方式势在必行。在特朗普担任总统期间,我经常被要求推荐一本书,介绍我们以工人为导向的贸易政策的历史和理念——这本就是。
America is the first country in history to fund the rise of its rivals. We need to stop now, before it’s too late. One of the most consequential U.S. Trade Representatives in our history, Robert Lighthizer led a great reset of American trade policy that has endured across Administrations. For more than 40 years, he litigated, negotiated, and editorialized against the failed policies of one-sided free trade as part of both the Reagan and Trump administrations and as a private lawyer. As Trade Representative, he fought against globalists, importers, lobbyists, foreign governments and big businesses whose interests diverged from those of the American workers. For decades, unbalanced “free” trade was the preferred option for the most powerful in Washington, and millions of ordinary Americans paid the price. Instead of prioritizing healthy American communities, good jobs, higher wages, and a promising future for our workers, Washington too often cared more about corporate profits, cheap imports and the concerns of foreign governments, including the Ch. In return, we got cheaper coffee makers and tee shirts, while thousands of factories closed, wages stagnated, communities deteriorated, economic inequality rose in our country, and we racked up trillions of dollars in trade deficits. Part memoir, part history, and part policy analysis , No Trade is Free tells the story of how America found itself at this point and how the Trump administration took on the orthodoxy of the trade establishment, with astonishing results. With in-depth character sketches of some of the most important leaders of our time–from Donald Trump, to to Nancy Pelosi, to Andres Manuel Lopez Obrador–Lighthizer explains how trade negotiations actually work and why leverage is the key to success–no trade is free. This book is a wake-up call to our politicians, thought leaders, but most importantly, everyday Americans. It presents the case against the policies that have weakened America and left our families and communities behind. It argues for a worker-focused trade policy. It tells the story of our fight for every American job and how for the first time, a US administration took on China. But most importantly, it is a guide to the new world economy–one which will require a worker-focused trade policy.