本文授权转载自公众号【日语听译学习】
NHK双语 (2024年10月12日)
编辑|肥肥
学好日本语,做好中国人~
沖縄 1400人以上が死傷の「10・10空襲」から80年
アメリカ軍が沖縄県内各地や奄美諸島に大規模な空襲を行い、1400人以上が死傷した「10・10空襲」から、きょうで80年です。日本で初めて民間人が大規模に標的となった無差別攻撃とされ、668人の死者の多くが民間人となっています。体験者の多くは翌年の沖縄戦の始まりとしても捉えています。
今日是日本冲绳县各地及奄美群岛遭到美军大规模空袭的“10・10空袭”80周年,“10・10空袭”造成1400多人伤亡。这是日本首次遭受以平民为目标的大规模无差别攻击,668名遇难者中多数是平民。多数亲身经历的人都认为这是次年冲绳战役的开始。
那覇市歴史博物館の山城みどり学芸員は「アメリカ軍は沖縄に上陸して占領して、さらに日本本土決戦を計画しており、そのための前哨戦として10・10空襲があった」と話しています。きょうは県内各地で語り継ぎや追悼式典などが開かれます。
那霸市历史博物馆策展人山城绿说:“美军计划在冲绳登陆并占领冲绳后与日本本土决战。为此作为前哨战,美军发动了10・10空袭”。今日,冲绳县内各地均回顾历史,并举行悼念仪式等。
选自20241010NHK早七-6
1.空襲⓪(くうしゅう)
空袭(航空機で地上目標を襲撃すること。)
空襲にあう。/遭到空袭。
2.標的⓪(ひょうてき)
①靶子,标的,目标标靶枪、箭等射击的靶子(鉄砲・弓などで射当てる的(まと)。また、めじるし。)
標的をはずれる。/脱靶。
②靶子攻击的目标(攻撃のまと。)
吹き流し標的。/(飞机场上的)锥形风标
③目标物,标的物当目标的东西(目標とするもの。)
彼は社会の非難の標的となった。/他成了社会的责难目标。
3.以上①(いじょう)
①以上,不少于,不止,超过,以外(それより多いこと、また、優れている意を表す。数量を表す場合は、その基準点を含む。)
3時間以上/三小时以上;超过三小时。
②以上,上述(そこまでに述べたことすべて。)
以上現状を分析してみた/以上对现状作了分析。
③写在信件,条纹或目录的结尾处表示“终了”(文書、目録などの末尾に記して、「終わり」の意を表す。)
④既然,那么(したからは;するからには。)
引き受けた以上、責任を持つ/既然承担下来,就要负责。
音频来自NHK官网,
日文是由日语听译学习团队的听译们当日完成。
因为时间和精力原因,可能会有未听译的部分。
未注明校对人员的内容,是还未检查过的,
若发现错误,欢迎留言及时指正。
校对后的完整NHK双语版,
会在次日更新在‘猩听译’APP
欢迎下载体验
NHK完整日文+中文翻译版
第二天在猩听译APP内更新,
欢迎下载、学习、打卡体验。
线上日语朗读、听译活动持续报名中