本文授权转载自公众号【日语听译学习】
NHK双语 (2024年10月27日)
编辑 | 小
学好日本语,做好中国人~
2.日米韓高官が会談へ
米大統領選の結果によらず連携強化を確認
美日韩高官会晤确认
加强合作不受美国大选影响
日本、アメリカ、韓国の安全保障担当の高官が25日、アメリカの首都ワシントンで会談することがわかりました。来月行われるアメリカの大統領選挙がどのような結果になっても、日米韓の安全保障政策に大きな変化が生じないよう当局間の連携強化を確認する見通しです。
据悉,美日韩各国负责安全事务的高级官员将于10月25日在美国华盛顿举行会晤。预计三方将确认无论下月美国大选的结果如何,都不会在美日韩三国的安全事务政策方面出现较大变化,当局各方将进一步加强合作。
関係者によりますと、25日にワシントンで行われる会談には、秋葉国家安全保障局長、アメリカのホワイトハウスで安全保障政策を担当するサリバン大統領補佐官、韓国のシン・ウォンシク国家安保室長が参加するということです。
据相关人员透露,在25日华盛顿举行的会晤上,日本国家安全保障局局长秋叶、负责美国白宫安全事务政策的总统助理沙利文、韩国安保室室长申源湜将出席。
会談では、来月5日に行われるアメリカの大統領選挙がどのような結果になっても日米韓の安全保障政策に大きな変化が生じないよう当局間の信頼関係を維持し、国際的な課題に共同で対処できる体制作りを進めるなど、連携強化を確認する見通しです。
预计本次会晤将强调无论下月5日的美国总统大选结果如何,都确保不会在美日韩的安全事务政策方面出现较大变化,并继续维持当局各方间的信赖关系,促进成立共同对应国际问题的体制,以此进一步加强合作。
また、中国やロシアが軍事活動を活発化させていることや、北朝鮮の核・ミサイル開発のほか、北朝鮮の兵士がロシアによる軍事侵攻が続くウクライナに投入されるという見方が出ていることなど、国際情勢の喫緊の課題について意見を交わし、緊密に連携していくことを確認するということです。
另对于(敏感)与俄罗斯越发频繁的军事活动、以及北朝鲜的核武器和导弹等开发情况,此外还有派赴北朝鲜士兵参与俄罗斯侵略乌克兰行动等一系列紧迫性严重问题交换了意见,确认将持续加强各国间的紧密合作关系。
このほか、日米韓の高官らは、それぞれ個別に会談するということです。
另据悉,美日韩各国高级官员将自行个别召开会谈。
【单词】
1.ないよう 为了不要…
接续:动词连体形ように
动词ないように
含义:表示为了某种状态,情况成立而进行某种动作,可译为“为了……”
例:雨に降られないように早く帰ることにした。/为了不让雨淋决定早点回家。
2.見通し 一眼望到底,看透看穿
例:敵の手の内を見通す/看穿敌人的打算。
3.喫緊 吃紧,急需,紧迫
例:喫緊の問題。/(紧要)首要问题
选自20241025NHK早七-2
音频来自NHK官网,
日文是由日语听译学习团队的听译们当日完成。
因为时间和精力原因,可能会有未听译的部分。
未注明校对人员的内容,是还未检查过的,
若发现错误,欢迎留言及时指正。
校对后的完整NHK双语版,
会在次日更新在‘猩听译’APP
欢迎下载体验
NHK完整日文+中文翻译版
第二天在猩听译APP内更新,
欢迎下载、学习、打卡体验。
线上日语朗读、听译活动持续报名中