本书免费全文试读分享方法:
关注本公众号
(1)点击封面图后链接
(2)发布六个月后如失效 后台留言索取
点击下载
狼娘She-Wolves_-_Paulina_Bren.pdf
She-Wolves:The Untold History of Women on Wall Street
by Paulina Bren
《狼姑娘:闯入华尔街女性们不为人知的历史》
保利娜·布伦
首先闯入华尔街的是来自布鲁克林和皇后区的秘书们——她们是 “聪明的饼干”,在工作中不断学习,克服重重困难。
然后是第一批哈佛商学院的毕业生,尽管她们的文凭来之不易,但往往只能屈居人下。
最后是20世纪80年代穿着劲装和通勤运动鞋的雅皮士。
在《狼姑娘》一书中,获奖历史学家保利娜·布伦(Paulina Bren)讲述了第一代女性在坏男孩文化和奢华的金融世界中打拼的故事。如果说华尔街的“狼”们以凶残示人,那么“母狼”们则以坚韧不拔的毅力行事。当时,华尔街俱乐部的大门上挂着“女士止步 ”的牌子,在顶级公司里,毫不掩饰的性别歧视和种族歧视司空见惯。
《狼姑娘》是一部引人入胜、令人愤怒的作品,讲述了女性、金融和纽约之间的碰撞,从沸腾年代到地面零点。
The propulsive story of the women who sought, and gained, a piece of the action on Wall Street.First came the secretaries from Brooklyn and Queens–the “smart cookies” who learned on the job despite the obstacles. Then came the first Harvard Business School grads, who, despite their hard-earned diplomas, often settled for less. Eventually came the yuppies of the 1980s in power suits and commuter sneakers. In She-Wolves, award-winning historian Paulina Bren tells the story of the first generations of women who fought their way into the bad-boy culture and lavish opulence of the finance world. If the wolves of Wall Street made a show of their ferocity, the she-wolves did so with tough-as-nails persistence. Starting at a time when “No Ladies” signs hung across the doors of Wall Street’s clubs and unapologetic sexism and racism were the norm at top firms, Bren chronicles the remarkable women who demanded a seat at the table. She-Wolves is an engaging and enraging look at the collision of women, finance, and New York from the go-go years to ground zero.
“读新书”译
序
目录
序言
1. 一脚把门踢开 一脚把门踢开 一脚把门踢开 一脚把门踢开
门
2. 突破围墙
3. 米奇和枪手
4. W.I.T.C.H.魔力少女在华尔街
5. 鲁凯瑟的精灵
6. 智力“零分”
7. “成功着装”
8. 平托十年
9. 地板皇后和弧线王
10. 力量游戏
11. 雅皮士
12. 妈妈咪呀
13. 上有政策,下有对策
14. R.E.S.P.E.C.T.
15. *表 子!
16. 地面零点
后记
致谢
注释
图片出处
索引