‘分开结账’用英语怎么说?

文摘   2024-12-19 21:06   美国  

最近几天我都在美国,昨天刚从洛杉矶飞到纽约。每次来到国外,我的教学灵感都会爆表,因为生活处处是英语,而对于英语不好的你们,则生活处处都是听不懂,各种懵圈。

分享几个这次美国之行到目前为止我觉得你们需要听懂和掌握的英语吧。

1.我是从香港直飞洛杉矶的,一下飞机,还没准备入境,在机场就被工作人员问到这句英文:Are you connecting? 这句话的意思是:你是要转机吗?潜台词就是:如果是转机,她会指引你从这边走;如果不是转机,她会指引你从那边走。因为洛杉矶是我的最终目的地,所以我就回答了:No I'm not. 本身connect这个词就表示‘连接’,在机场就表示转机;它的名词connection 就是转机航班,也可以说connection flight. 如果你哪天倒霉,没有赶上你的转机航班,你就可以说:I missed my connection.

2. 一到洛杉矶,我的美国大兄弟就请我吃饭。买单的时候,服务员问了这样一句话:Would you like the same tab or separate? 这里的tab意思就是账单,账单也可以说bill或者check. 所以买单最常见的说法就是:Can I get the bill? 或者 Can I get the check? 而separate则表示‘分开的’,所以服务员其实是在问:我们要一起结账还是分开结账?我的美国大兄弟就回答了: Same tab. 一个账单。毕竟是我到美国的第一顿饭,他自然会请客【虽然美国人喜欢AA制,但这种情况一般也会请客】。这句话很多服务员也会这样问:Would you like separate checks? 你们要不要分开买单?

3. 吃完晚饭,他就带我在洛杉矶市区去了一个酒吧。他跟我各自点完一杯鸡尾酒之后,酒保问了这样一句话:Would you like the tab open or closed? 意思是:你要晚点结账还是现在结账?刚刚说了,tab表示账单,open tab的意思是开放着的账单,也就是现在先不结账,最后一起结;closed tab的意思是关闭着的账单,也就是现在就结账。因为我们打算就喝一杯就走,所以我们回答的是:Closed. 这个时候给现金或者信用卡买单就行了;如果你回答:Open. 那你要记得把信用卡给他,他不刷,最后结账刷完再还给你。这也是为什么,你英语再好,但没有出过国,还是会遇到很多尴尬。因为你即便听懂了英语本身,你也不知道该干嘛。

好了,这篇文章写于纽约曼哈顿。猜猜我的下一站是哪里?还想跟我学更多地道的口语,来了解一下我的爆款新课【看老友记学口语
学地道口语,你一定要看《Friends》

Bingo教英语
英语爱好者与从业者;19岁登上新东方讲台; 23岁成为211院校特聘导师;也是很多明星的老师; 报名英语课或合作请加V:bingoxbb
 最新文章