'半价促销'用英语怎么说?

文摘   2024-12-16 20:51   中国香港  

此时此刻的我正在香港机场候机,准备飞往洛杉矶,所以今天就不给大家录音频了。在机场闲逛,可能是因为圣诞节即将来临,到处都是‘促销’的广告牌,所以今天跟大家聊聊相关的英语。

首先先跟大家说说sale这个词. 大家看到sale就想到‘卖sell’;确实,sell和sale是同根词。而sale也确实可以表示‘出售;销售’的意思,本质上都是『卖』

有个比较经典的短语就是:for sale. 待出售;可购买。在国外,很多房子门口都会挂个牌子,上面写着「For sale」,意思就是这房子的主人正在出售这个房子。如果有个东西你不想卖,你就说:It's not for sale. 这个是非卖品的意思。

我记得有一次我在美国洛杉矶的一个鞋店,看中了一双Air Jordon的经典签名款,我很喜欢,我就问店家:How much are these? 「鞋子要用复数,因为是两只」人家毫不犹豫的回答我:I'm sorry. They're not for sale. 意思就是:抱歉,这双鞋子是非卖品。我真的特别喜欢,所以我继续追问:Come on. Name your price. 别这样,你报个价!店家回复到:Two grand. 2000美金。「在国外,一千块经常说成grand. 在英国,2 grand就是2000英镑;在美国,2 grand就是2000美金」 我听完报价之后,回复到:You got a deal. Wrap them up for me please. 成交,请帮我包起来。「这里的You got a deal可以直接说成Deal.意思就是成交;wrap...up就是包装起来的意思,大家以后国外购物可以用哦」

但是sale除了表示销售出售,往往和促销降价有关。你想想,商家为了卖更多,最好的办法就是降价促销咯。所以这里不得不提到 on sale 这个短语。注意,是on sale, 不再是 for.

on sale 的意思是:降价促销中。如果你逛超市或商场,看到商品前面挂了“On sale”的牌子,说明这件商品就在搞活动。你也可以多嘴问一句:Is it on sale? 这个有优惠价吗?如果你听到导购员在喊:All products are on sale. 所有产品今天都有优惠价。那么恭喜你,捡到便宜了。

那么「半价」用英语怎么说呢?很简单,直接翻译:half price. 有一种促销方式叫:买一,第二件半价,英文就是:Buy one, get one half price. 国外机场的很多书店,都是这么卖书的。

所以‘半价促销’就可以翻译成:Half Price Sale

除了Half Price Sale, ‘半价促销’也可以翻译成:50% off. off这个词在英文里可以理解为除去;拿掉。原来价格的基础上拿走50%,也就是半价了。比如:This dress is 50% off. 这条裙子半价优惠。

需要注意的是,这里的....off 和中文的打几折是相反的。比如,中文会说打八折,打八折的意思就是只需要付原价的80%;而off表示除去,不需要付;所以80% off指的是原价的80%除去,只需要付20%,那就是打两折。所以打八折的正确表达应该是:20% off. 例句:This hat is 20% off. 这帽子打八折。

再带你们练习3个吧: 

打三折,70%不需要付 = 70% off 

打七折,30%不需要付=30% off.

打六折,40%不需要付=40% off.

商场的商家都很坏的,他们经常在牌子上写「Up to 60% off」现在你已经知道 60% off的意思是除去60%,只需要付40%,即打四折。那么up to是什么意思呢?up to在数字前面指的是:最多;高达。所以「Up to 60% off」的意思是 折扣优惠低至四折。但不代表每件商品都是四折......都是吸引你去消费的嘘头。


Bingo教英语
英语爱好者与从业者;19岁登上新东方讲台; 23岁成为211院校特聘导师;也是很多明星的老师; 报名英语课或合作请加V:bingoxbb
 最新文章