民法碎碎念(第一辑)
文摘
教育
2023-02-02 23:17
北京
读博之后,专题性的学习研究、写论文占去了大块的时间,这个公号渐成荒芜的角落。端赖读者不弃,关注人数反而攀升至900多人,心里一直惶恐。因此决定开个新栏目“民法碎碎念”,虽无长篇大论,但可以保持更新,从过往每日阅读思考的边角料中摘录一些内容,多非研究方向,纯粹瞎说,供方家一笑。
舍尔迈尔老师:Damit kommen wir zu einer Diagnose, die nachdenklich stimmt: Eine lebhafte und produktive Rechtswissenschaft erzeugt eine systematisch wie inhaltlich ausgefeiltes Gesetzbuch, geschätzt vom eigenen Volk, bewundert in der ganzen Welt. Aber die Zivilrechtswissenschaft, die auf diesem Gesetzbuch sich entwickelt, fällt deutlich zurück und kann das alte Niveau nicht mehr erreichen.
为了维持物债二分,有人提出,应当放弃“租赁权物权化”的表达,它就是一个债之关系法定移转而已,没有突破物债二分,不用那么耸人听闻。这种观点无法处理出租他人房屋的案例:甲有一房屋,错误登记在乙名下,乙未经甲同意将房屋出租与丙,并为交付,后甲出让房屋所有权与丁(经更正登记及移转登记),丁得否请求丙返还房屋占有?苏永钦老师认为,出租及交付之行为中存在处分效力,丙可善意取得对丁之租赁权,丁无权请求丙交付。这一结论不用“租赁权物权化”并类推善意取得,是很难论证出的。事实上,不妨直接将租赁权当作一种他物权处理,简单明了。乙丙缔结租赁合同这一负担行为时,同时包含另一附生效条件之处分合意:乙处分房屋所有权,在房屋上为丙设立一他物权;生效条件为,所有权人为下一次出让。该他物权通过占有进行公示,类似质权,该他物权的成立与存续条件均为承租人占有租赁物。如此,乙将房屋交付与丙后,丙即附条件地取得他物权。甲出让所有权与丁时,条件成就,丙取得他物权,因此丙丁间之关系如同租赁合同一般。此时,乙并未从租赁合同中脱离(德民566II),毋宁构成债务(乙)与物上负担(丁)的连带关系。如此可彻底告别法定债务移转的构造,以及德民566II所谓“如同抛弃先诉抗辩权之保证”。承租人所享有的租赁权,就是一项附条件产生的他物权,更准确地说,是一个物权-物务综合体!
忍不住老生常谈一下:拉丁文Ius/Jus,德文Recht等等,都有客观法律,主观权利两个面向。这不仅是语词游戏,更蕴含着西方的一整套观念,用耶林的话说,每个人都握着法律的一部分。保卫法律(以及他人手中持有的法律的一部分=他人的利益),就是保卫自己的利益,因为没有法律,自己的利益就没有保障,没有公权力保障,更没有其他人对你的保障——这实在是一个互惠的事业。除非通过正当程序修改法律或者恶法非法,否则富人要保卫穷人,穷人也要保卫富人,每个人要保卫法律,最终互相保卫,抵御不法,这就是法治的意思。* 耶林的名著感觉翻译为“为法律而抗争”更好,“斗争”在大陆语境下有别的意蕴。
有一个问题一直困扰我很久:朋友们可能或多或少听说过,德国的让与担保是所谓所有权构成,但其实这并不准确,当债务人的其他债权人前来执行或者债务人陷入破产时,担保权人仅享有如同质权般的优先受偿权(德国民诉法、破产法有明文规定)。这被德国融资法大家Serick称作Umwandlungsprinzip转换原则,或者叫,享有上的所有权、行使上的质权。但是,为何要如此?比如在破产中,债权人享有的到底是取回权,还是别除权,在流担保禁止规则的前提下,真的有差很多吗?好像没有。别除权和取回权的差别,对于真正的所有权当然差很大,比如普通的物主对物有使用利益或者情感需求,取回当然是唯一选择;但是对于只想拿到钱的债权人而言,取回后还是要自己变卖,别除是由破产管理人变卖,在有债权人撤销权等制度的保障下,价格并不会差很大。直到今天看到第31届(1912年)德意志法律人大会文集,才感觉摸到了关键。核心在于,德国法认为,大多数时候债务人对让与担保权人并无请求其就物受偿的权利(nur unter der Voraussetzung, daß der Schuldner den Anspruch hat, auf Vornahme der Befriedigung aus der Sache zu dringen),这样在取回规则下,破产管理人尽管可以请求让与担保权人返还变卖超出担保债权数额的盈余,但是却并无权利请求让与担保权人开始变卖物(听上去怪怪的,甚至无法理解,具体细节还要再看文献),这样盈余返还请求权实际上就毫无价值了。基于此,才有必要规定未经公示的让与担保,在于执行债权人和破产债权人的关系中,相当于质权,从而将变卖的权利从让与担保权人手中夺过来。这一论证在中国法下似乎并不适用,《物权法》下抵押人、出质人即有权请求债权人行使抵押权/质权,还可自己申请担保物权实现程序。如此,似乎并无必要放照德国法将让与担保权在遇到执行或破产时违反逻辑地降为质权。
一个问题:发生债权人迟延时,债务人的给付迟延是如何被“阻却”的?一般教科书会列的给付迟延的要件是,债务有效存在、非不能、履行期届满、无其他抗辩权、未履行,在受领迟延时,这些要件不都是符合的吗?还是说受领迟延给了债务人一个得拒绝给付的抗辩权?后来发现,“未履行”要件容易被人忽视,严格来说并非“未履行”,而是“未提出给付/履行”。受领迟延的前提是债务人有实物给付(或例外言语给付),这样满足受领迟延要件时,给付迟延的要件就肯定不满足了。罗债,边码491:从给付行为之实施,到给付结果之发生,这一段时间内,债务人无需为迟延负损害赔偿责任(若该段时间内发生给付不能,债务人也无需负责)!Erforderlich ist, dass der Schuldner die geschuldete Leistung nicht rechtzeitig 【erbracht】 hat. Für die Rechtzeitigkeit der Leistung kommt es nach hM im Allgemeinen auf den Zeitpunkt an, zu welchem der Schuldner das seinerseits Erforderliche getan hat, um die Leistung zu bewirken. 【Entscheidend ist also die Vornahme der Leistungshandlung, nicht der Eintritt des Leistungserfolges.】 Welche Handlung erforderlich ist, hängt von der Art der Schuld ab. Bei einer Schickschuld, zB einem Versendungskauf genügt die rechtzeitige Übergabe der Kaufsache an den Spediteur. Bei einer Bringschuld muss die Sache rechtzeitig am Wohnsitz des Gläubigers angeboten werden. 【Problematisch erscheint der Fall, dass der Leistungserfolg nicht eintritt, obwohl der Schuldner die Leistungshandlung rechtzeitig vorgenommen hat. In diesem Fall scheidet ein Schadensersatzanspruch des Gläubigers aus §§ 280 I, II, 286 bzw. §§ 280 I, III, 281 mangels Vertretenmüssens aus; ein Rücktritt nach § 323 bleibt aber möglich.】 Im Einzelfall muss allerdings genau geprüft werden, welche Partei das Risiko des Nichteintritts des Erfolgs trägt. Kann der Erfolg endgültig nicht mehr eintreten, so sind die Vorschriften über die Unmöglichkeit anzuwenden.
关于无约定时车位归属问题,高老师这篇算是分析最到位的了,高圣平:住宅小区车位 、 车库的性质及其权利归属研究。08年文章批判的观点,到2019年最高检抗诉最高院再审判决中还反复出现。当然,问题的根源仍然在当年《物权法》七审稿顶不住压力,拿掉那句无约定时归业主的规定。这个问题本来就是个买卖合同的任意性规定的问题,写上归业主或者归开发商所有,不妨碍当事人约定排除,对各方利益都没有什么影响;但是不写,利益状况就不清楚了。(另一则)讨论车位权利“归属”,是思维混乱的表现。车位被建造出来后,毫无疑问是由开发商原始取得;然后通过处分行为移转至业主处,或者作为共有部分(公摊面积)一部分,或者作为单独物权经过特别登记。大家一直有疑问的,其实是车位是否已被包含在买卖合同之中,从而开发商有义务移转车位权利,买受人无需另行支付费用。这只能说是经济上的归属,根本不是法律上的“归属”。
Superficially, the illiberal left and classical liberals like The Economist want many of the same things. Both believe that people should be able to flourish whatever their sexuality or race. They share a suspicion of authority and entrenched interests. They believe in the desirability of change.However, classical liberals and illiberal progressives could hardly disagree more over how to bring these things about. For classical liberals, the precise direction of progress is unknowable. It must be spontaneous and from the bottom up—and it depends on the separation of powers, so that nobody nor any group is able to exert lasting control. By contrast the illiberal left put their own power at the centre of things, because they are sure real progress is possible only after they have first seen to it that racial, sexual and other hierarchies are dismantled.This difference in method has profound implications. Classical liberals believe in setting fair initial conditions and letting events unfold through competition—by, say, eliminating corporate monopolies, opening up guilds, radically reforming taxation and making education accessible with vouchers. Progressives see laissez-faire as a pretence which powerful vested interests use to preserve the status quo. Instead, they believe in debate to hash out priorities and trade-offs in a pluralist society and then use elections to settle on a course. The illiberal left believe that the marketplace of ideas is rigged just like all the others. What masquerades as evidence and argument, they say, is really yet another assertion of raw power by the elite.Aspects of liberalism go against the grain of human nature. It requires you to defend your opponents’ right to speak, even when you know they are wrong. You must be willing to question your deepest beliefs. Businesses must not be sheltered from the gales of creative destruction. Your loved ones must advance on merit alone, even if all your instincts are to bend the rules for them. You must accept the victory of your enemies at the ballot box, even if you think they will bring the country to ruin.In short, it is hard work to be a genuine liberal. After the collapse of the Soviet Union, when their last ideological challenger seemed to crumble, arrogant elites lost touch with liberalism’s humility and self-doubt. They fell into the habit of believing they were always right. They engineered America’s meritocracy to favour people like them. After the financial crisis, they oversaw an economy that grew too slowly for people to feel prosperous. Far from treating white working-class critics with dignity, they sneered at their supposed lack of sophistication.This complacency has let opponents blame lasting imperfections on liberalism—and, because of the treatment of race in America Washington is broken, China is storming ahead and people are restless.By applying liberal principles, they help solve society’s many problems without anyone resorting to coercion. Only liberals appreciate diversity in all its forms and understand how to make it a strength. Only they can deal fairly with everything from education to planning and foreign policy so as to release people’s creative energies. Classical liberals must rediscover their fighting spirit. They should take on the bullies and cancellers. Liberalism is still the best engine for equitable progress. Liberals must have the courage to say so.
维林是真正的yygq大师:Das Buch schließt mit einer Zusammenfassung der Ergebnisse, mit einem umfangreichen Literaturverzeichnis, mit einem Sachverzeichnis und – nach italienischem Vorbild – mit einem Namensverzeichnis, so dass jeder nachsehen kann, ob er überhaupt und auch in gebührendem Umfang zitiert ist; es ist freilich in jeder Hinsicht unvollständig(Ich selbst bin zitiert).(另一则)Im zweiten Kapitel (S. 61–200) geht der Verfasser der Geschichte des ius ad rem nach, und zwar ausschließlich anhand der Sekundärliteratur; die Quellen will oder kann er nicht verwenden. Warum er die Geschichte so umfangreich behandelt, ist nicht recht klar, da er öfter behauptet, es gehe ihm eigentlich gar nicht um die Geschichte, sondern um die Dogmatik.维林问:为啥要靠二手文献写那么多历史?考虑到这是一本博伦,可以揣想作者的意图:我不会语言,也没那么多功夫找原始文献,但我还想炫下技。一一都被维林委婉地嘲讽了 #狠人维林#
下周民案课是老军医案,又是一次机会反思无因管理。比如,老掉牙的“平衡自治和互助”,是句不清楚的空话。我觉得,无因管理应该是纯自治的规则,实质上是存在委托合同的,要约和承诺都在,只是互相未到达而已(就像债务免除规则技术上是单方行为+撤销权,实质上仍然是合意)。法律只是提供辅助,促成委托合同的缔结而已。说平衡自治和互助,像是要限制自治一样。这一个观念体现在能否请求报酬的问题上,就很明显:我被撞了,还有意识,愿意出500元请路人帮忙送到医院。我被撞到无意识,更严重,可以推测我愿意出的钱当然更多。可是法律说,不得请求报酬喔。为什么限制请求报酬呢?法律说,这叫鼓励互助。这样解释,还可以解决一个问题:无因管理中事务处理Geschaefsbesorgung要件之确定,就是要看某一事务是否是实质上的“委托合同”的内容:管理人的管理意思是否包含此一事务,本人的意愿(应舍弃客观利益要件)愿意被处理哪些事务。否则的话,事务的承担和处理蛮难区分的,如果知道将来会不当处理的话,难道本人愿意被承担?(接上条)比较两种情形:甲想出卖,并为处分,乙误解为赠与,在负担行为不成立时,甲可据目的不达型给付不当得利请求返还。不适当无因管理中,甲想提供管理并取得对待请求权,以为可以成立并为管理,实际上乙不想被管理,同样是负担行为(实质的委托合同)不成立,甲可请求目的不达型给付不当得利。
学法律行为效力瑕疵形态时,老师经常会说,从理念上说,无效是损害了公共利益,效力待定是能力欠缺,可撤销是意思瑕疵;从具体效果上说,效力待定和可撤销的差别在于,前者需要一个额外的意思表示使行为转为有效,后者需要一个额外的意思表示使行为转为无效。好像分得挺清楚的。可是仔细想想,效力待定和可撤销之间的区别似乎也没有那么清晰。从理念上说,没有行为能力作出的意思表示,难道是健全、没有瑕疵的?受欺诈或胁迫,难道具有进行自治的能力吗?从效果上说,为何一个受胁迫的人还需要额外的意思表示才可以使行为转为无效?为何真实权利人需要额外一个意思表示才可以使无权处分转为有效?还是说,可撤销or效力待定效力方案的选择,乃是对交易中大多数情形的拟合?比如,大多数受胁迫的人都愿意接受胁迫之结果,所以规定不愿接受者需要额外付出撤销成本?此外,两者之选择,可能还与相对人保护必要性有关?比如错误,相对人几乎没有能力预见,以之为效力待定,意味着表意人不作追认表示后,行为将归于无效,即便经过很长时间,表意人仍得提起确认无效之诉,相对人的信赖将受损害,以之为可撤销,则意味着表意人若要否定行为效力、颠覆相对人信赖,需要在除斥期间内作出额外表示。但是胁迫呢?胁迫人并无任何信赖可言,又为何要限制表意人主张无效之权利呢?
2021-9-19 00:12 书摘:自然损害与损益相抵Ein besonderer Vorzug der Differenztheorie scheint darin zu bestehen, daß sie im Rahmen der Vermögensgegenüberstellung auch die Vorteile des Geschädigten automatisch erfaßt. Sie scheint deshalb dem Gedanken der Vorteilsausgleichung in besonderem Maße gerecht zu werden… Deshalb sah es schon Mommsen als besonderen Vorteil seiner Theorie gegenüber einer am konkreten realen Schaden orientierten Schadensbestimmung an, daß sie die von Geschädigten erlangten Vorteile miteinbeziehe.Aber gerade in den Fällen der Vorteilsausgleichung erweist sich die Differenztheorie als äußerst problematisch. Denn auch ihr wirken sich alle auf das schädigende Ereignis zurückgehenden positiven Vermögensbewegungen ohne Unterschied zugunsten des Schädigers aus. Es leuchtet aber wenig ein, daß Zuwendungen Dritter an den Geschädigten, etwa in Form von Geschenken, Unterhaltsleistungen, Versicherungsleistungen etc., den Schädiger ausnahmslos von seiner Ersatzpflicht befreien sollen. Es besteht deshalb heute weitgehend Einigkeit darüber, daß die Problematik der Vorteilsvergleich nicht auf der Grundlage eines rein rechnerischen Vermögensvergleichs im Rahmen der Differenztheorie einer Lösung zugeführt werden kann.