新闻听力:大阪世博会场馆建设工地发生跌落事故

教育   教育   2024-09-10 21:27   上海  


跟我们一起磨耳朵,练听力吧。今天继续“每日新闻听力”系列。请按照:

1、盲听 完整听一遍

2、逐句精听听写 将听到的每句话写出来

3、翻译全文

4、跟读

的练习顺序使用本材料。

 
(来自9月10日新闻)
难度提示:
一般,适合N3及以上级别的同学进行精听练习

相关单词:


夢洲「ゆめしま」:地名,大阪·关西世博会举办场地

万博「ばんぱく」:世博会

転落「てんらく」:跌落

パビリオン:展览馆,场馆

配管ピット:给排水管道坑


请对照日语原文:


昨日午後(きのうごご)()すぎ、大阪(おおさか)夢洲(ゆめしま)にある万博(ばんぱく)建設現場(けんせつげんば)で、「男性(だんせい)階段(かいだん)から転落(てんらく)した」と消防(しょうぼう)通報(つうほう)がありました。警察(けいさつ)によりますと、男性(だんせい)(あたま)()って出血(しゅっけつ)していて、病院(びょういん)(はこ)ばれましたが、意識(いしき)はあるということです。 

昨天下午4点过后,在大阪·梦洲的世博会建设现场,有人向消防打电话通报称“有男性从台阶上跌下来了”。根据警方消息,男性头部受到撞击出血,被送到了医院,尚有意识。


博覧会協会(はくらんかいきょうかい)によりますと、男性(だんせい)は50(だい)作業員(さぎょういん)で、パビリオンの建設現場(けんせつげんば)で2(かい)から3(かい)()がる階段(かいだん)の3階近(かいちか)くから地下(ちか)配管(はいかん)ピットに転落(てんらく)したということです。工事業者(こうじぎょうしゃ)事故原因(じこげんいん)調(しら)べていて、再発防止策(さいはつぼうしさく)をまとめるまで工事(こうじ)中止(ちゅうし)するということです。 

根据世博会协会的消息,男性是50多岁的作业人员,在展览馆建设现场,从2层上3层的台阶靠近3楼的位置跌落,掉到了地下的给排水管道坑里。工地的工作人员正在调查事故原因,在整理出防止再次发生的对策之前,工程暂时停止。


万博会場(ばんぱくかいじょう)建設現場(けんせつげんば)()きた転落事故(てんらくじこ)(はじ)めてだということです。

这是第一起发生在世博会建设现场的跌落事故。


*温馨提示:“新闻听力”系列素材整理、听写、翻译、排版全部由一个人完成,单词读音标注大部分由word自动标注+人工校对,难免有文稿内容疏漏的情况。各位听力er在听写过程中如果发现错误还请多包涵,直接在评论区指出即可(我们会改正),非常感谢。

*日常对话语气文体都比较随意,新闻中涉及“人物对话”的部分文稿可能不会100%一致,但会保证主干意思相同。


【《日语新起点》配套听力题 适合N5级别】




长按下图二维码,了解更多


加好友时备注【报名】

需要日语学习资料请备注【学习资料】


苏曼日语
❀每日推送精彩的日语咨询、日语有声新闻、语法解析 ❀从日语入门五十音到JLPT日语能力考,从高考日语到日本留学,日语口语到语法、日本文化……你都可以找到自己想要的
 最新文章