这位唐代高僧,竟是美国嬉皮士的精神偶像

体娱   2024-11-04 18:08   北京  
东西问客户端综合报道
在浙江台州,传说中的“和合二仙”家喻户晓,两个憨态可掬的童子画像遍布多地。包融着“儒、释、道”三教合一理念的天台山,吸引了一批又一批“和合文化”的拥趸。
“志合者,不以山海为远。”2024和合文化全球论坛11月2日在和合文化发祥地浙江台州举行,吸引全球多国专家学者参与对话研讨与参访体验。
和合文化闪耀着东方智慧,滋养着生生不息的中华民族,对增进不同国家、种族、宗教、文明之间的交流对话,促进世界和平发展有着重要的理论价值和现实意义。

▲参会嘉宾游览天台和合人间文化园,欣赏“和合二仙”画作。(中新社资料图片)
何谓“和合”?
作为和合文化象征的“和合二仙”,原型是隋唐时期的天台山名僧寒山、拾得。他们寄情山水、吟诗会友、包容友善、淡泊名利的对答和诗篇,被人们广泛传颂。
寒山问曰:“世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,该如何处之乎?”
拾得答曰:“只需忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他,再待几年,你且看他。”
《古尊宿语录》中所载隐僧寒山和拾得的问答,揭示了绵延千年的“和合文化”精神一隅,成了如今“和合文化”最为世人熟知的妙语对谈。
虽众说纷纭,但流传较广的说法是,“寒山、拾得者,在唐太宗贞观年中,相次垂迹于国清寺。”

▲2023年12月4日,浙江台州,一场小雨后的清晨,天台山国清寺的僧人手持镰刀悠闲的在寺内清理杂草。(图片来自视觉中国)

清雍正11年(1733年),皇帝下诏封天台寒山大士为和圣,拾得大士为合圣。从寒山、拾得隐居天台到“和合二圣”的身份由官方确认不过千年,然拉长时间轴,“和合”融贯植根于中华文化却源远流长。

据专家考证,“和”“合”二字,早在甲骨文、金文上已经单独出现。“和”本义是声音相应;和谐地跟着唱或伴奏;“合”表闭合,后延伸为结合、合作、凝聚等。

直至西周末期,史伯提出“和实生物,同则不继”的观念,对和合文化作出系统性阐述。春秋时期,和合的内涵不断加深,外延也逐渐扩大,逐渐积淀成一种以和为贵、圆融和谐的文化精神。
天台山文化研究会副会长徐永恩认为,1300年前,在远离中原的天台山上,和合文化上升到儒释道合一的高度。以天台宗为代表的佛教和合思想、以南宗为代表的道教和合思想、以理学为代表的儒家和合思想,三者互鉴互融,共同构成台州和合文化的有机整体。
中国特有的人文标识
相传“和合”最早成词连用,出现在《管子》:“畜之以道,则民和;养之以德,则民合。”据此,复旦大学历史学系教授、华东师范大学东方文化研究中心研究员钱文忠说,这段关于和合的记述,记载于《管子·兵法》,后十余字实际上更为重要:“和合故能谐,谐故能辑。谐辑以悉,莫之能伤。”
“意思是‘和合’了才能和谐,和谐了才能辑,在《说文解字》里,辑的意思是车和辑也,就是把各类材料装配成车,每个零部件相互配合,共同运作,相互辅助,绝不相碍,推动这辆车在道路上顺利而快速、平稳地前行。”
中国美术学院院长高世名认为,“和合”的观念并非佛教所独有,就儒家而论,它和《中庸》“致中和”的观念相通,所谓“中也者,天下之大本也。和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。”到了宋代,“和合”又进一步成为儒道释三家共通的主流思想。“从这一点来看,‘和合文化’可以说是中国式多元文化的一个实证。天台山也是中国式多元文化主义的一个核心现场。”
行吟山水探求天人合一的美学哲思;圆融和谐包容和善的处事智慧;君子和而不同的人生参悟……和合文化绵延千年,它的内涵和外延不断丰富。
今人应如何看待“和合文化”的独特价值?中国人民对外友好协会副会长李希奎表示,“和合文化”包含的“贵和尚中、善解能容,厚德载物、和而不同”精神内核是中国传统文化的精髓,也是中国特有的人文标识和价值追求,体现在人与人、国与国、人与世界、人与自然的关系中。
“如今,和合思想已成为中华文化审视人与人,人与自然,人与社会的根本标尺。”国家发改委国际合作中心副主任常皓表示。

▲2024年11月2日,“和合文化与世界汉学对话”论坛在浙江台州举办。(图片由活动方供中新网)

嬉皮士的精神偶像
志合者,不以山海为远。和合文化倡导以和为贵、和而不同、和合共生的理念,不仅滋养了中华民族,也传播到世界各地,在世界各地焕发出文化生命力。
“和合文化源于中国,属于世界。”在2024和合文化全球论坛上,浙江省委常委、统战部部长王文序如是说。
最为典型的是,唐代天台宗东传日本、朝鲜,两宋时期寒山诗东传日本,元明清时期济公文化传往日本、东南亚地区,形成和合文化流传海外的“三座高峰”。
中国作家协会副主席麦家说,早在1905年,寒山子的诗歌就被翻译到日本,在那里开花结果。到20世纪50年代,它又跨越大洋到了美国,进入西方主流知识圈,甚至被选入大学文学教材。
深谙东西方文化交融的高世名表示:“在美国最有文化影响力的中国诗人可能并不是李白、杜甫,也不是王维、贺知章,而是寒山子。他的诗歌和他旷达自然的吟者生涯,粗服乱发、狂放不羁的形象,深深地影响了美国‘垮掉的一代’和‘嬉皮士运动’。”
1960年代,如果你拿着一本杰克·凯鲁亚克的《达摩流浪者》走在美国的常春藤大学校园里,你会看到很多留长发、不穿鞋,唱歌、弹吉他,拿着一本诗集到处跑的学生。你顺势加入到他们中间,听着对面长发青年拨动琴弦,然后慢慢翻开书页,这本书的扉页上赫然出现了一个来自东方的名字——“献给寒山”。
寒山放荡不羁,东游西逛,隐居山林,草木为伴,活脱脱一副古代“嬉皮士”的模样。当时在许多美国“垮掉的一代”心目中,寒山就成了嬉皮士的精神偶像。
在欧盟亚洲中心主席、联合国前副秘书长埃里克·索尔海姆(Erik Solheim)看来,台州作为和合文化的传承地,十分重要的一点是实现了儒释道三教融合——儒家和道家是中国本土文化,佛教在2000多年前传入中国,它们在台州既相互融合,又保留多样性,“这是当今世界所需要的,正因为东西方文明存在差异,我们更要彼此学习、和谐共处”。
“和合文化的核心包涵和谐、合作还有包容。”布隆迪中文翻译者协会理事长班超(Bankuwiha Etienne)受访时提到,人类社会应当是‘你中有我、我中有你’。他强调,在全球化时代,大家要减少因文化差异而引起的冲突。加强沟通与合作,强化交流互鉴,共建一个和谐、稳定的世界。(完)

综合中新社、中新网、《新华每日电讯》、参考消息网等

编辑:崔相光

推荐阅读


漫谈东西丨共拜轩辕 “尚和合,求大同”的世界共鸣

漫谈东西丨问道孔夫子 圈粉东西方

李国强:中华文明五大“突出特性”,为何是“连续性”居首?

点个“在看”不失联

华舆
海外中国,华文舆情
 最新文章