IIAS新书出版|清华大学地区研究丛书·译著|《美洲人:拉丁美洲的独立斗争》

文摘   2024-11-11 19:00   北京  
点击上方“蓝字”关注我们了解更多精彩





[美]约翰·查尔斯·查斯汀 著

徐沛原、袁梦琪 译

上海人民出版社



 丛 书 简 介


“清华大学地区研究丛书”由清华大学国际与地区研究院推出,包括专著、译著和编著三个系列。“清华大学地区研究丛书·专著”系列丛书现阶段主要收录“发展中国家研究博士项目”学者的博士论文研究,集中展现了项目在地区研究知识生产和理论创新上做出的努力。“清华大学地区研究丛书·译著”系列丛书致力于将国际前沿的区域国别研究成果译介到中国。“清华大学地区研究丛书·编著”系列丛书是由清华大学国际与地区研究院教师主持编写的一批集体成果,主要包括清华地区研究论坛文集和田野文集两大类。


 内 容 简 介


本书是一部引人入胜的拉丁美洲独立斗争简史。本书几乎以电影的方式一幕接一幕地进行,作者约翰·查尔斯·查斯汀向读者介绍了拉丁美洲的主角、基本概念、关键事件和主导趋势,这些交织在一起形成了一个单一而紧凑的故事。约翰·查尔斯·查斯汀生动地描绘了动荡年代的个人和事件,捕捉到了拉丁美洲争取独立的力量、军队的冲突和领导人的决定,以及拉丁美洲社会拥抱国家独立时丰富而精致的图景,本书还介绍了拉美国家获得民族独立后的国家建设进程。


 作 者、译 者 简 介


作者: 
约翰·查尔斯·查斯汀,北卡罗来纳大学教堂山分校的历史学杰出教授。主要研究领域为拉美的文化与历史。他的著作包括《生于血与火:拉丁美洲简明史》《现代拉丁美洲历史问题的来源与阐释》等。

译者:
徐沛原,清华大学国际与地区研究院助理研究员,经济学博士,研究兴趣为国际投资、国际贸易、公共财政。研究国别及地区为墨西哥、智利和拉丁美洲。曾赴联合国拉美经委会、智利瓦尔帕莱索天主教大学、智利大学、美洲开发银行、牛津大学和墨西哥国立自治大学交流学习。


袁梦琪,清华大学国际与地区研究院助理研究员,政治学博士,研究兴趣为政社关系、政党政治、民粹主义,研究国别及地区为阿根廷和拉丁美洲。曾先后前往美国加州大学圣地亚哥分校、阿根廷布宜诺斯艾利斯大学和阿根廷宏观经济大学交流访学。


 本 书 目 录 


  • 总序

  • 任务表

  • 总督

  • 编年表

  • 前言:为什么叫“美洲人”?

  • 第一章 发现美洲(1799—1805)

  • 第二章 王权支柱(1806—1810)

  • 第三章 不算内战的战争(1910—1812)

  • 第四章 一份消逝的独立事业?(1812—1815)

  • 第五章 独立胜利(1816—1824)

  • 第六章 国家建设的开始(1825—1840)

  • 后记:遗产经久不衰


 专 家 荐 读


约翰·查斯汀是一个讲故事的高手,这部史诗般的叙述中,主人公们生动而迷人。除了常见的那些历史人物,如玻利瓦尔、伊达尔戈、圣马丁、若泽·博尼法西奥,还有一些出身平凡的有色人种男性以及来自各个阶层的女性,他们在争取独立的斗争中做出了重要贡献。

——巴巴拉·温斯坦,纽约大学


本书以其区域性和跨大西洋的广阔视角令人惊叹,它对重新评价拉丁美洲独立斗争期间的人民主权概念提出了引人深思的见解。本书代表了叙事性历史的最佳水准。无论是学生还是专业研究者,都会很难放下这本生动的书。

——吉尔伯特·M.约瑟夫,耶鲁大学


 精 彩 书 摘 


什么是美洲人?


为什么americanos(美洲人)这个单词没有大写呢?为什么América(美洲)有重音符号?“美洲人”,简而言之,就是指美洲的人民。有人可能认为“美洲”这个词在西班牙语或葡萄牙语中的表达与英语中的表达一样,其实不然。对于拉丁美洲人来说,美洲从来就不是美国的代名词,美洲人也不是简单地指代美国人。在本书中,这一区别就显得尤为重要。本书中的“美洲”将被用来指代我们今天在英语中所说的拉丁美洲,包括所有曾经被西班牙和葡萄牙殖民过的土地;而美洲人则指代讲西班牙语或葡萄牙语的人,而不是讲英语的人。


美洲和美洲人是拉丁美洲独立斗争中的关键术语。“美洲人”是一个通常仅指白人的术语。直到1807—1808年拿破仑入侵葡萄牙和西班牙引起美洲危机、到1825年尘埃落定,多年的流血事件改变了美洲人的含义,其范围延伸到原住民、非洲人和占人口大多数的混血人。正如爱国者、诗人和演说家所描述的那样,这种转变已经发生,他们将这场斗争称为“美洲事业”,并号召所有美洲人参与。1797年一首名为“美洲之歌”的委内瑞拉地下革命歌曲的歌词在这场斗争之初呈现出新的含义:“我们的祖国在呼唤,美洲人,我们将一起摧毁暴君。”


爱国者口中的“美洲人”被应用于指代墨西哥人、委内瑞拉人、哥伦比亚人、智利人、巴西人、危地马拉人、秘鲁人,以及其他与如今的拉丁美洲国家有关的民族身份。从现代墨西哥到阿根廷和智利,拉丁美洲独立斗争的爱国者构建了一个二元分界,将所有的美洲人与欧洲人(指在欧洲出生的西班牙人)分开。乍一看,这似乎并不起眼。毕竟,还有什么比大西洋造成的分隔更明显呢?美国不是已经建立了一个类似的美国身份吗?


然而,美洲人这个词的语义进化标志着世界历史上的一个关键时刻,其意义不亚于几十年前在英国殖民地——美国所发生的事件。美洲在被殖民期间形成了由血统区分的等级森严的社会,印第安人、非洲黑奴的自由后代以及各种混血人与占据统治地位的美洲白人之间的差别远远大于美洲人与欧洲人之间的差别。但最明显的社会差异也没有把美洲人和欧洲人区分开来。总结一下我们将要详细追溯的历史,绝大多数白人爱国者领导层接受了新的、更广泛的“美洲人”含义,因为这能大大提高他们战胜宗主国的概率。如果所有在美洲出生的人-每一个在美洲、欧洲和非洲三大洲混合交融过程中诞生的个体都可以算作美洲人,并且同属一个阵营,那么占人口比率极小的欧洲人(不到人口的1%)根本没有机会维持殖民统治。待美洲人民认识到他们如彩虹般的血统事实并为之定义时,这一事实又同时创造出一个新的真相——一个空灵而有力的抽象概念。这个抽象的概念就是主权人民(sovereign people),那些理应得到一个“民有、民享、民治”的政府的人。与18世纪80年代美国独立不同的是,19世纪20年代出现的美洲主权人民包括了非白人的大多数。


美洲相对同时地建立了十几个独立国家的重大意义与美国独立的意义并不相同。这两场独立都标志着世界正向着去殖民化的未来而前进。美国的独立无疑是在欧洲殖民地建立新共和国的典范,它激励了许多重要的美洲爱国者。但有一件事并没有成为趋势,非欧洲移民的后裔在很大程度上被排除在美国的共和模式之外。美国的独立意味着对自决权的基本诉求,但只有纯血统的欧洲人后裔才能获得这一权利。与此相反,美洲大批出现的民族国家则将自决权真正变为趋势,并鲜明地确立了一个未来去殖民化的模板。


美洲人以美国为模板,由全国选举组成制宪会议,会议制定成文宪法将人民主权纳入其中。与美国模板不同的是,美洲国家宪法将大量印第安人、非洲人以及混血后代纳入公民这一主体(必须承认,海地是这一创新的先驱,但它没有被其他美洲国家效仿,相反成为一个被其他国家上层阶级领导人害怕的例子)。美洲模板至少可以说是不完美的。在几十年间,每个人都能获得公民身份这一理念仍然仅存在于理论而非现实。尽管如此,美洲的独立意味着西半球属于共和党人。这也正是1823年美国门罗主义所宣称并且在整个19世纪所实现的内容。直到第二次世界大战结束,欧洲才丢失了其非洲和亚洲殖民地,此时拉丁美洲,尽管内部有一些矛盾,但早已作为一个完整的、去殖民化的地区被载入世界历史。美洲人的宪法制、共和制模式于20世纪下半叶在非洲和亚洲新国家中大量涌现和流行。尽管这种已经被广为传播的模式有其局限性,但它还是成为在全球取得真正胜利的思想。这种思想今天被美国人称为“西方”政治价值观,在世界其他地方被称为“自由主义”。


 IIAS拉美研究相关推荐



《资本与隔离:巴西新中产阶级的教育流动研究》

周燕 著





《中美洲史:分裂的邦邻(第三版)》
[美]拉尔夫·李·伍德沃德 著
王诗傲 译



《西班牙征服的七个神话》

[英] 马修·雷斯托尔 著

李音 译


*注意事项:

本公众号所有内容,未经清华大学国际与地区研究院书面许可,任何人不得引用、复制、转载、摘编或以其他任何方式非法使用。对于有上述行为者,清华大学国际与地区研究院将保留追究其法律责任的权利。

清华大学国际与地区研究院
清华大学国际与地区研究院
 最新文章