大众汽车考虑关闭至少三家德国工厂
Volkswagen mulls at least three German plant closures
德国大众汽车公司劳资委员会主席Daniela Cavallo表示,作为削减成本措施的一部分,该公司计划在德国关闭至少三家工厂。
German automaker Volkswagen (VW) is planning to close at least three plants in Germany as part of cost-cutting measures, according to Volkswagen works council chief Daniela Cavallo.
大众汽车上个月表示,在激烈的竞争和电动汽车销量下滑的情况下,正在考虑关闭在德国的工厂,此举遭到工会的严厉批评。因此,该公司已与工会就新的劳动协议进行数周的谈判。
Volkswagen said last month it was considering closing factories in Germany amid fierce competition and falling electric vehicle (EV) sales – a move severely criticised by labour unions. As such, the company has been negotiating with unions for weeks for a new labour agreement.
周一,Cavallo在大众汽车沃尔夫斯堡总部的一次会议上告诉员工,大众汽车计划裁员“数万人”,并将薪酬削减10%。她补充说,大众汽车在德国的所有工厂都将受到影响,管理层还计划在其他工厂进行裁员。
On Monday, Cavallo told employees at a meeting at Volkswagen’s Wolfsburg headquarters that the automaker plans to cut “tens of thousands” of jobs and slash pay by 10%. She added that all VW plants in Germany will be affected, with the management planning cuts at other sites.
根据Kallanish(开阑商务信息咨询)看到的一份声明,Cavallo说:“董事会还计划缩小德国所有剩余工厂的规模。具体而言,这意味着要淘汰更多的产品、产量、班次和整条装配线,远远超出我们已经完成的工作。”
"The board is also planning to downsize all remaining plants in Germany," Cavallo said, according to a statement seen byKallanish. "In concrete terms, this means taking out even more products, volumes, shifts and entire assembly lines far beyond to what we have already done."
她强调说:“德国大众汽车公司的所有工厂都受到影响。没有一家是安全的!”
She emphasised: "All German VW plants are affected by this. None of them are safe!"
不过,劳资委员会负责人没有具体说明哪些工厂将被关闭。该公司目前在德国有10家工厂,共雇用12万名工人。
The works council head, however, did not specify which plants would be shut. The company currently has ten plants in Germany, employing a total of120,000 workers.
在周一的一份声明中,大众汽车重申“迫切需要采取全面的重组措施”,使公司具有“可持续的竞争力”。
In a statement on Monday, Volkswagen reiterated the “urgent need for comprehensive restructuring measures” to make the company “sustainably competitive”.
大众乘用车公司首席执行官Thomas Schäfer说:“我们必须从根本上解决问题:我们在德国的生产基地生产力不足,目前工厂成本比目标高出25%至50%。”因此,该公司在德国的一些工厂的成本是其竞争对手的两倍,特别是由于劳动力成本居高不下。
“We have to get to the root of the problems: we are not productive enough at our German sites and our factory costs are currently 25% to 50% above target,” explains Volkswagen Passenger Cars chief executive Thomas Schäfer. As a result, some of the company’s German plants are twice as expensive as its competitors, particularly due to high labour costs.
Schäfer补充说:“此外,我们大众汽车公司仍在内部处理许多竞争对手为降低成本而外包的任务。这意味着我们不能再像以前那样了。我们必须尽快为公司的未来找到一个联合可行的解决方案。”
“In addition, we at Volkswagen are still handling many tasks internally that our competitors have already outsourced to reduce costs,” Schäfer adds. “This means that we cannot continue as before. We have to promptly find a joint and viable solution for the future of our company.”
Cavallo还呼吁德国政府制定一项支持德国工业的“总体规划”。她补充说:“他们(政治家)需要觉醒。光说支持大众汽车公司的员工是不够的。我们需要行动!我们需要政治家们就如何最终实现纯电动汽车的普及制定一项全面的计划。”
Cavallo also called on the German government to come up with a “master plan” to support the German industry. "They [politicians] need to wake up," she added. "It is not enough just to say that they stand by the VW workforce. We need action! We need a comprehensive plan from politicians on how to finally get BEV [battery electric vehicle] mobility flying."
德国经济部长兼副总理Robert Habeck上个月表示,政府正在考虑如何支持这家陷入困境的汽车制造商,但他指出,“很大一部分任务必须由大众汽车自己来完成。”
While German economy minister and vice-chancellor Robert Habeck said last month the government was mulling ways to support the struggling carmaker, he noted that “a large part of the tasks have to be dealt with by Volkswagen itself”.
欧洲汽车制造商一直在高昂的生产成本、激烈的竞争以及主要电动汽车市场对电动汽车需求停滞的环境中挣扎。上个月,大众汽车下调其2024年的业绩展望,理由是“市场环境充满挑战,发展态势未达到最初预期”。如果继续按计划关闭工厂,这将是大众汽车87年历史上的第一次。
European carmakers have been struggling amid high production costs, severe competition, and stagnating EV demand in major EV markets. Last month, Volkswagen lowered its 2024 outlook, citing a "challenging market environment and developments that have fallen short of original expectations." If the plant closures go ahead, it would mark a first in Volkswagen’s 87-year history.
9月25日,大众汽车与工会的第一轮谈判在持续三个小时后结束。第二轮谈判将于周三举行。不采取罢工行动的期限将于11月30日结束。
Volkswagen'sfirst round of negotiations with unions on 25 September ended after three hours. A second round of negotiations is set to take place on Wednesday. The period to refrain from industrial action will end on 30 November.
点击下方图片了解更多详情
Kallanish 网站
日报 周报 月报 会议
定制报告
广告虚位以待
欢迎咨询微信: Kallanish