Day 27: Get the ball rolling.
今天的句子是:“Get the ball rolling.”
这句话的意思是“开始做某事”或者“启动某个活动”,通常用来表示某个任务或项目的启动。
怎么理解?
“Get the ball rolling” 这个短语来源于运动,尤其是滚动球类运动,指的是让球开始滚动,一旦球开始运动,游戏就可以进行。引申到生活中,它表示开始做某事,尤其是开始一个长期的项目或任务。
例句
开始一个会议时
A: We’re ready to start the meeting.
(我们准备好开始会议了。)
B: Great! Let’s get the ball rolling!
(太好了!让我们开始吧!)启动一个新项目时
A: We need to find a supplier for the new product.
(我们需要找到新的产品供应商。)
B: Yes, let’s get the ball rolling on this right away.
(是的,让我们马上开始着手这件事。)鼓励别人行动时
A: I don’t know how to begin with this project.
(我不知道从哪里开始这个项目。)
B: Don’t worry, let’s get the ball rolling and we’ll figure it out.
(别担心,先开始做,我们会想办法的。)
为什么它好用?
启动某事的动力:这个表达能传达出启动、行动的动力,非常适合在需要推动或鼓励时使用。
适用广泛:无论是在工作、生活还是社交场合,都能用来表示开始做某件事情。
简洁明了:它简短而富有动力,适合用在快速开始新事物时。
小贴士
如果想让句子听起来更轻松,可以加上“let’s”表示一种共同努力的态度,比如:“Let’s get the ball rolling on the new project.”