「チルする」是什么意思?

文摘   教育   2024-11-26 17:30   河南  

「チルする」とは?



「チルする」(ちるする)とは、リラックスする、まったりするなどの意味いみつスラング。

ミレニアル世代せだいやZ世代せだい中心ちゅうしん普及ふきゅうしている表現ひょうげん

消費しょうひ消極しょうきょくてきで、SNSつかれが目立めだ、ゆったりとける環境かんきょうもとめる傾向けいこうつよいためとされる。


  • 週末しゅうまつ自宅じたくでチルする予定よてい

  • 学校がっこうわったらチルするでしょ?」


単語の解説

01

落ち着く(おちつく自动

冷静;平静下来;定居;稳当;调和

例文:痛みがすこし落ち着いた。/疼劲儿稍微好些了。

02

リラックス 名・自动・三类

“relax” 放松

例文:リラックスして話す。/轻松地谈话。

03

ミレニアル 

“Millennial”千禧世代

例文:ミレニアル世代。/千禧世代。

04

目立つ(めだつ自动 ・ 一类

显眼;瞩目

例文:彼のいないのが目だった。/他的不在引起了注意。

05

予定(よてい名・他动・三类

预定;计划

例文:予定の行動/预定的行动



参考译文


「チルする」是网络俚语,指的是平静、放松下来的意思。

这种说法主要是以千禧世代和Z世代为中心流行的。

好像是因为他们对消费消极、厌倦了社交网络,更倾向于寻求一个放松和平静的环境。

  • “这个周末我打算在家里好好放松一下。”
  • “放学之后就会放松下来对吧?”
「チルする」


END

𓆡𓆝𓆟𓆜𓆞𓆝𓆟𓆝𓆟

>>这里还有很多干货:

   ►“你有对象吗”用日语怎么说?

   ►“随便啊”用日语怎么说?

   ►“明明是我先…”用日语怎么说?

   ►“人脸识别”用日语怎么说?

   ►日本人什么时候会说「かろうじて」?

纳豆日语
纳豆日语 是专门为日语爱好者提供日语学习资料的交流平台。“纳豆”是青空文化旗下教育类商标。
 最新文章