日本人什么时候会说「かろうじて」?

文摘   搞笑   2024-11-12 17:30   河南  

今天来学习一下“かろうじて”的用法吧~



1.かろうじてVーた:表示“好不容易、终于、总算勉勉强强”的意思,用于勉勉强强得到一个好结果或者终于避免了一个坏结果等场合,翻译为“勉强、终于、总算”。


示例:

試験しけん開始かいし時間じかんに、かろうじてった。

勉强赶上了考试开始的时间。


試験しけんのできはよくなかったが、かろうじて合格ごうかくできた。


考试成绩不太好,可是勉强及格了。



2.かろうじてVーている:表示“好不容易、终于...着”的意思,用于“状态虽然不太好,但是没有达到最坏的状态,勉强维持着现在的状态”的场合,翻译为“勉强”。


示例:


現代げんだいじんは、まいにちのストレスにえて、かろうじてバランスをたもっているにぎない。


现代人,每天都忍受着各种各样的压力,不过是勉强维持着平衡。


病人びょうにん機械きかいちからりて、かろうじてきている。


病人靠着医疗器械勉强维持生命。


※也可以表示经过艰苦的努力才终于保持现在的状态。


彼女かのじょも、かろうじてなみだこらえているようだった。


她好像是在强忍泪水。



3.かろうじてVーるN:用于“虽然很艰难,但是将将可以”的场合,翻译为“勉强、将将”。


示例:


列車れっしゃ寝台しんだいというのは、ひとひとりが、かろうじてよこになれるおおきさだ。


火车的卧铺只能将将躺下一个人。


わたし日本語にほんごは、かろうじて日常にちじょう会話かいわができる程度ていどだ。


我的日语水平也就是勉强能说点儿日常会话。



𓆡𓆝𓆟𓆜𓆞𓆝𓆟𓆝𓆟

>>这里还有很多干货:

  ►“老司机”用日语怎么说?

  ►你真的知道「さすが」的意思吗?

  ►日语中的「さあ」,究竟该怎么说?

  ►日语中「くせ」究竟该怎么用?

  ►「鯨飲馬食」是什么意思?

纳豆日语
纳豆日语 是专门为日语爱好者提供日语学习资料的交流平台。“纳豆”是青空文化旗下教育类商标。
 最新文章