欣赏米歇尔演讲030:We only have two and a half months

幽默   2024-11-18 18:12   河南  
We only have two and a half months, y’all, to get this done – only 11 weeks to make sure every single person we know is registered and has a voting plan. So we cannot afford for anyone, anyone, anyone in America to sit on their hands and wait to be called. Don’t complain if no one from the campaign has specifically reached out to you to ask you for your support. There is simply no time for that kind of foolishness. You know what you need to do. So, consider this to be your official ask. Michelle Obama is asking you – no, I’m telling y’all – to do something. Because…

Crowd: Do something! Do something! Do something! Do something! Do something! Do something! Do something! Do something! Do something!...
这段文字通过紧迫的时间限制和强烈的呼吁,强调了每个人在选举中的责任和行动的重要性。

1. "We only have two and a half months, y’all, to get this done – only 11 weeks to make sure every single person we know is registered and has a voting plan." - 这句话指出了完成任务的紧迫性,只有两个半月的时间来确保每个人注册并制定投票计划。




registered
adj. 已登记的,已注册的;(信或包裹)挂号的;(家畜等)附有血统证明的
v. 登记,注册;(仪器上)显出,显示;表示,表达(意见或情感)(register 的过去式和过去分词形式)

网络 已注册的;答复;收益
专业 注册 [经济学]
原形 register


































2. "So we cannot afford for anyone, anyone, anyone in America to sit on their hands and wait to be called." - 这句话强调了每个人都需要积极参与,不能等待别人的召唤。
afford
v. 买得起;有(时间)做某事;承担得起;<正式>提供,给予
网络 负担得起;担负得起;提供

sit on their hands
-- 袖手旁观:指某人在应该采取行动的时候却袖手旁观,不采取任何行动。网络 不予鼓掌


3. "Don’t complain if no one from the campaign has specifically reached out to you to ask you for your support." - 这句话提醒人们不要抱怨没有人主动联系他们寻求支持。
campaign
n. (有计划的)活动,运动;战役,战斗
v. 领导(参加)运动,从事竞选活动
网络 战役;运动;活动
专业 运动 [法学];运动 [历史学];战役 [军事学]
4. "There is simply no time for that kind of foolishness." - 这句话批评了任何形式的拖延或忽视行动的行为。
simply
adv. 仅仅,只,不过;简直,的确;简单地,简明地;朴素地,简朴地
网络 简直;简单地;仅仅

foolishness
n. 愚蠢;可笑
网络 愚笨
5. "You know what you need to do." - 这句话鼓励人们要清楚自己的责任和行动。

6. "So, consider this to be your official ask. Michelle Obama is asking you – no, I’m telling y’all – to do something." - 这句话将Michelle Obama的呼吁转化为一个正式的请求,并强调了行动的必要性。

consider
 v. 考虑,斟酌;认为,视为;体贴,顾及;细看,端详;探讨,讨论
网络 考虑;认为;关心专业 研究 [法学];研究 [土木建筑工程];关照 [文学]


7. "Because…" - 这句话引出了接下来的呼吁。


南方线路指南
广州观光交通部
 最新文章