Look, it’s his same old con. His same old con. Doubling down on ugly, misogynistic, racist lies as a substitute for real ideas and solutions that will actually make people’s lives better.
这段话指责他总是使用同样的伎俩,即通过散布丑陋、性别歧视和种族主义的谎言来代替真正能够改善人们生活的想法和解决方案。
1. "Look, it’s his same old con." - 这句话的意思是“看,他又在用他一贯的伎俩了。”
con
n. 骗局,诈骗钱财;囚犯;反对者;反对的论点;指挥驾船(岗位);<非正式>(尤指科幻小说迷参加的)会议
v. 哄骗,欺骗;指挥(船)的驾驶
adv. (对某事)反对地
网络 对照组;体质;插口
2. "His same old con." - 这句话重复了前面的“his same old con”,强调这个人总是使用同样的手段。
3. "Doubling down on ugly, misogynistic, racist lies" - 这句话的意思是“加倍地散布丑陋、性别歧视和种族主义的谎言。”
doubling down
-- 加倍下注:在赌博中加倍下注,冒更大的风险以获取更大的回报。
网络 兼署理较低职级;加倍
misogynistic
歧视女性的
厌恶女人的
racist
n. 种族主义者
adj. 种族主义的
网络 种族主义;民族差别主义者
4. "as a substitute for real ideas and solutions" - 这句话的意思是“作为真正想法和解决方案的替代品。”
substitute
n. 替代品,代替物;(体育比赛中的)替补队员;令人满意的替代物,与之媲美的事物;<苏格兰,法律>副职
v. 用……代替;(比赛中)替换(运动员);代替(某人的工作);(化)取代(分子中的一个或一组原子,尤指氢原子)
adj. 替代性的
网络 替补;代替;换人
专业 取代度 [化学];替代 [计算机科学技术];替代 [农业科学]
5. "that will actually make people’s lives better." - 这句话的意思是“这些解决方案实际上能够改善人们的生活。”