青年演员西尔扎提 | 考入中戏音乐剧专业后,他选择逐梦影视圈
بۇ يىل 6-ئايدا، ساياھەت قىسقا فىلىمى «ئۆتمۈشتە ئۆتكەن داۋانقۇم شەھىرى»نى سۈرەتكە ئېلىش شىنجاڭ ئاقسۇ ۋىلايىتىنىڭ شايار ناھىيەسىدە ئاخىرلاشتى، بىر شىنجاڭلىق ياش ئارتىس بۇ فىلىمدە كۈسەن پادىشاھلىقى شاھزادىسىنىڭ رولىنى ئالدى.
今年6月,文旅短剧《从前有座它乾城》在新疆阿克苏地区的沙雅县杀青,一位新疆籍青年演员在其中饰演了龟兹国的王子。
4-ئايدا «شىنجاڭ جۇڭگونى قىزغىنلىققا چۆمدۈردى» ناملىق فىلىم توردا ئالقىشقا ئېرىشتى، ئۇ ئالاھىدە تەكلىپ قىلىنغان رىياسەتچى بولۇش سۈپىتى بىلەن كۆپچىلىككە ئۆزىنىڭ يۇرتىنى تونۇشتۇردى.
4月,一则名为《新疆,热烈了中国》的视频在网络上走红,他作为特邀主讲人向大家介绍了自己的家乡。
2022-يىلى، «قۇت دەرۋازىسى» ناملىق پىروگراممىدا، ئۇنىڭ دوستى كۈلگىنىچە ئۇنىڭ «نادىر ھەمراھ» دەپ لەقىمى بارلىقىنى ئېيتقانىدى، چۈنكى ئۇ دائىم شىنجاڭدىن بېيجىڭغا داۋالانغىلى كەلگەن يۇرتداشلىرىغا ھەمراھ بولاتتى.
2022年,在《开门大吉》的舞台上,他的朋友笑称他有个外号叫“金牌地陪”,起因是他常陪同从新疆来北京的老乡就医。
ئۇ خۇددى يۇرتىنى ئۆزىنىڭ گېنىغا سىڭدۈرىۋەتكەندەك قىلاتتى، مەيلى قەيەرگە بارسۇن، ھەرۋاقىت يۇرتىنى ئويلايتتى، يۇرتىنى تەشۋىق قىلاتتى، ھەر قېتىم ئاشكارا ئۆزىنى تونۇشتۇرغاندا ئۇ دائىم مۇنداق دەيتتى: «مەن شىنجاڭدىن كەلگەن ئۇيغۇر ئارتىس شىرزات».
他似乎把自己的家乡刻进了DNA里,走到哪里,时刻都想着家乡、宣传家乡,每一次公开自我介绍时,他都会说:“我是来自新疆的维吾尔族演员西尔扎提。”
2016-يىلى، ئۇ رەسمىي كىنو-تېلېۋىزىيە ساھەسىگە كىرگەن ئىدى. 2013-يىلى مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە ئۆتكەندىن بۇيان، ئۇنىڭ بېيجىڭدا ياشاۋاتقىنىغا 10يىل بولدى.
2016年,他正式进入影视圈。从2013年考进中央戏剧学院算起,他已经在北京漂了十年。
تۆۋەندىكىسى ئۇنىڭ ئاكتيورلۇق ۋە بېيجىڭدىكى تۇرمۇشى ھەققىدە ئېيتقانلىرى.
关于表演,关于北漂,以下是他的自述。
دەسلەپكى ئىمتىھانىدىن شاللىنىپ كەتكەندىن كىيىن، مەن يەنىلا چاقىرىقنى تاپشۇرۇۋالدىم
中戏初试落榜后我仍拿到了录取通知书
كۆزنى يۇمۇپ ئاچقۇچە، سەنئەت ئىمتىھانىدىن ھازىرغىچە 10 يىل ئۆتۈپ كەتتى.
从参加艺考到现在,转眼已是十年。
مەن مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىنىڭ 2013-يىللىق مۇزىكىلىق تىياتىر ئاكتىيورلۇق كەسپىنى پۈتتۈرگەن. ئانامنىڭ ئېيتىشىچە، مەن ئۇخلاشتىن بۇرۇن چوقۇم ئەللەي ناخشىسى ئاڭلايدىكەنمەنتۇق؛ ئۇنىڭ بىلەن بىللە سىرتقا چىققاندا، ئەگەر قايسى دۇكاننىڭ ئالدىدا مۇزىكا قويۇلىۋاتقان بولسا، مەن ئىشىكىنىڭ ئالدىدا تۇرۇپ ئۇسسۇل ئوينايدىكەنمەنتۇق.
我毕业于中央戏剧学院(下文称“中戏”)2013级音乐剧表演1专业。据我妈回忆,我睡前一定要听安眠曲;她带我出门时,如果有哪家店铺在放音乐,我都会在门口手舞足蹈。
ئوقۇش جەريانىدا، مەن دائىم مەكتەپنىڭ تۈرلۈك سەنئەت پائالىيەتلىرىگە قاتنىشاتتىم، شۇنداقلا دەرستىن سىرتقى ۋاقىتلاردا ئۆسمۈرلەر سارىيىغا بېرىپ ئاكتىيورلۇقنى ئۆگىنەتتم. تۇغقانلىرىمنىڭ ھەممىسى كۈلۈشۈپ مېنى ئارتىس بولۇشنىڭ خىلى دەيتتى. بەلكىم ئۇلار مۇنداقلا ئېيتپ قويغان بولۇشى مۇمكىن، لېكىن مەن بۇ گەپلەرنى كۆڭلۈمگە پۈكۈپ، ئارتىس بولۇشقا ئىرادە باغلىدىم.
读书后,我常辗转于学校里的各项文艺活动,并在课余时间去少年宫学表演。我的亲戚们都笑称“这孩子是个当演员的料”,也许当时他们只是随口一提,我却把这番话记在了心上,立志要成为演员。
▲شىرزاتنىڭ كىچىك ۋاقتى
▲小时候的西尔扎提
تولۇق ئوتتۇرىدا ئوقۇۋاتقان مەزگىلدە، مېنىڭ دۆلەت تىلىم ئانچە ئۆلچەملىك ئەمەس ئىدى. سەھنە سۆزى جەھەتتىكى كەمچىللىكمنى تولۇقلاش ئۈچۈن، تولۇق ئوتتۇرىنىڭ 3-يىللىقىدىكى كۈزدە، ئوقۇشتىن يېرىم يىل توختاپ بېيجىڭدىكى بىر سەنئەت تەربىيەلەش مەكتىپىگە بېرىپ ئۆگىنىشنى تاللىدىم.
读高中时,我的普通话带有明显的口音。为了弥补自己在台词方面的缺陷,高三的秋天,我选择了休学半年前往北京的一所艺术培训学校学习。
شۇ ۋاقىتتا توردا ئايروپىلان بېلىتىنى زاكاز قىلىشنى سىناپ باققانىدىم، ئويلىمىغان يەردىن پۇلنى تۆلەپ بولغاندىن كېيىن تور بېكىتىنى قايتا ئاچقاندا ئېچىلمىدى، مېنىڭ 2000يۈەن پۇلۇم يوققا چىقتى.
那时我试着在网上订机票,没想到付完钱再次刷新时,网页却打不开,我的2000元就此打水漂。
گەرچە ئاتا-ئانام ئىشنىڭ ئالدى-كەينىنى بىلگەندىن كېيىن مېنىڭ يەنە ئايروپىلان بېلىتى ئېلىشىمنى ئېيتقان بولسىمۇ، لېكىن مەن يەنىلا 2000 يۈەننى يوقىتىپ قويغانلىقتىن خىجىل ئىدىم، ئاتا- ئانامغا «كارىۋاتلىق بېلەت سېتىۋالدىم» دەپ يالغان ئېيتىپ، ئەمەلىيەتتە ئورۇنسىز بېلەت ئالدىم. يولدا ۋاگوندىكى بوش ئورۇندا ئانچە-مۇنچە ئارام ئېلىپ يۈرۈپ، ئاستا پويىزدا 40 سائەتكە يېقىن تۇرغاندىن كېيىن بېيجىڭغا يېتىپ كەلدىم.
虽然父母知道事情的来龙去脉后表示我仍然可以买机票,但我因丢失的2000元而愧疚,向父母谎称自己买的是卧铺,实际上买了站票,中途偶尔在车厢内的空位上歇脚,在绿皮火车上待了近40个小时才抵达北京。
پويىز ئىستانسىسىدىن چىققان شۇ دەقىقىدە، مەن ئۆزۈمدىن گۇمانلىنىپ قالدىم. كۆز ئالدىمدا بېكەتنىڭ ئىچى-سىرتىدىكى مىغ-مىغ ئادەملەر ۋە ناتونۇش شەھەر قۇرۇلۇشلىرى گىرەلىشىپ كەتكەن ئىدى، مەن ئىككى چوڭ يۈك-تاق ساندۇقۇمنى كۆتۈرۈپ ئۆزۈمدىن سورىدىم: «مەن نېمە ئۈچۈن بېيجىڭغا كەلدىم؟» لېكىن مەنمۇ بۇنداقلا قايتىپ كېتىشنى خالىمايتتىم، شۇڭا ۋوگزال ئەتراپىدىن بىر مېھمانساراي تېپىپ، تەربىيەلەش مەكتىپىدىكى ئوقۇتقۇچىلار بىلەن ئالاقىلاشتىم.
出火车站的那一刻,我就陷入了自我怀疑。眼前是穿梭于站内外熙熙攘攘的人群和陌生的城市建筑,我拎着两件大行李箱,在心里问自己:我为什么要来北京?但我也不情愿灰头土脸地踏上返程的路,便先在车站附近找了家酒店,联系培训学校的老师。
▲شىرزات تەربىيەلەش مەكتىپىدە بەدەن شەكلى مەشىقى قىلماقتا
▲西尔扎提在培训学校练习形体
بېيجىڭدا تەربىيەلىنىش جەريانىدا، مەن ۋاڭفۇجىڭدا بىر چولپان تاللىغۇچى بىلەن ئۇچرىشىپ قالدىم، قارشى تەرەپنىڭ تەكلىپى بىلەن مەن ئۇلارنىڭ شىركىتىنى ئېكسكۇرسىيە قىلدىم.
在北京培训期间,我曾在王府井遇见一个星探,在对方的邀请下,我参观了他们的公司。
تامغا چاپلانغان رەسىملەرنى كۆرگىنىمدە، كۆپنى كۆرمىگەن مەن ئۆزۈمنى ھازىرلا چولپان بولالايدىغاندەك ھېس قىلىپ، ئانامنى بېيجىڭغا چاقىردىم. بۇ چولپان تاللىغۇچى بىزدىن 200 مىڭ يۈەن «تەربىيەلەش ھەققى» تەلەپ قىلدى، مەن ئالدىن 50 مىڭ يۈەن تاپشۇردۇم. پۇلنى تاپشۇرۇپ بولغاندىن كېيىن، ئاندىن بۇ شىركەتنىڭ راستلىقىنى ئېنىقلاش كېرەكلىكىنى ئېسىمگە ئالدىم.
望见墙面上贴满的照片时,没见过世面的我以为自己马上也能成为明星,便急忙把我妈妈叫来北京。这位星探向我们索要20万“培养费”,我先预交了5万元。把钱交出去后,我才想起来核实这家公司的真实性。
ئەينى چاغلاردا تىيېبا ئىنتايىن مودا بولغان ئىدى، مەن تىيېبادا بۇ شىركەتنىڭ ئالدامچىلىق قىلمىشىنى ئاشكارىلىغان يازمىنى تاپتىم. ئانام بۇ ئىشتىن خەۋەر تاپقاندىن كېيىن، مەن يەنە بىر قېتىم خىجىللىق ھېس قىلدىم، لېكىن ئانام يەنىلا مېنى قوللىدى، بۇ مېنىڭ ئالدىغا قاراش ئىشەنچىمنى تېخىمۇ مۇستەھكەملىدى.
当时是贴吧流行的时期,我在贴吧找到了曝光这家公司骗钱行为的帖子。我妈知情后,我再次陷入了愧疚,但是她依然选择了支持我,这给了我向前看的底气。
بېيجىڭدا تۆت ئاي تەربىيەلەنگەندىن كېيىن، مەن ئوخشاشلا ئاكتىيورلۇق كەسپىگە تىزىملاتقان ئالتە ئوقۇغۇچى بىلەن بەشىنچى ئايلانمىنىڭ سىرتىدىكى 120 كۋادرات مېتىرلىق بىر يۈرۈش ئۆينى ئىجارىگە ئېلىپ، سەنئەت ئىمتىھانى ئۈچۈن تىرىشتىم.
在北京培训了4个月后,我和同样报考表演专业的6名考生合租了位于五环外一套120平的房子,一起为艺考冲刺。
ئۇ يىلى بېيجىڭنىڭ قىش پەسلى ئادەتتىن تاشقىرى سوغۇق ئىدى، يەتتەيلەن 4600 يۈەن ئايلىق ئۆي ئىجارىسىنى تەڭ ئۈستىمىزگە ئالغاچقا، تەبىئىي گاز ئۈچۈن يەنە پۇل خەجلەشكە كۆزىمىز قىيماي، چەينەكتە ئىسسىق سۇ قاينىتىپ يۈز-قولىمىزنى يۇياتتۇق، كەچتە بولسا بىر نەچچە قات قېلىن كىيىم كىيىپ ئۇخلايتتۇق.
那年北京的冬天格外寒冷,因为7个人已经分摊了一个月4600元的房租,我们不舍得再为天然气花钱,只能用水壶烧热水洗漱,晚上则穿着几层厚衣服睡觉。
▲شىرزات ياتاقداشلىرى بىلەن ئىجارە ئۆيدە تاماق يەۋاتىدۇ
▲西尔扎提和室友们在出租屋吃饭
ئەينى چاغدا توردا «بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنىدىن چولپان چىقىدۇ، مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىدىن ئارتىس چىقىدۇ» دېگەن گەپ كەڭ تارقالغان، ئۇنىڭ ئۈستىگە مەن ياخشى كۆرىدىغان ئارتىسلارنىڭ كۆپىنچىسى مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىنى پۈتتۈرگەن، گەرچە بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنى، جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسى قاتارلىق مەكتەپلەرگىمۇ تىزىملاتقان بولساممۇ، لېكىن مېنىڭ ئەڭ چوڭ ئارزۇيۇم يەنىلا مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە ئۆتۈش ئىدى.
当时网络上有个广为流传的说法——“北电出明星,中戏出演员”,外加我喜欢的演员多数都毕业于中戏,尽管同时报考了北京电影学院(下文简称“北电”)、中国传媒大学(下文简称“中传”)等院校,但我最大的心愿依然是考上中戏。
نەخ شۇ يىلى مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنى سەنئەت ئىمتىھانىدا ئىسلاھ ئېلىپ بېرىپ، «ئۈچ ئىمتىھان» «ئىككى ئىمتىھان»غا ئۆزگەرتىلدى، بۇ دەسلەپكى ئىمتىھان باسقۇچقا نۇرغۇن ئىمتىھان بەرگۈچىلەرنىڭ شاللىنىپ كېتىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرەتتى. ئۇنىڭدىن باشقا، تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپتىكى ۋاقتىمدا ئۇچۇرنى ۋاقتىدا ئىگىليەلمىگەچكە، بېيجىڭغا كەلگەندىن كېيىن، مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىنىڭ دەسلەپكى ئىمتىھان تۈرىنىڭ شېئىر دېكلاماتسىيە قىلىش ئىكەنلىكىنى بىلدىم، بۇ مەن ئەڭ ماھىر بولمىغان ساھە ئىدى.
那年恰逢中戏艺考改革,“3试”变为“2试”,这意味着初试环节便会刷掉大量考生。此外,由于高中时存在一定的信息滞后性,来北京后,我才知道中戏的初试科目为诗歌朗诵,这是我最不擅长的领域。
ئۇ ئىجارە ئۆيدە مەندىن باشقا يەنە ئىككى نەپەر شىنجاڭلىق ئوقۇغۇچى بار ئىدى. بىز ھەممىمىز ئوخشاشلا تەلەپپۇز مەسىلىسىگە دۇچ كەلدۇق. شۇنىڭ بىلەن باشقا ياتاقداشلار بىر سائەت مەشىق قىلسا، بىز ئۈچ سائەت مەشىق قىلدۇق، پەقەت كۆپرەك مەشىق قىلىش ئارقىلىقلا يېتەرسىزلىكىمىزنى تولۇقلىيالايتتۇق.
在那间出租屋里,除我之外还有2名新疆考生。我们都面临同样的问题:口音。于是,其他室友练1个小时,我们练3个小时,只能通过多加练习来弥补不足。
▲ شىرزات ۋە ئۇنىڭ ساۋاقداشلىرى سەنئەت ئىمتىھانىنىڭ كۈتۈش مەيدانىدا
▲西尔扎提和同学在艺考候场
دېكلاماتسىيە قىلىشنى مەشىق قىلىشتىن باشقا، مەن يەنە باشقىلارغا ھاۋالە قىلىپ مەخسۇس بىر يۈرۈش مىللىيچە كىيىم-كېچەك پۈتكۈزۈپ، تەكرار ئىمتىھاندا مىللىيچە ئالاھىدىلىككە ئىگە مەزمۇنلارنى نامايان قىلىشقا تەييارلىق قىلدىم. بىراق، ھەممەيلەن دەسلەپكى ئىمتىھاندىن ئۆتەلمىدۇق. مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە ئۆتەلمىگەندىن كېيىن، ئۈمىدنى بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنى ۋە جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىگە باغلىدىم.
在练习朗诵之余,我托人专门定做了一套民族服饰,准备在复试环节展现具有民族特色的内容。然而,我们7个考生均未通过初试。落榜中戏后,我便寄希望于北电和中传。
بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنىنىڭ دەسلەپكى ئىمتىھانى جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىنىڭكىدىن كېيىن ئىدى، بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنىنىڭ ئىمتىھانىنى كۈتۈۋاتقان ۋاقتىمدا، جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىنىڭ ئىمتىھان نەتىجىسىنى تېخى بىلمەيتىم، ئۇ چاغدا مەن بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنىنى بېيجىڭدا قېپقالىدىغان بىردىنبىر پۇرسەت دەپ ئويلىغانىدىم، لېكىن ئويلىمىغان يەردىن جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىنىڭ تەكرار ئىمتىھانىنىڭ ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرىۋالدىم.
北电的初试晚于中传,当我站在北电候考的队伍中时,还未知晓中传的复试结果,那时的我觉得北电是我留在北京的唯一机会,却未料到突然收到中传复试的通知。
شۇ ۋەجىدىن، كۆڭلۈمدە ئۈمىد ئوتى يەنە يالقۇنجاشقا باشلىدى. بىراق ئىپادەم ياخشى بولدى دەپ كۆڭلۈمدە ئىشەنچكە تولغان بېيجىڭ كىنو شۆيۈەنى ۋە جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىنىڭ ئىمتىھانىدا ئارقا-ئارقىدىن مەغلۇپ بولدۇم.
于是,我心中又燃起希望。可是,对于北电和中传的考试,我自认为表现良好,信心十足,结果却是双双落榜。
▲ شىرزات جۇڭگو تاراتقۇچىلىق داشۆسىنىڭ تەكرار ئىمتىھان ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالدى
▲西尔扎提收到中传的复试通知
ئۆزۈمنىڭ بېيجىڭدىكى داڭلىق سەنئەت مەكتەپلىرىدە ئوقۇش پۇرسىتىنى قولدىن بېرىپ قويغانلىقىمنى تونۇپ يېتىپ، ياتاق ئۆيگە سولىنىۋېلىپ سىرتقا چىققۇم كەلمىدى.
意识到自己与北京的知名艺术院校失之交臂后,我把自己关在卧室里不愿意出门。
ماڭا ئوخشاش شىنجاڭدىن كەلگەن ئىككى دوستۇممۇ ئارقا-ئارقىدىن ئۆتەلمىدى، گەرچە «ھېچقىسى يوق، بىز يەنە شىنجاڭدىكى سەنئەت مەكتەپلىرىگە داۋاملىق ئىمتىھان بېرەلەيمىز» دېيىشىپ بىر-بىرىمىزگە تەسەللىي بېرىشكەن بولساقمۇ، لېكىن مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە ئۆتەلمىگەنلىكىمنى ئويلىساملا ئەنسىزلىك ھەم نىشانسىزلىق ھېس قىلاتتىم، سەنئەت ئىمتىھانىغا قاتنىشىشتىكى ئەسلىي مەقسىتىم مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە ئۆتۈش ئىدى، ئۆتەلمىگەن تەقدىردىمۇ، باشقا سەنئەت مەكتىپىگە ئۆتەلىسەممۇ مەيلى، پەقەت بېيجىڭدا قالساملا ياخشى بولاتتى.
和我同样来自新疆的2位朋友也纷纷落榜,虽然我们一同说“没事,我们还能继续报考新疆的艺术院校”,但无缘中戏其实让我陷入了焦躁与迷茫,我参加艺考的初衷就是考上中戏,就算考不上,如果能考上其他学校也好,只要能留在北京就好。
ھالبۇكى، كۆز ئالدىمدىكى رېئاللىق ئالدىدا، مەن ئامالسىز ئۆيگە قايتىدىغانغا بېلەت سېتىۋېلىپ، يۈك-تاقلىرىمنى يىغىشتۇرۇپ شىنجاڭغا قايتىشقا تەييارلىق قىلدىم.
然而面对摆在眼前的现实,我只能买回家的车票,准备打包行李回新疆。
بېيجىڭ بىلەن خوشلىش ئالدىدىكى قايغۇغا چۆمۈلۈپ تۇرغىنىمدا، تۇيۇقسىز بىر خەۋەرنى كۆرۈپ قالدىم، 2013-يىلى 18 داڭلىق ئالىي مەكتەپ شىنجاڭ ئۈچۈن مەدەنىيەت-سەنئەت ئىختىساسلىقلىرىدىن 100 كىشىنى نىشانلىق تەربىيەلەپ بېرىدىكەن، پىلان بويىچە 3-ئاينىڭ ئاخىرىدا ئىمتىھان ئالىدىكەن. كىشىنى خۇشال قىلىدىغىنى شۇكى، مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىمۇ شۇ مەكتەپلەر تىزىملىكىدە بار ئىكەن.
正当我沉迷于即将告别北京的沮丧中时,我突然刷到一条新闻,了解到2013年有18所名校将为新疆定向培养文化艺术人才100人,计划于3月底考试。令人欣慰的是,中戏也在可报考的名单之列。
مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىنىڭ ئىمتىھانىغا تۇنجى قېتىم قاتناشقىنىمدا، مېنىڭ تاللىغىنىم ئاكتيورلۇق كەسپىنىڭ دىراما ۋە كىنو-تېلېۋىزىيە ئاكتىيورلۇقى يۆنىلىشى ئىدى. بۇ قېتىم مەن ئانامنىڭ گېپىنى ئاڭلىدىم، ئۇ مۇزىكىلىق تىياتىر ئاكتيورلۇقىنىڭ مۇزىكا بىلەن مۇناسىۋەتلىك ئىكەنلىكىنى كۆرۈپ، مېنى بۇ يۆنىلىشكە ئىمتىھان بېرىشكە دەۋەت قىلدى.
第一次参加中戏校考时,我选择的是表演专业的话剧影视表演方向。而这一次,我听取了妈妈的意见,她看到“音乐剧表演”和音乐有关,便让我尝试报考这个方向。
مۇزىكىلىق تىياتىر ئاكتيورلۇقىنىڭ كەسپىي سىناق ئىمتىھانى پەقەت بىرلا قېتىم ئېلىپ بېرىلىدىغان بولۇپ، ئىمتىھان مەزمۇنى گۈزەل ئاۋاز، بەدەن شەكلى، دېكلاماتسىيە ۋە نومۇر ئورۇنداش ئىدى. مەن بىلەن بىر گۇرۇپپىدىكى بالىلارنىڭ كۆپىنچىسى «ئەسلىمە»2 قاتارلىق كىلاسسىك مۇزىكىلىق تىياتىر نومۇرلىرى، جاز ئۇسسۇلى، بالىت ئۇسسۇلى، تاقلىما ئۇسسۇل قاتارلىق بىرودۋېي ئۇسلۇبىدىكى ئۇسسۇللارنى تاللىغانىدى.
音乐剧表演专业测试只有一轮,考试内容为声乐、形体、朗诵、表演。和我同组的考生多选择了《Memory》2等经典音乐剧曲目;爵士舞、芭蕾舞、踢踏舞等百老汇风格的舞蹈。
مەن تاللاپ ئېيتقان ناخشا «ياشلىق ئۇسسۇل مۇزىكىسى»، ئۇسسۇل ماھارىتىنى نامايان قىلىش باسقۇچىدا تاللىغان تەڭكەش مۇزىكا بولسا «يارىيار» ئىدى. باشقىلارغا سېلىشتۇرغاندا، مېنىڭ مۇزىكىلىق تىياتىرغا بولغان چۈشەنچەم ئىنتايىن تېيىز ئىدى، لېكىن ئويلىمىغان يەردىن گۇرۇپپا بويىچە بىرىنچى بولدۇم.
而我选唱的曲目是《青春舞曲》,舞蹈展示环节选择的配乐是《掀起你的盖头来》。和他们相比,我对音乐剧的了解非常之浅,却未料到自己拿下了小组第一名。
ئىمتىھان تۈگىگەندىن كېيىن مۇئەللىمدىن تەلىم ئالغىنىمدا، مۇئەللىمنىڭ ماڭا زور ئىلھام بەرگەن سۆزلىرى ھېلىمۇ ئېسىمدە: «سىزنىڭ ئاساسىي ماھارىتىڭىزنىڭ ئادەتتىكىچە ئىكەنلىكىنى كۆرۈۋالغىلى بولىدۇ، گەرچە سىز سەھنە ئاستىدا خۇددى بىر تۇتامسىز ياش يىگىتتەك كۆرۈنسىڭىزمۇ، لېكىن سەھنىگە چىقسىڭىزلا كۆزلىرىڭىزدىن نۇر يېغىپ تۇرىدىكەن. ئاساسىي ماھارەتنى يەنە مەشىق قىلىۋالغىلى بولىدۇ، لېكىن سەھنىدە ئورۇندىغان ۋاقىتتىكى كۆز ئىپادىسى ۋە سالاپەتنى تېز سۈرئەتتە يېتىلدۈرگىلى بولمايدۇ».
考试结束后我向老师请教,仍记得他那番话带给我的莫大鼓励:“能看出来你的基本功一般,虽然你在台下像个吊儿郎当的毛头小子,但一上台眼神便有光。基本功可以再练习,但是表演时的眼神和气场很难速成。”
ئىككى قېتىملىق سەنئەت ئىمتىھانىنى باشتىن كەچۈرۈپ، ئاخىرى ئارزۇ قىلغىنىمدەك مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىنىڭ لاياقەتلىك گۇۋاھنامىسىنى ئالدىم، ھەمدە 7-ئايدا قوبۇل قىلىش ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالدىم.
历经“两次”艺考,我终于如愿以偿拿到了中戏的合格证,并在7月收到了录取通知书。
▲مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنى 2013-يىللىق مۇزىكىلىق تىياتىر سىنىپى
▲中戏2013级音乐剧班
مۇزىكىلىق تىياتىر سىنىپىغا كىرگەندىن كېيىن، ناخشىلىق مۇزىكا، بەدەن شەكلى، نومۇر ئورۇنداش، سەھنە سۆزى… ھەممىنى دېگۈدەك ئۆگىنەتتۇق. لېكىن مەن بۇ كەسىپنىڭ ئوقۇغۇچىلارنىڭ ناخشا ئېيتىش، ئۇسسۇل ئويناش ۋە مۇزىكىلىق تىياتىردىكى رول ئېلىش ئىقتىدارىنى يېتىلدۈرۈشكە تېخىمۇ ئەھمىيەت بېرىدىغانلىقىنى تەدرىجىي ھېس قىلىپ يەتتىم.
进入音乐剧班后,声乐、形体、表演、台词……我们几乎什么都学,但我逐渐意识到这个专业似乎更注重培养学生的歌唱和舞蹈能力,以及在音乐剧中的角色扮演能力。
ئەمما مېنىڭ تېخىمۇ بەكرەك كىنو-تېلېۋىزىيە ساھەسىگە كىرگۈم بار ئىدى، شۇڭا كىنو-تېلېۋىزىيە ساھەسىگە كېرىدىغان مۇۋاپىق پۇرسەتنىڭ كېلىشىنى كۈتتۈم. ھەر يىلى ئەتىياز ۋە كۈز پەسلىدە، نۇرغۇن كىنو-تېلېۋىزىيە شىركەتلىرى مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە كېلىپ يېڭى ئارتىسلارنى قېزىپ چىقاتتى. 2016-يىلى مەكتەپ ئۇيۇشتۇرغان خىزمەتچى قوبۇل قىلىش پائالىيىتى ئارقىلىق مەن لېشى كىنوچىلىق شىركىتىنىڭ يېڭى ئارتىسىغا ئايلاندىم.
而我更想进入影视行业,便等待能有合适的时机逐梦影视圈。每一年的春秋之际,多家影视公司会来中戏挖掘新人。2016年,通过学校的招聘活动,我成为了乐视影业的一名新演员。
ئاتىقى چىقمىغان ئارتىسلارنىڭ ياشاش ھالىتى
18线演员的生存常态
كىنو-تېلېۋىزىيە ساھەسىگە كىرگەندىن كېيىن، مەن بىلىبىلى(bilibili) تور سۇپىسىدا ئېلان قىلغان بىر ۋىدېيويىمنىڭ تېمىسىدا ئۆزۈمنى «ئاتىقى چىقمىغان ئارتىس» دەپ ئاتىغان ئىدىم. ئەمەلىيەتتە، ئارىدا نەچچە قېتىم ئۆزۈمنى نام چىقىرىشقا پەقەت بىر قەدەملا قالغاندەك ھېس قىلاتتىم.
进入影视行业后,我曾在一条B站视频的标题中称自己为“18线演员”。其实,曾有几次经历,让我觉得自己离“走红”只有一步之遥。
2015-يىلى «ۋەلىئەھدى بانۇسىنىڭ ئۆرلەش خاتىرىسى» ناملىق تېلېۋىزىيە تىياتىرى نام چىقارغاندىن كېيىن، ھەر قايسى كىنو-تېلېۋىزىيە شىركەتلىرى بەس-بەستە ئۇنىڭغا تەقلىد قىلىپ، تور ئەدەبىياتى ۋە ھەجۋىي رەسىملەرنى كىنو-تېلېۋىزىيەگە ئايلاندۇرۇشنى سىناشقا باشلىدى. مەن لېشى كىنوچىلىق شىركىتىگە كىرگەندىن كېيىن تۇنجى رول ئالغان تېلېۋىزىيە تىياتىرى «ھۆسن تۈزەش سۇيۇقلۇقى»مۇ دەل شۇ نامدىكى كورىيە ھەجۋىي رەسىمىدىن ئۆزگەرتىلگەن بولۇپ، «ھۆسن تۈزەش سۇيۇقلۇقى» دەپ ئاتىلىدىغان بىر مەھسۇلاتنىڭ ئادەمنىڭ چىرايى ۋە بەدەن قىياپىتىنى ئۆزگەرتەلەيدىغانلىقى سۆزلەنگەن.
2015年,《太子妃升职记》爆火后,各家影视公司纷纷效仿,尝试将网络文学、漫画进行影视化。进入乐视后,我的第一部戏《整容液》便是改编自同名韩国漫画,讲述了一款名为“整容液”的产品能让人改变容貌与身材。
مەكتەپتە ئوقۇۋاتقاندا ئۆزۈمنىڭ ئوبرازىنى ئىزچىل جانلىق، ئوچۇق تىپقا كىرىدۇ دەپ ئويلايتتىم. ئەمما ئويلىمىغان يەردىن تۇنجى ئالغان رولۇم سەلبىي پىرسوناژ بولدى. ئەمما كىنو ساھەسىدىكى يېڭى ئارتىس بولۇش سۈپىتىم بىلەن، ئۆزۈمنىڭ ئورۇندايدىغان رولغا ماسلىشىشىم كېرەكلىكىنى ئېنىق بىلەتتىم.
读书时,我对自己形象的定位一直是“活泼”“阳光”,却意外在第一部戏中拿了反派剧本,但作为新人,我清楚自己应该适应角色。
▲شىرزاتنىڭ «ھۆسن تۈزەش سۇيۇقلۇقى»ناملىق فىلىمدىكى سۈرىتى
▲西尔扎提在《整容液》中的剧照
«ھۆسن تۈزەش سۇيۇقلۇقى» ناملىق ھەجۋىي رەسىم ئەينى چاغدا ناھايىتى زور ئالقىشقا ئېرىشكەن. ئۇنىڭ ئۈستىگە بۇ تور تىياتىرىنى جۇڭگو بىلەن كورىيە بىرلىشىپ ئىشلىگەن بولغاچقا، قويۇلغاندىن كېيىن خېلى بىر قىسىم كىشىلەرنىڭ دىققىتىنى تارتىدىغانلىقىنى پەرەز قىلغان ئىدىم، گەرچە مەن ئالغان رولنى كۆپچىلىك ياقتۇرمىسىمۇ، لېكىن «ئەسكى ئادەم» بەزىدە تاماشىبىنلاردا چوڭقۇر تەسىر قالدۇرىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا، مەن ئىلگىرى تولۇق ئوتتۇرىدا ئوقۇغۇچىلار ۋەكىلى سۈپىتىدە كورىيەگە بېرىپ پىكىر ئالماشتۇرۇش پائالىيىتىگە قاتناشقان، شۇڭا ئۆزۈمنىڭ كورىيە تاماشىبىنلىرى تەرىپىدىن تونۇلۇپ قېلىشىمنى خىيال قىلىپ يۈرەتتىم.
漫画《整容液》当时人气颇高,且这部网剧由中韩联合出品,我猜播出后会吸引相当一部分人关注,虽然我饰演的角色不讨喜,但“坏人”有时意味着给观众留下深刻印象;此外,我曾在高中作为学生代表前往韩国参与交流活动,我幻想着自己会不会被韩国观众认出来。
بىراق بۇ تېلېۋىزىيە تىياتىرى سۈرەتكە ئېلىنغاندىن باشلاپ كۆپ ئوڭۇشسىزلىقلارغا ئۇچرىدى. شيامېندا سۈرەتكە ئېلىۋاتقان مەزگىلدە، تەيفېڭ بورىنى بىزنىڭ سۈرەتكە ئېلىش قەدىمىمىزنى ئۈزۈپ قويدى.
然而,这部戏从拍摄起便一波三折。在厦门拍摄期间,台风中断了我们的拍摄进程。
يېرىم كېچىدە، تەيفېڭ بورىنى بىز تۇرۇشلۇق مېھمانساراينىڭ ئۆگزىسىنى ئۆرۈۋەتتى، سايمان ئامبىرى ئۆرۈلۈپ، سىرتتىكى سۈرەتكە ئېلىش مەيدانىمۇ بۇزۇلۇپ كەتتى. خادىملار تېز سۈرئەتتە كۆپچىلىكنى بىرقەدەر بىخەتەر بولغان زالغا يىغدى. ياخشى يېرى، كۆپنىڭ كۈچى كۆپ ئىكەن، ۋاقتىدا قېپقالغان ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلىپ، قايتىدىن سۈرەتكە ئېلىشنى باشلىدۇق ھەمدە 10-ئايدا سۈرەتكە ئېلىشنى ئاخىرلاشتۇردۇق.
当时是半夜,我们所在的宾馆楼顶被掀翻,道具库坍塌,外拍布景受损,工作人员挨个引导大家集中在相对安全的大厅。好在剧组“人多力量大”,及时处理好善后工作后,我们重新进入了拍摄状态,并在10月杀青。
بۇ تىياتىر ئەسلىدە 2017-يىلى بىرىنچى پەسىلدە قويۇلۇش پىلانلانغان ئىدى، بىراق ھەرخىل سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن قويۇلالمىدى.
然而,这部剧原本计划在2017年第一季度播出,却由于“限韩令”影响未能播出。
▲«ھۆسن تۈزەش سۇيۇقلۇقى»نى سۈرەتكە ئېلىش گۇرۇپپىسى تەيفېڭ بورىنىغا ئۇچرىدى
▲《整容液》剧组突遇台风
تۇنجى ئەسىرىمنىڭ ئانچە ئۇتۇقلۇق بولمىغىنى ھەقىقەتەنمۇ مېنى ئازراق مەيۈسلەندۈردى، ئەمما مەن «بۇ پەقەت بىر باشلىنىشقۇ» دېگەن ئوي بىلەن كېلەركى پۇرسەتنىڭ كېلىشىنى كۈتتۈم. 2017-يىلى «تەھلىل خاتىرىسى» ناملىق تېلېۋىزىيە تىياتىرى ئېكرانغا چىقتى، ئۇنىڭدا باش پېرسوناژلارنىڭ زەنجىرسىمان قەستلەش دېلوسىنىڭ سىرىنى يېشىش ھېكايىسى سۆزلەنگەن.
第一部戏就“不太顺利”,确实令我有些沮丧。但我抱着“这才刚开始”的心态,等待下一次机会的来临。2017年,电视剧《推理笔记》上线,讲述了主角团挖掘连环谋杀案谜团的故事。
بۇ تىياتىردا مەن مەنزىرە رايونى باشقۇرغۇچىسى گۈەن خاۋيۈنىڭ رولىنى ئالدىم، ئۇ ساددا ھەمدە باشقىلارغا ياردەم بېرىشنى خۇشاللىق دەپ بىلىدىغان پەزىلەتكە ئىگە بولۇپ، باش روللارنىڭ سىر يېشىش جەريانىدا، ئۇ ياردەمچى رولىنى جارى قىلدۇرغان.
在这部剧中,我饰演了景区管理员关浩宇,他有着单纯、乐于助人的内在品质,在主角团探寻谜底的过程中起着辅助作用。
رولغا تېخىمۇ ياخشى ماسلىشىش ئۈچۈن، سۈرەتكە ئېلىش باشلىنىشتىن بىر ئاي بۇرۇن، مەن ئۆيدىن سىرتقا چىقماي، قايتا-قايتا سېنارىيەنى ئوقۇپ، گۈەن خاۋيۈنىڭ ئىچكى دۇنياسىنى كۆزەتتىم. كېيىن ھەم ئوخشاش نامدىكى كىنونىڭ سۈرەتكە ئېلىنىشىغا قاتناشتىم.
为了更好地进入角色,拍摄前我曾一个月没出门,反复翻读剧本,揣摩关浩宇的内心世界。同时,我也参与了同名电影的拍摄。
▲«تەھلىل خاتىرىسى» ناملىق كىنونىڭ تەشۋىقات مەيدانى
▲电影《推理笔记》宣传现场
▲«تەھلىل خاتىرىسى»نىڭ سېنارىيەسى
▲《推理笔记》剧本
«تەھلىل خاتىرىسى» مېنى ئارتىس ساھەسىدىكى يېڭى نوتا سۈپىتىدە نۇرغۇنلىغان كىشىلەرگە تونۇتتى.
在演艺行业初出茅庐,《推理笔记》让更多人看见了我。
2018-يىلى، مەن تەكلىپ بىلەن دۇڭفاڭ تېلېۋىزىيەسىنىڭ «كېيىنكى بېكەت — مۆجىزە» ناملىق پىروگراممىسىغا قاتناشتىم. پىروگرامما باشلىنىشتىن ئىلگىرى ماھىرلار ABCD تۆت سىنىپقا بۆلۈندى، مەن C سىنىپقا بۆلۈندۈم.
2018年,我受邀参加了东方卫视的选秀类真人秀《下一站传奇》。在节目开始前,选手们被分为ABCD3四个班,我被分到了C班。
بۇ پىروگراممىدا بىز ناھايىتى چوڭ بىر رېپېتىتسىيە ئۆيىگە يىغىلىپ، بىر تۇتاش كىيىم كىيىپ، بىردەك ئىسىم كارتىسىنى تاقاپ ئۇسسۇل مەشىق قىلاتتۇق، ھەر ھەپتىدە 5 مەيدان مەشىق ئارا ناخشا-ئۇسسۇل سىنىقىغا قاتنىشاتتۇق.
在“传奇学院”,我们聚集在一个偌大的排练厅练舞,所有人身上穿着统一的衣服,贴着姓名牌,每周接受5场随堂歌舞考核。
ئۇ ۋاقىتتا مەشىق مەيدانى بىلەن ياتاقنىڭ ئارىلىقى بىر سائەتلىك مۇساپە بولۇپ، ۋاقىتنى تىجەش ئۈچۈن، ھېرىپ قالساق مەيداندىلا ئۇخلايتتۇق.
那时,排练场地距离酒店有一小时的车程,为了节省时间,我们跳累了就趴在地上睡觉。
بۇ پىروگراممىدا، مەشىق ئارا سىناق نەتىجىمىز بىزنىڭ كېيىنكى رەسمىي سەھنىگە چىقالايدىغان-چىقالمايدىغانلىقىمىزنى بەلگىلەيتتى. ئىككىنچى ساندا، مەن ئارزۇيۇمغا تۇتىشىدىغان پەلەمپەيگە چىقىش پۇرسىتىگە ئېرىشتىم.
在这档节目中,随堂考核的成绩决定着我们是否能登上下一轮的正式舞台。在第二期中,我得到了搭乘“梦想电梯”的机会。
بۇ پىروگراممىدا ئۈچ ئادەم بىر گۇرۇپپا بولۇپ لىفىتقا چىقىپ، بىر يېرىم مىنۇت ئىچىدە ئوخشاش بىر بۆلەك مۇزىكا ئارقىلىق ئۆزىمىزنىڭ ئۇسسۇل ئىجادىيىتىنى نامايان قىلاتتۇق، سىناقتىن ئۆتكەن ماھىرلار لىفىتتىن چىقىپ كېيىنكى ناخشا ئېيتىش باسقۇچىغا كىرەلەيتتى. مەن ئۇسسۇل نامايان قىلىش باسقۇچىدا ئۇستازلارنىڭ ياخشى باھاسىغا ئېرىشتىم، بىراق ناخشا ئېيتىش باسقۇچىدا ئەپسۇسلىنارلىق ھالدا شاللىنىپ كەتتىم.
根据节目规则,我们需要三人一组升上电梯,在一分半的时间内,以同一段音乐展示自己编排的舞蹈,通过考验的选手才能走出电梯进入演唱环节。记得在舞蹈展示环节,我获得了几位导师的好印象。但在演唱环节,我未能继续向前。
ئەمەلىيەتتە، پىروگرامما باشلىنىشتىن ئۈچ كۈن بۇرۇن، مەن تۇيۇقسىز پىروگرامما گۇرۇپپىسىنىڭ ئېيتىدىغان ناخشىنى ئالماشتۇرۇش توغرىسىدىكى ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالغان ئىدىم، بۇنىڭدىن بۇرۇنقى ئىككى ئاي جەريانىدا مەن ئىزچىل يەنە بىر ناخشىنى مەشىق قىلغانىدىم. گەرچە مېنىڭ ئوقۇغان كەسپىم مۇزىكىلىق تىياتىر بولسىمۇ، لېكىن ناخشا ئېيتىش ماھارىتىمنىڭ بىرقەدەر ئاجىزلىقىنى ئوبدان بىلەتتىم، 72 سائەت ئىچىدە بىر ناتونۇش ناخشىنى ۋايىغا يەتكۈزۈپ ئېيتىش مەن ئۈچۈن ئاسان ئىش ئەمەس ئىدى.
实际上,临开演前3天,我突然收到节目组更换演唱曲目的通知,此前的2个月,我一直在练习另一首曲目。虽然出身于音乐剧专业,但我深知自己的唱功较为薄弱,在72小时内唱好一首陌生的歌曲,对我来说并非易事。
▲شىرزات «كېيىنكى بېكەت — مۆجىزە» پىروگراممىسىغا قاتناشتى
▲西尔扎提参加《下一站传奇》
پىروگرامما سىنغا ئېلىنغان كۈنى، ناخشا ئاخىرلىشىشتىن بۇرۇنقى يۇقىرى ئاۋازلىق قىسمىدا ئاۋازىم بۇزۇلدى، بۇ بىۋاسىتە مېنىڭ شاللىنىپ كېتىشىمنى كەلتۈرۈپ چىقاردى. سەھنە بىلەن تەڭ ئاستا-ئاستا تۆۋەنگە چۈشۈۋاتقىنىمدا، مەيداندا «خوش دېمە»( Don’t say goodbye) دېگەن ناخشا ياڭراۋاتاتتى.
节目录制当天,我在歌曲结束前的高音部分出现了破音,这直接导致了我的淘汰。当我随着舞台缓缓下降,场上响起“Don’t say goodbye”。
سەھنىدىن چۈشۈپلا ماڭا مەسئۇل ئېكران ئەگەشكۈچى رېژىسسورنى قۇچاقلاپ يىغلاپ كەتتىم، چۈنكى ئۇ پەقەت مەن بىرلا ماھىرنى يېتەكلىگەنىدى، مېنىڭ شاللىنىشىم ئۇنىڭمۇ بۇ پىروگراممىدىن ئايرىلىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرەتتى، ئۆزۈم ئۈچۈنلا ئەمەس، ئۇنىڭ ئۈچۈنمۇ كۆڭلۈم يېرىم بولدى.
一下台我就抱着负责我的Follow PD4哭,因为她只带我一个选手,我的淘汰意味着她也将离开这个节目,为自己难过的同时,我也很心疼她。
بۇ پىروگراممىغا قاتناشقاندىن كېيىن، مەن توردىكى ماڭا مۇناسىۋەتلىك بەزى پاسسىپ باھالارنى كۆردۈم. يىگىرمە نەچچە يېشىمدا، باشقىلارنىڭ باھاسىغا بەك كۆڭۈل بۆلەتتىم. سەھنىگە چىقىپلا شاللىنىپ كېتىپ، بىر مەزگىل پەرىشان بولدۇم، لېكىن بۇ زەربە روھىي ھالىتىمنى تەڭشەشكە تۈرتكە بولدى.
参加这档节目后,我看见了网络上关于我的一些恶评。在二十出头的年纪,我非常在意别人的评价。刚亮相就遭淘汰令我郁闷了一段日子,但是打击也带给我心态上的调整。
مەن شۇنى ھېس قىلدىمكى، مەيلى ئارتىس ياكى پىروگرامما ماھىرى بولاي، ئەپكار ئاممىنىڭ نەزەر دائىرىسىگە كىرگىنىمدە، قەلبىم چوقۇم كۈچلۈك بولۇشى كېرەك ئىكەن، بەك سەزگۈر نازۇك بولۇش ئۆزۈمگە زىيانكەشلىك قىلغانلىقتىن دېرەك بېرىدىكەن.
我意识到:无论是作为演员,还是真人秀的选手,当我进入舆论视野中时,我必须拥有强大的内心,太敏感意味着伤害自己。
▲شىرزات «كېيىنكى بېكەت − مۆجىزە» پىروگرامما سەھنىسىدە
▲西尔扎提在《下一站传奇》的舞台上
شۇنىڭ بىلەن، مەن غەيرەتكە كىلىپ يېڭى پۇرسەت ئۈچۈن تەييارلىق قىلدىم. شۇنىڭ بىلەن بىرگە، مەن يەنە ئەينى چاغدىكى ۋاسىتىچىلىك شىركىتى بىلەن توختامنى بىكار قىلىشنى ئويلاشتىم. 2017-يىلىنىڭ ئاخىرىدىن باشلاپ، لېشى يۈرۈشلۈك سىستېمىسى قەرز كىرىزىسىغا دۇچ كەلدى، لېشى كىنوچىلىقىمۇ ئامان قالمىدى، مەن 2019-يىلى بىمالال ھالدا شىركەت بىلەن توختامنى بىكار قىلدىم.
于是,我准备打起精神等待新的机会。与此同时,我还考虑与当时的经纪公司解约。从2017年年底开始,乐视系遭遇债务危机,乐视影业也未能幸免,我在2019年选择了与公司和平解约。
توختامنى بىكار قىلغاندىن كېيىن، مەن يەنىلا بىرەر ياخشى رولغا چىقىپ، ياخشى نامغا ئېرىشىشنى ئۈمىد قىلىپ يۈردۈم. لېكىن، مېنىڭ چىراي ئالاھىدىلىكىم بىرقەدەر روشەن بولغاچقا، باشقىلار دائىم مېنى ئەرەب دۆلىتىنىڭ شاھزادىلىرىدەك رولغا ماس كېلىدۇ دېيىشتى، رول ئېلىش يولۇم بەلگىلىك تەسىرگە ئۇچرىدى.
解约之后,我仍期盼着能接到一部好戏,为自己积攒口碑。然而,由于我的长相特征较为明显,常被说适合出演来自阿拉伯国家的王子这类角色,戏路受到了一定的影响。
بىر قېتىم بىر تېلېۋىزىيە تىياتىرىدا رول ئېلىشقا تاللانغان ئىدىم، لېكىن ناھايىتى تېزلا نامزات ئالماشتۇرۇش ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالدىم، سەۋەبى بولسا مېنىڭ قوش قاپىقىم بولغانلىقى ئىكەن. لېكىن، مېنىڭچە بىر ئادەمنىڭ رول ئېلىش يولى بىر خىللا رامكا ئىچىدە چەكلىنىپ قالماسلىقى كېرەك، خۇددى دىلرابا ئىلگىرى گاۋ ۋېننىڭ رولىنى، يۈ شى باتەينىڭ رولىنى ئالغانغا ئوخشاش، مەنمۇ ئۆزۈمنىڭ ھەرخىل ئوخشىمىغان روللارنى سىناپ بېقىش پۇرسىتىگە ئېرىشىشىمنى ئۈمىد قىلاتتىم.
我曾有一回拿到一部剧中的角色,但很快接到更换人选的通知,原因是我有双眼皮。但我认为一个人的戏路不应该被局限在一个固化的框内,就像迪丽热巴曾饰演高雯5,于适曾饰演巴太6,我也希望自己有更多机会尝试不同的角色。
چىراي ئالاھىدىلىكىمدىن باشقا، ۋەكىللىك ئەسەرلىرىمنىڭ ئازلىقى مېنىڭ رىقابەت ئەۋزەللىكىمنىڭ ئاجىزلىقىنى كەلتۈرۈپ چىقاردى. 2022-يىلىغۇ دەيمەن، ناھايىتى ياخشى بىر رولغا ئېرىشكەنىدىم، بىراق ئاخىرىدا ئورنۇمغا باشقىلار مۇناسىۋىتىگە تايىنىپ چىقىۋالدى.
抛开长相特征之外,稀少的代表作也使我缺乏一定的竞争优势。大约是在22年,我遇见一部很好的戏,在其中的角色却临时被关系户顶替。
ئارقا-ئارقىدىن قىيىنچىلىققا يولۇقۇپ، ئارتىس ساھەسىگە كىرگەندىن باشلاپ، تەلىيىم ئىزچىل كاج كەلگەندەك ھېس قىلىپ قالدىم. كىنو-تېلېۋىزىيە ساھەسىگە كىرگىنىمگىمۇ 10 يىلغا يېقىن ۋاقىت بولدى، ھازىرغىچە تېلېۋىزىيە ساھەسىدە داڭق چىقارغان بىرەر ۋەكىللىك ئەسىرىممۇ يوق، مەستانىلىرىمنىڭ شۇ سەۋەبتىن ئۈمىدسىزلىنىپ قېلىشىدىن ئەنسىرەيتتىم.
屡屡碰壁让我意识到,从进入演艺圈开始,我的运气似乎一直不太好。进入影视行业也有近10年,至今没有一部出圈的代表作,我也担心我的粉丝们因此而失望。
ئارقا-ئارقىدىن ئالغىلى رول يوق، ئالغان رولۇم قويۇلماي، ئورنۇمغا باشقىلار چىقىۋېلىپ دېگەندەك سەۋەبلەر تۈپەيلى تەشۋىشكە پېتىپ، ھاياتىمنى ئاخىرلاشتۇرۇشقا ئۇرۇنغانىدىم. بۇ خىيال پەيدا بولغان چاغدىن تارتىپ ئەتىسى ئەتىگەن سائەت ئالتىگىچە ئۇخلىيالمىدىم، دوستلار چەمبىرىكىمگە بىر پارچە مەزمۇن يوللاپ، بۇ دۇنيا بىلەن خوشلاشماقچى بولدۇم، دەل شۇ پەيتتە ئۈستۈنكى قەۋەتتە تۇرىدىغان ئارتىس دوستۇم مەن يوللىغان مەزمۇننى كۆرۈپ، ئىشىكىمنى بۆسۈپ كىرىپ مېنى قۇتقۇزۇۋالدى، ھەمدە ماڭا توختىماي نەسىھەت قىلدى.
因为不断被“没戏拍”“戏份被删”“角色被换”等焦虑裹挟,我曾试图结束自己的生命。产生这个想法的当天,直到第二天早上6点我都没睡,发了一则朋友圈准备告别这个世界,却恰巧被住在楼上的演员朋友看见,他破门而入救下了我,不断开导我。
ئۆزۈمگە بولغان ئىشەنچىم ئىنتايىن كەمچىل بولۇۋاتقان چاغلاردا، دوستلىرىم ۋە ئائىلەمدىكىلەر مېنى ئۈزلۈكسىز رىغبەتلەندۈردى، ماڭا ئىلھام بەردى.
在我对自己极度缺乏自信的时刻,我的朋友和家人们不断激励我,给予我鼓励。
شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا، مەنمۇ كۆز ئالدىمدىكى نەتىجە بىلەنلا توختاپ قالمىدىم، مەن ئاكتيورلۇقنى ياخشى كۆرىمەن، پۇرسەت بولسىلا پۈتۈن كۈچۈم بىلەن چىڭ تۇتۇشنى ئويلايمەن. شۇنداق قىلىپ، مەن ئوخشىماس يوللاردا كۆپرەك سىناپ بېقىشقا باشلىدىم.
与此同时,我也不甘心于眼前的成绩,我喜欢表演,有机会我就想尽力抓住。于是,我开始多尝试不同的“赛道”。
▲شىرزات رول ئالغان «داخەي يولى»ناملىق تېلىۋىزىيە تىياتىرىنىڭ ئېلانى
▲西尔扎提参演的《大海道》海报
يېقىنقى ئىككى يىلدىن بۇيان، مەن يۇرتۇمنىڭ بىر قىسىم ئۇنىۋېرسال سەنئەت پىروگراممىلىرىغا قاتناشتىم، مەسىلەن شىنجاڭ تېلېۋىزىيە ئىستانسىسىنىڭ «ئاۋاز ۋە تالانت» پىروگراممىسى دېگەندەك؛ مەن يەنە يۇرتۇمغا بېرىپ شىنجاڭ تېمىسىدىكى بىر قىسىم كىنو-تېلېۋىزىيە ئەسەرلىرىنىڭ سۈرەتكە ئېلىنىشىغا قاتناشتىم، مەسىلەن، «داخەي يولى»، «ئۆتمۈشتە ئۆتكەن داۋانقۇم شەھىرى» دېگەندەك. بۇ كەچۈرمىشلەر مەن ئۈچۈن ئېيتقاندا كىشىلىك ھايات تەسىراتىمنى موللاشتۇرۇش جەريانىدىن ئىبارەت.
近两年,我参加了家乡的一些综艺节目,例如新疆电视台的《最美声音》;也去到家乡拍了一些新疆题材的影视作品,如《大海道》《从前有座它乾城》,这些经历对我来说也是丰富人生体验的过程。
قومۇلدا «داخەي يولى»نى سۈرەتكە ئالغاندا، بىز مۇددەتتىن يېرىم ئاي بۇرۇن سۈرەتكە ئېلىش مەيدانىغا كىرىپ، موتوسىكلىت مىنىشنى ئۆگەندۇق.
在哈密拍摄《大海道》时,我们提前半个月入驻拍摄场地,学习骑摩托车。
«ئۆتمۈشتە ئۆتكەن داۋانقۇم شەھىرى» ناملىق فىلىمنى سۈرەتكە ئالغاندا، مەن بىر كۈن ۋاقىت سەرپ قىلىپ ئات مىنىشنى ئۆگەندىم. مەن كىشىلىك تۇرمۇش تەجرىبەمنى ئاشۇرىدىغان ۋە بىلىم دائىرەمنى كېڭەيتىدىغان بۇنداق پەيتلەردىن ھۇزۇرلىنىمەن.
在拍摄《从前有座它乾城》时,我花了一天时间学习骑马。我享受这些增加人生阅历和“涨知识”的时刻。
▲شىرزات «ئۆتمۈشتە ئۆتكەن داۋانقۇم شەھىرى»ناملىق فىلىمنى سۈرەتكە ئېلىشقا قاتنىشىۋاتىدۇ
▲西尔扎提参与《从前有座它乾城》拍摄中
بۇنىڭدىن باشقا، مەن بىر قىسىم قىسقا تىياتىر مەنبەلىرى بىلەن ئۇچرىشىپ، «مۇتتەھەم لىدىر»لارنىڭ رولىنى ئېلىپ، بىرقەدەر ياخشى ئىنكاسقا ئېرىشتىم. ئەمەلىيەتتە، مېنىڭ قىسقا فىلىم ئىشلەشتىكى ئەسلىي مەقسىتىم ئۆي ئىجارىسىنى تاپشۇرۇش ئىدى.
此外,我开始尝试接触一些短剧资源,出演“霸道总裁”,收获了较好的反响。事实上,我拍短剧的初衷是为了交房租。
دەسلەپتە مەن ئۇنى ئانچە ياقتۇرمىغانىدىم، تۇنجى قېتىم قىسقا فىلىم ئىشلىگەندە، ئۆزۈمدىن گۇمانلانغانىدىم، رېژىسسورمۇ مېنى رولغا چىقىشنى بىلمەيدۇ دەپ ئويلىغان ئىدى. مەن پەقەت ئوتتۇرا ياكى ئۇزۇن قىسملىق تىياتىر گۇرۇپپىسىغا كىرىپ باققان، ئوتتۇرا ياكى ئۇزۇن قىسملىق كىنو ۋە تېلېۋىزىيە تىياتىرلىرىدا رولغا چىققاندا بەلگىلىك رىتىم تۇيغۇسى بولۇشى كېرەك، قىسقا تىياتىرلار قىسقا ھەم يېغىنچاق بولغاچقا، تېخىمۇ مۇبالىغىلەشكەن ئورۇنداش ئۇسلۇبىغا موھتاج.
起初我并不看好它,第一次拍短剧时,我曾对自己陷入怀疑,导演认为我不会演戏。我只进过中长剧集的剧组,对于中长剧集的影视剧来说,表演时需要一定的节奏感,而短剧因体量短小,需要相对夸张的表演风格。
بۇنىڭدىن باشقا، سۈرەتكە ئېلىش ئۆمىكى مېنى ئىجتىمائىي ئالاقە سۇپىسىدا تەشۋىق قىلىشقا بۇيرۇغاندا، مەن ئوڭايسىزلىنىپ قېلىشتىن ئەنسىرەپ رەت قىلدىم. چۈنكى مېنىڭ ئىلگىرىكى تونۇشۇمدا، قىسقا فىلىم ئىشلىسە ئابرۇيى تۆۋەنلەپ كەتكەندەك بىلىنەتتى، ھەم قىسقا تىياتىرلاردىكى سەھنە سۆزلىرىنىڭ كۆرۈرمەنلەرنىڭ قىممەت قارىشىغا بەلگىلىك تەسىر كۆرسىتىشىدىن ئەنسىرەيتتىم.
另外,当拍摄团队让我在社交平台进行宣发时,我因怕尴尬而回拒。因为在我过去的认知里,拍短剧似乎有些掉价,而我也担心其中的台词会对观者的价值观带来一定影响。
▲شىرزات رول ئالغان قىسقا تىياتىر
▲西尔扎提参演的短剧
بارا-بارا رولغا سىڭىپ كىرىشىمگە ئەگىشىپ، ھازىرقى قىسقا تىياتىرلارنىڭ رىتىمى ۋە سۈپىتىنىڭ ئېشىۋاتقانلىقىنى، تىياتىر تېمىلىرىنىڭمۇ موللىشىپ كېتىۋاتقانلىقىنى بايقىدىم. ئەگەر سېنارىيەنى ياكى سەھنە سۆزىنى ئۆزگەرتمەكچى بولسام، ئامالنىڭ بارىچە رېژىسسور بىلەن پىكىر ئالماشتۇردۇم.
然而,随着我慢慢进入拍摄状态,我发现如今的短剧也正在变得有节奏、有质量,且题材丰富。当我有调整剧本或是台词的需求时,我也会尽力和导演进行沟通。
يەنە كېلىپ، ئارتىس بولغان كىشى ئەسلىدىنلا خۇددى مال جازىسىدىكى مالغا ئوخشاش، باشقىلارنىڭ كېلىپ تاللىشىنى كۈتۈپ تۇرىدۇ، نۇرغۇن ۋاقىتلاردا مەن «رول بولسىلا ئالالايمەن، ھەم ئېلىشىم كېرەك» دېگەندەك ھالەتتە يۈردۈم، شۇڭلاشقا، بىر سېنارىيەنى قولغا كەلتۈرگەن ئىكەنمەن، چوقۇم تىرىشىپ شۇ رولغا ماسلىشىشىم كېرەك.
况且,演员其实很像货架上的商品,等待着被人挑选。大多数时间,我面临的处境都是“你给我角色我就能演,我得演”。所以,既然我选择了接住一个剧本,就需要努力去适应角色。
رول ئالغاندىن باشقا ۋاقىتلاردا، مەن ھەمىشە تۇرمۇشۇمنى نۇرغۇن ئىشلار بىلەن توشتۇرۇۋالىمەن. چۈنكى ھەر قېتىملىق رول ئېلىشنىڭ ئاخىرلىشىشى مەن ئۈچۈن ئىشسىزلىقنىڭ باشلىنىشىدىن ئىبارەت، كىيىنكى رولۇمنىڭ قاچان كىلىشىنى ئويلاپ تەشۋىشلىنىشكە باشلايتتىم، بۇ خۇددى ئالىي مەكتەپ ئىمتىھان نەتىجىسىنى كۈتۈۋاتقان ئوقۇغۇچى ئۆزىنىڭ قانچە نومۇر ئالىدىغانلىقىنى، قايسى مەكتەپكە ئۆتىدىغانلىقىنى ئويلىغانغا ئوخشاشلا ئىش.
在拍戏之余,我也总是把生活安排得满满当当。因为每一场戏杀青对我而言都是失业,我会焦虑自己下一次拍戏是什么时候,就像高考完等待成绩的学生一般,猜测自己的分数,忧虑自己能考上哪所高校。
مەن خىزمەتكە تولغان تۇرمۇش تۇيغۇسىنى ياقتۇرىمەن، بۇنداق ۋاقىتلاردا مەن ئۆزۈمنى بىر ئۇتۇق قازانغان ئادەمدەك ھېس قىلىمەن، قىلغىلى خىزمەت بار دېگەن گەپ، مەن ئۈچۈن خاتىرجەملىكتىن دېرەك بېرىدۇ.
我喜欢生活被工作填满的感觉,这样的时刻会让我觉得自己是成功的,有“待办”意味着安心。
شۇڭا، رول ئالمىغان ۋاقىتلاردا دوستلىرىم بىلەن كۆرگەزمە كۆرىمەن، ئۇچار تەخسە ئوينايمەن، دالا ساياھىتى قىلىمەن، ھەر كەسپ، ھەر ساھەدىكى دوستلىرىمنىڭ ئېغىزىدىن ئەزەلدىن چۈشىنىپ باقمىغان يېڭىلىقلارنى ئاڭلايمەن، بىر كۆرگەزمە ئارقىلىق بىر سەنئەتكار بىلەن تونۇشۇپ قالىمەن... ئىشقىلىپ مۇشۇنداق ئالدىراشچىلىق ئىچىدە، ئۆزۈمدىكى شۇ خىل تەشۋىشلىنىشنى يېنىكلىتىشكە ئۇرۇنىمەن.
所以,在没拍戏时约朋友看展、打飞盘、野餐,从各行各业的朋友口中了解未知领域的新鲜事,通过一场展览认识一位艺术家……我用忙碌充实生活的同时,也试着以此缓解焦虑。
مەن بېيجىڭدا ئوبدان تۇرۇۋاتىمەن
我在北京挺好的
2022-يىلى 11-ئايدا، مەن مەركىزى تېلىۋېزىيە ئىستانسىسىنىڭ «قۇت دەرۋازىسى» ناملىق پىروگراممىسىغا چىقتىم، مەن چىققان ساننىڭ تېمىسى «مەن بېيجىڭدا ئوبدان تۇرۇۋاتىمەن» بولۇپ، بۇنىڭدا ماڭا ئوخشاش باشقا يەردىن بېيجىڭغا كېلىپ تۇرمۇش كەچۈرۈۋاتقان بىر نەچچەيلەن بار ئىدى.
2022年11月,我登上了央视《开门大吉》的舞台,那一期的主题名为“我在北京挺好的”,聚集了几位同样经历北漂的嘉宾。
شۇ چاغدا نېغمەت مەندىن: «نېمە ئۈچۈن بېيجىڭغا كەلدىڭ؟» دەپ سورىدى. مەن كىچىكىمدىنلا ناخشا-ئۇسسۇلغا ئالاھىدە ئىشتىياقىم بارلىقىنى ئېيتقىنىمدا، سەھنىدە توساتتىن ئۇيغۇرچە ناخشا ئاۋازى ياڭرىدى، مەنمۇ شۇ پۇرسەتتىن پايدىلىنىپ تاماشىبىنلارغا بىر پەدە ئۇسسۇل ئويناپ بەردىم.
那时小尼问我:你为什么来到北京?当我谈及自己儿时对唱歌跳舞的浓厚兴趣,舞台上突然放起了一首维吾尔语舞曲,我便借着机会向观众展示了一段舞蹈。
ئىككىنچى ئۆتكەل «ناخشا تېپىش» بولۇپ، مەن بۇ ئۆتكەلدە دوستلىرىمدىن ياردەم سورىدىم، شۇ چاغدا مېنىڭ يېقىن دوستۇم ئابدۇسالام كۆپچىلىككە مېنىڭ «نادىر ھەمراھ» دېگەن لەقىمىمنى سۆزلەپ ئۆتتى، بېيجىڭدا تىرىشىپ تىرماشقان شۇنچە يىللاردىن بېرى، بۇ لەقىمىم ئىزچىل ئۆزگىرىپ باقمىدى.
在第二扇门的猜歌环节,我求助了亲友团,我的好朋友拉木向大家透露了我的外号——“金牌地陪”。在北京打拼的这些年,这个外号一直陪伴着我。
ئەڭ دەسلىپىدە، تاساددىپىي شىنجاڭدىن بېيجىڭغا كېسەل كۆرسىتىش ئۈچۈن كەلگەن يۇرتداشلىرىمنى ئۇچرىتىپ قېلىپ، قولۇمدىن كېلىشىچە ئۇلارغا ياردەم قىلىپ تۇرىدىغان جاي تېپىشىپ بەردىم ھەمدە ئۇلارغا ھەمراھ بولۇپ دوختۇرخانىغا بىللە باردىم.
起初,我只是偶然接触到从新疆来北京看病的老乡,我便尽自己所能协助他们安顿住所,陪同他们就医。
بىر قېتىم مۇشۇنداق ئىشنى باشتىن كەچۈرگەندىن كېيىن، تېخىمۇ كۆپ مۇشۇنداق كىشىلەر بىلەن ئۇچراشتىم، ئۇلارنىڭ ھەممىسىنىڭ ئوخشاش يېرى شۇكى، ئۇلارنىڭ ئائىلە شارائىتى ئادەتتىكىچە، تىل-ئالاقە جەھەتتە بىرقەدەر قىيىنچىلىقى بار، شۇنچە يىراق يەردىن پەقەت تېخىمۇ ياخشى داۋالىنىش شارائىتىغا ئىگە بولۇش ئۈچۈنلا كەلگەن ئىدى.
有过一次经历后,我接触到更多这样的人群,他们身上有着共同之处:家境普通,在语言交流方面有一定难处,千里迢迢而来只为得到更好的治疗。
شۇنىڭ بىلەن مەن بىر «پىدائىي»نىڭ رولىنى ئۆتەپ، ئۇلار بېيجىڭغا كەلگەندىن باشلاپ، تا بېيجىڭدىن ئايرىلغىچە بولغان ۋاقىتتا، كۈچۈمنىڭ يېتىشىچە ئۇلارغا ياردەم قىلدىم.
我便充当起“志愿者”的角色,从他们落地开始直到离开北京,尽可能为他们提供需要的帮助。
▲شىرزاتنىڭ دوستى «قۇت دەرۋازىسى» پىروگراممىسىدا ئۇنىڭ لەقىمىنى كۆپچىلىككە ئاشكارىلىدى
▲西尔扎提的朋友在《开门大吉》中透露他的外号
بۇنىڭ ئىچىدە ماڭا ئەڭ چوڭقۇر تەسىر قالدۇرغىنى ئاقسۇدىن كەلگەن بىر ئاتا-ئانا ئىدى. ئۇ چاغدا ئۇلار جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى باش دوختۇرخانىسى ئەتراپىدا بىر كىچىك ياتاق ئىجارە ئالغان ئىدى.
其中,让我印象最深的是一对来自阿克苏的父母。当时,他们在中国人民解放军总医院附近租了间小卧室。
بېيجىڭدىكى بىر يىل جەريانىدا، ئۇلار دوختۇرخانا ئەتراپىدا تۇرۇپ، ھەر كۈنى دوختۇرخانا ۋە ئىجارە ئۆي ئارىسىدىلا قاتنىغاچقا، بېيجىڭنىڭ باشقا جايلىرىنى پۈتۈنلەي بىلمەيتتى.
在北京的一年时间里,他们在医院附近住下,每日往返于医院和出租屋之间,对北京的其他地方几乎一无所知。
ئۇلارنىڭ ئوغلى ئاق قان كېسىلىگە گىرىپتار بولغان بولۇپ، خىمىيەلىك داۋالاش ۋە قان ئالماشتۇرۇپ داۋالاش كېرەك ئىدى. مەن «شۈيدىچوۋ» ئارقىلىق ئۇلارغا ئىئانە توپلىدىم، ئالىي مەكتەپتىكى بىر قىز ساۋاقدىشىم ئۇلارنىڭ ئوغلىغا قان تەقدىم قىلىشقا رازىلىق بىلدۈردى.
他们的儿子患了白血病,需要化疗换血,我通过水滴筹帮他们筹款,并找到了大学时期的一位女同学为患病的哥哥献血。
قان تەقدىم قىلىش ئاخىرلاشقاندىن كېيىن، ياشانغان ئاتا-ئانا يانچۇقىدىن پۇل چىقىرىپ ساۋاقدىشىمغا سۇندى، ساۋاقدىشىم سىلىق ھالدا رەت قىلدى. بۇ كۆرۈنۈش كۆز چاناقلىرىمغا ياش تولدۇردى.
献血结束后,年迈的老父亲用苍老的手从口袋里掏出钱递给我的同学,她婉拒了老人的谢意。看到这样一幕时,泪水在我眼里打转。
دوختۇرخانا بىلەن ئىجارە ئۆيدىن باشقا، ئۇلارنىڭ بۇ شەھەرنىڭ باشقا جايلىرىنىمۇ كۆرۈپ بېقىشىنى ئۈمىد قىلاتتىم. شۇڭا بىر كۈنى مەن دوستۇمنى دوختۇرخانىدا قالدۇرۇپ، ئىككىيلەننى ئېلىپ تىيەنئەنمېن، گۇگۇڭ سارىيى قاتارلىق مەنزىرىگاھلارغا ئاپاردىم. ئۇ كۈنى مەن ئۇلارنىڭ چىرايىغا كۈلكە يۈگۈرگەنلىكىنى كۆردۈم.
除了医院与出租屋,我也希望他们能看看这座城市的另一面。于是,某天,我托付一位朋友在医院负责照看,我则带两位老人出门,打卡天安门、故宫等北京代表性的景点。那一天,我似乎看见了他们嘴角的笑容。
▲شىرزاتنىڭ ساۋاقدىشى قان تەقدىم قىلماقتا
▲西尔扎提的同学为患病家属献血
ھالبۇكى، ساقىيىش نىسبىتى ئىنتايىن تۆۋەن بولغانلىقتىن، ئۇلار قايتىشقا تەمشەلدى. ئايروپورتتا، ئاتا-ئانا ئىككىيلەن چاقلىق ئورۇندۇقتا ئولتۇرغان ئوغلىنى ئىتتىرىپ كېتىۋاتاتتى. خوشلىشىدىغاندا، ئۇلار ئوغلىنىڭ ئۆزىنىڭ كۆز يېشىنى كۆرۈشىنى خالىمىغانلىقتىن، ئوغلىغا كەينىنى قىلىپ مەن بىلەن قۇچاقلاشتى. بۇ بىر يىلدا، بىز چىن قېرىنداشلاردەك بولۇپ كەتكەن ئىدۇق.
然而,因为治愈几率渺茫,他们不得不踏上了回家的路。在机场,两位老人推着坐在轮椅上的儿子,临行告别时,因为不想儿子看见他们落泪,他们背对着孩子与我拥抱,极力掩饰着情绪,一年的时间里,其实我们已经像亲人一般。
ئۇلارنىڭ يىراقلىشىپ كېتىۋاتقان قارىسىغا قاراپ، كۆڭلۈم مۇرەككەپ تۇيغۇغا تولدى. كېيىن ئۇلار بىلەن ئالاقىلاشقاندا، ئۇلارنىڭ ئوغلىنىڭ ئۆلۈپ كەتكەنلىكىدىن خەۋەر تاپتىم. شۇ چاغدا مەن شۇنداق ئويلاپ قالدىم، ئەگەر تېخىمۇ قابىلىيەتلىك بولسام، ئىقتىسادىي شارائىتىم تېخىمۇ ياخشى بولغان بولسا، ئۇلارغا تېخىمۇ كۆپ ياردەم قىلالىغان بولارمىدىم، ئاقىۋىتىمۇ ياخشىراق بولارمىدى؟!
望着一家人的背影逐渐走远时,我内心也五味杂陈。再次和他们取得联系,是我得知哥哥去世的消息,那时我在想:如果我更强大,有更好的经济能力,是不是能为他们提供更多帮助,改写不一样的结局。
我曾被问为什么要无偿做“地陪”,我想这与我妈妈有一定的关联。
ئانام باشلانغۇچ مەكتەپ ئوقۇتقۇچىسى، شۇنداقلا سىنىپ مەسئۇلى. كىچىك ۋاقتىمدا مەكتەپتىن قايتسام، دائىم ئۆيدە مەن بىلەن تەڭ دېمەتلىك نۇرغۇن بالىلارنى كۆرەتتىم.
我的妈妈是一名小学老师,也是一名班主任。小时候,我放学回家总能看见家里有许多和我一般大的孩子。
بەلكىم، ئۇلارنىڭ ئانامنىڭ مۇھەببىتىنى تارتىۋېلىشىدىن ئەنسىرىگەن بولۇشۇم، ياكى ئۆينى ئاكام ئىككىمىزنىڭ زېمىنى دەپ قاراپ، باشقىلارنىڭ «تاجاۋۇز قىلىپ كىرىشى»گە چىدىيالمىغان بولۇشۇم مۇمكىن، شۇڭا دائىم بۇنىڭدىن خاپا بولاتتىم.
也许是嫉妒心作祟,担心他们抢走妈妈的爱;或是认为家里是我和我哥的地盘,无法忍受他人“入侵”,我常对此表示生气。
ئانام ماڭا بۇ بالىلارنىڭ سىنىپتىكى نامرات ئوقۇغۇچىلار ئىكەنلىكىنى، ئۆيگە ئېلىپ كېلىشتىكى مەقسىتىنىڭ ئۇلارغا ھەقسىز دەرس تەكرار قىلىپ بېرىش ئۈچۈن ئىكەنلىكىنى ئېيتقانىدى، ئادەتتە يەنە مەن كىيمەيدىغان كىيىملەرنى ئۇلارغا سوۋغا قىلاتتى.
妈妈告诉我这些孩子是班里的贫困生,带到家里是想免费给他们辅导功课,平常还会将我不穿的衣服送给他们。
▲شىرزات ۋە ئۇنىڭ ئائىلىسىدىكىلەر
▲西尔扎提和他的家人
ۋاقىت ئۇزارغانسېرى، ئانامنىڭ تەسىرىدە، مەندىمۇ قۇربىمنىڭ يېتىشىچە باشقىلارغا ياردەم بېرىدىغان ئادەت تەدرىجىي شەكىللەندى.
久而久之,在妈妈的影响下,我也逐渐形成了尽自己力所能及帮助他人的习惯。
مەن ئارزۇ فوندىمنى ئانامنىڭ مەكتىپىدىكى بالىلارغا سوۋغات ئېلىش ئۈچۈن ئىشلىتىشنى ئويلايتتىم. «قۇت دەرۋازىسى» ناملىق پىروگراممىغا قاتنىشىشتىن بۇرۇنقى توپتوغرا بىر يىل ئىچىدە، مەن ھىچقانداق رولغا چىقمىغان بولغاچقا، شۇ چاغدىكى ئىقتىسادىي ئەھۋالىم بىلەن ئۆز يېنىمدىن پۇل چىقىرىشقا ئامالسىز قالغانىدىم.
我的梦想基金就是想用来给妈妈学校的孩子们买礼物。在参加《开门大吉》之前,我已经整整一年没拍戏,当时的经济状况下,我无法自掏腰包。
بېيجىڭدا «نادىر ھەمراھ» بولغاندىن باشقا، مەن يەنە دائىم قۇربىمنىڭ يېتىشىچە ئاممىۋى پاراۋانلىق پائالىيەتلىرىگە قاتنىشاتتىم.
除了在北京做“地陪”之外,我也常在自己的能力范围内参加公益活动。
▲شىرزات «ئاۋانگارت بولۇپ شەپقەت كۈيى ياڭرىتايلى» ناملىق ئاممىۋى پاراۋانلىق پائالىيىتىگە قاتنىشىۋاتىدۇ
▲西尔扎提参加“先锋尚善 一同歌唱”公益活动
سەھنىدىن ئايرىلىشتىن بۇرۇن، نېغمەت مۇنداق دېدى: «ياخشى ئارتىسلارنىڭ ھەرخىل پەزىلىتى بولىدۇ، بىراق بىر مۇھەببەتلىك ئارتىس بەلكىم بەزى مۇھەببەتلىك پېرسوناژلارنىڭ رولىغا تېخىمۇ ماس كېلىشى مۇمكىن، ئەگەر مۇشۇ سان پىروگراممىمىزنى كۆرگەندىن كىيىن، ئۇنىڭغا بىر پۇرسەت بېرەلىسىڭىز، ئىشىنىمەنكى ئۇ چوقۇم سىزنىڭ ئۈمىدىڭىزنى يەردە قويمايدۇ».
在离开舞台前,小尼说了这样一段话:“好的演员有很多种品质,但我觉得一个有爱的演员,他也许更能够诠释一些有爱的角色,希望如果今天这期节目播出,看到他,如果你能给他一个机会,我相信他一定不会辜负你的期待。”
مەن نېغمەتكە كۆپ رەھمەت ئېيتىمەن، ئارقا سەھنىدىن چىققاندىن تارتىپ تا «ناخشا تېپىش» ئاخىرلاشقىچە بولغان پۈتۈن جەرياندا، ئۇ ئىزچىل ماڭا ئۆزۈمنى نامايان قىلىدىغان پۇرسەت يارىتىپ بەردى.
我很感谢小尼,从走出后台到猜歌结束的全程,他一直在给予我展现自己的机会。
بۇ سان پىروگرامما ئارقىلىق مەن «سەرگەردانلىق» دېگەن سۆزنى يەنە بىر قېتىم ئويلاندىم. بېيجىڭ بىلەن رىشتەمنى تۇتاشتۇرغىنى 18 ياش ۋاقتىمدىكى ئارتىسلىق ۋە مەركىزىي تىياتىر شۆيۈەنىگە بولغان جاھىل ئىرادەم ئىكەن.
通过这期节目,我再次思考“北漂”这个词。连接起我和北京的纽带是18岁时对表演和中戏的执念。
مۇشۇ يىللاردىن بۇيان، ھەر قېتىم كاماندىروپكىدىن يېنىپ بېيجىڭغا قايتقان چېغىمدا، مەن خاتىرجەملىك ھېس قىلىمەن، مېنىڭچە بۇ بەلكىم ئاي-يىللار ئارا جۇغلانغان تەۋەلىك تۇيغۇسى بولۇشى مۇمكىن. ھەر قېتىم بېيجىڭدا تۇغۇلغان كۈنۈمنى ئۆتكۈزگەندە، مەن نۇرغۇن دوستلىرىمنى تەكلىپ قىلىپ، ئۇلار بىلەن بىللە ناخشا ئېيتىپ، ئۇسسۇل ئويناپ، تۈگىمەس تېمىلار توغرىسىدا پاراڭلىشىمەن.
这些年来,每一次出差回来落地北京的时刻,我都会感到踏实,我想这也许是经年累月的归属感。每回在北京过生日时,我都会请很多朋友一起唱歌跳舞,畅聊无尽的话题。
مېنىڭچە، شىنجاڭدىن قالسىلا، بېيجىڭ ھەقىقەتەن ماڭا «ئائىلە» تۇيغۇسى بىرەلەيدۇ. گەرچە ئائىلەمدىكىلەر ماڭا يۇرتقا قايتىپ مۇقىم خىزمەت تېپىش توغرىسىدا نەسىھەت قىلغان بولسىمۇ، لېكىن بېيجىڭدا قېلىشىم ئارتىسلىقنى قىزغىن سۆيگەنلىكىمدىن بولغان. «كەلگۈسىدە نەگە بېرىپ توختايمەن» دېگەن مەسىلىگە قارىتا، كۆز ئالدىمدىكىنى قەدىرلەپ، ئۆز مەيلىگە قويۇپ بەرگۈم بار.
我想,除新疆之外,北京确确实实给予了我“家”的感觉。虽然我的家人也曾劝我回家乡找一份稳定的工作,但我坚持留在北京是出自对表演的热爱。而关于未来的落点,我更想珍惜当下,顺其自然。
-تامام-
باش مۇھەررىر: ئابدۇۋەلى ئابدۇرېشىت، لىيۇۋ مېييى
مۇئاۋىن باش مۇھەررىر: ئەزىز قاسىم، شۈ لۇچى، مۇنىرە ئەنۋەر
بۆلەك مەسئۇلى: شۈ لۇچى، مىرادىل غېنى، مىھراي ئەنۋەر
ئاپتورى : ئانار
تەرجىمىدە: مەريەم، ئەرشىدىن، مېھرىگۈل، يۇلتۇزئاي، خانقىز، بۇھەجەر، بۇسارەم، ھەبىبە، نادىرە، مىرادىل
كوررېكتور: ئابدۇرېشىت
مىكروفون ئالدىدا :پەخىرە پەرھات
بەت تەھرىرى :ئۇممۇگۇلسۇم ئابدۇسەمەت
ئارقا سۇپا خادىمى :مەدىنەئاي