热词手帐(No. 1898)
我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。
①
reverberate
/rɪˈvɜːbəreɪt/
v.回响;有深刻影响的;adj.回响的;
“
But the bigger risk to social media revenues is that this ban on younger users sets a precedent that reverberates well beyond Down Under.
但就社交媒体营收而言,更大的风险是这项针对青少年用户的禁令设定了一个先例,其影响远远超出澳大利亚本身。
本文2024年12月2日发布于FT中文网,英文原题为 Australia’s social media ban is as big a TikTok threat as US
②
accolade
/ˈækəleɪd/
n.荣誉;赞扬;
“
The New York Times bestseller lists: its author accepted the accolades.
《一个真正的女人》在《纽约时报》畅销书榜上停留了43周,其作者也因此获得了赞誉。
本文2024年12月2日发布于FT中文网,英文原题为 Barbara Taylor Bradford, novelist, 1933-2024
③
gruelling
/ˈɡruːəlɪŋ/
adj.折磨人的;使人精疲力尽的;
The party’s slim majority means all eyes will be on the four, along with a handful of other senators, as the administration gears up for a gruelling confirmation process for some other controversial nominees and legislative battles over everything from funding the government to plans for sweeping tax cuts.
由于该党的微弱多数,所有的目光都将集中在这四位参议员以及其他几位参议员身上,因为政府正准备为一些有争议的提名人进行艰难的确认过程,并在从政府拨款到全面减税计划的各种立法斗争中展开角力。
本文2024年12月2日发布于FT中文网,英文原题为 Could a small group of Republican senators block Donald Trump’s agenda?