stalemate/excruciating/insurmountable | 热词手账

教育   教育   2024-12-09 17:31   北京  

热词手帐(No. 1903



我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。




stalemate

/ˈsteɪlmeɪt/

vt.使陷入僵局;n.僵局;

Although the government regained control of most of the country, an uneasy stalemate had left rebel enclaves in the north and north-west.

尽管政府重新控制了大部分国家,但不安的僵局使得北部和西北部仍有叛军据点。

本文2024年12月9日发布于FT中文网,英文原题为 The 7 days that ended 50 years of Assad rule — in maps





excruciating

/ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

adj.煎熬的;v.折磨;

Where tech leads, other sectors tend to follow. Expect the hiring process to grow more excruciating in your own line of work soon enough. 

一旦科技行业开了头,其他行业往往会紧随其后。不用多久,在你自己从事的这一行,招聘流程想必也会变得让人更加备感煎熬

本文2024年12月9日发布于FT中文网,英文原题为 Blame AI for your gruelling job interview




insurmountable

/ˌɪnsəˈmaʊntəbl/

adj.无法克服的

The leader of the German Greens has advanced the idea of a coalition with the centre-right after next year’s election, arguing the gulf between the two is big but not “insurmountable”.

德国绿党领导人提出了在明年大选后与中右翼联盟的想法,认为两者之间的差距很大,但并非“不可逾越”。

本文2024年12月9日发布于FT中文网,英文原题为 German Greens leader cosies up to conservatives


跟FT学英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
 最新文章