· 真 善 生 美 · 美 生 艺 术 ·
舒伯特《A大调第13钢琴奏鸣曲》
第一乐章
人的时令
作者:济慈 翻译:穆旦
四个季节循环成为一年,
人的脑海也有四个时令,
他有他的欢愉的春天,
由幻想给揽来一切美景;
他有夏季,那时他爱咀嚼
华丽的春梦,春季的甜品,
他的梦想飞扬得这样高,
使他最接近天庭;他的心
在秋天有了恬静的港湾;
那时他折起翅膀,满意于
懒懒望着雾色,满怀冷淡
让一切流去,像门前的小溪。
他也有苍白而丑陋的冬令,
不然,他就丧失了人的本性。
(全文完)
作者:叶芝 翻译:裘小龙
一个个相识,一个个伙伴。
白居易诗云“顾我长年头似雪,饶君壮岁气如云。朱颜今日虽欺我,白发他时不放君。”当我看到年老的阿尔茨海默症患者时,我强烈地意识到,无论男女,容颜的衰老并不可怕,可怕的是精神的衰老、思维的僵化和记忆力的丧失。所以我们每日要做的,不是减少几根皱纹,而是保持大脑思维的活跃和灵敏!
--END--音乐在流淌中闪烁,绘画在静穆中闪烁,诗在凝练中闪烁,刹那即为永恒!