獻給遠方的詩

楼市   2022-08-24 11:53   江苏  




球状閃電


              奇狀之人落下,像一次罕見收成
                             罕見之果
                                        —劳尔·朱利塔



從凍土帶出發,死神,戴着口罩
孪生熊的臉臃肿苍白,神情陰沉

南部片場,走来几個演員,挎着
AK47一路高歌。夜流星又演習

一次特别行動,向奥林匹克揮手,Heil
Führer , Vita Activa——吉祥兽嘴含

又一個球状閃電,旋轉它的果核又使
核酸變陽,創世紀只好又一輪七天

馬里乌波尔的鐘聲敲響,今夕何夕——
電視機前孪生熊厭世之眼看向遠方

胶原蛋白豐滿的手在摩挲紅色
雷球,臨摹它的远祖,獨坐山巅

是孤獨还是缺氧,凍土带的風水師
指向地平線上躺下的城,另一颗

耀目的夜明珠,此時正被幽閉
悬浮在哈德斯之心,冥界之蜃楼

Orpheus,再撩拨七弦琴,你将失去
所爱的人,镜中人不断膨胀而大陸

卻太小——只需要七天,讓我們
重造一個新世界,你看吧,我手中

這颗最亮的明珠,閃電,雷鸣,渴望
一次核爆,臣服那乌有,只需要按下

它旋轉之果核。

遠方,它的兄弟正拍著胸脯——
親愛的,別哭泣,一切會好的

2022.4.14.




戰爭


                   —贈平田俊子


我们還沒從日復一日的

夢里醒来,衝擊波,閃光

火焰,正如你曾經夢見的那样

已經将城市摧毁

 

你仍在夢中,树梢上的红耳鹎

已成灰燼,山體變色,天空升起一團

盘踞廣島的蘑菇雲

 

你夢醒的那一刻,萬念俱灰

不曾為生活寫過诚恳的詩

不曾好好善待过一個人

想到這些,你多么希望

 

人们在發起戰爭,互相毀滅前

先寫一首詩,先去愛一個人。



●太陽十三行


凝視已帶來傷害

夢中伸縮的光線運動如花開

                             花落

日子在晨昏顛倒,夜將坍塌

故人歸來,攜帶未來的消息

而癡迷於武功者,邀你過招

鐘聲響起,課鈴再一次催生焦慮

無處可逃的人逃入掩耳之中

賽博世界的閒言也是一種掩體

在無愛的人們中你抬頭望天

卻看見太陽之外另一顆太陽

正向你呈現,召喚你

寫下另一首詩

2020.8.1

註:詩題「太陽十三行」來自一個




●十四行詩之第五

詩/ 安东尼奥•馬查多(西)

譯/ 梁小曼



從海到海两者間的戰爭

比海深邃。花圃里

我望着地平线盡頭的大海

你,吉奥玛尔,探身遠眺菲尼斯特雷海岬


你望着另一片海,西班牙之海

贾梅士或许為之歌唱,陰鬱的。

也许,我的思念對你是陪伴

而我,為你的回憶而疼痛,女神。


戰爭給爱情劇烈的傷

是死的所有痛苦

和火焰瘦瘠的陰影


晚年的爱那幻想之蜜

枝条上绝望的花苞

已察觉刀斧冰冷之刃


注①:吉奥玛尔(Guiomar):馬查多晚年的秘密爱人。

注②:贾梅士(Camoens):16世纪葡萄牙詩人,被認為是他的時代里最偉大的詩人。




●家事


詩/ 雅克·普列維爾(法)

譯/梁小曼


母親做針線活

兒子去参軍

她覺得天經地義那母親

父親在做甚麼那父親?

父親做小買賣

他女人做針線活

他兒子在戰場

他做小買賣

他覺得天經地義那父親

兒子啊兒子

那兒子如何想?

他毫無想法那兒子

這兒子他母親做針線活他父親做小買賣他自己

去打仗

戰事若結束

他也跟隨父親做買賣

戰爭在繼續母親在繼續她的針線活

父親在繼續他的小買賣

兒子死了不能再繼續

父親與母親去墓園

他们覺得天經地義那父親與母親

生活繼續着那針線活戰爭小買賣的生活

小買賣小買賣與小買賣

那墓園的生活




本期攝影均出於詩人、攝影師梁小曼。本期詩歌旨在表達厭惡戰爭。願守住這人世間的安寧。致敬烏克蘭。

一座城市的三封信
梁小曼的公號