印度大事件240720(微软应用程序和服务全球中断;印度可能会确保卢比与人民币保持同步;印度向在孟加拉国的印度公民发出警告)

财富   2024-07-20 00:28   印度尼西亚  

点击上方蓝字关注我们!


把公众号设为星标能第一时间能收到推送,备用号为《走遍印度》
《印度疫情与十大新闻》文章仅标题变更为《印度大事件》,其他不变





热点资讯

 

01.

印度政府周四向在孟加拉国的印度公民发出警告,因为该国爆发了大规模的反配额抗议活动,导致六人死亡,数百人受伤。鉴于全国范围内大规模的反配额骚乱震动了该国,引发了抗议者与警方的冲突,印度已要求居住在孟加拉国的印度社区成员和学生留在室内,避免非必要的旅行。

The Indian government on Thursday issued an advisory to its nationals in Bangladesh where a massive anti-quota protest killed six and injured hundreds. India has asked the Indian community members and students residing in Bangladesh to stay indoors and avoid non-essential travel in view of the massive nationwide anti-quota stir that has rocked the country, triggering clashes between the protesters and the police.

02.

印度勒克瑙——一名铁路官员称,周四,一列客运列车在印度北部脱轨,造成至少两名乘客死亡,20 人受伤。事故原因正在调查中。


库马尔说,这列火车从北部城市昌迪加尔开往东北部阿萨姆邦的迪布鲁加尔,途中在贡达镇附近脱轨,导致六节车厢脱轨,两节车厢翻车。贡达位于该邦首府勒克瑙东北约 120 公里(70 英里)处。

LUCKNOW, India -- A passenger train derailed on Thursday in northern India, killing at least two passengers and injuring 20 others, a railroad official said. The cause of the accident is being investigated.


The train was on its way to Dibrugarh, a town in northeastern Assam state, from the northern city of Chandigarh when it derailed near the town of Gonda, causing six coaches to derail and two to overturn, Kumar said. Gonda is about 120 kilometers (70 miles) northeast of Lucknow, the state capital.

03.

新德里:印度国家支付公司非执行主席兼独立董事阿贾伊·库马尔·乔杜里 (Ajay Kumar Choudhary) 表示,预计到 2024 年,印度金融科技行业的规模将达到约 1100 亿美元,到 2029 年将达到 4200 亿美元。


他进一步表示,包括政府的支持政策在内的各种因素是该行业预计增长的主要原因。

NEW DELHI: The Indian fintech industry is forecasted to reach approximately $110 billion by 2024 and $ 420 billion by 2029 according to Ajay Kumar Choudhary, Non-Executive Chairman and Independent Director of the National Payments Corporation of India.


He further said that various factors, including the government's supportive policies are the primary reasons behind the projected growth in the sector.

04.

新德里:印度外交部长谢尔盖·拉夫罗夫周三表示,由于与俄罗斯的能源关系,印度受到国际大国的“巨大压力”,并称这种压力“完全没有道理”。


“我认为印度是一个大国,它制定自己的国家利益,决定自己的国家利益,选择自己的合作伙伴。我们知道,印度在国际舞台上承受着巨大的压力,完全没有道理的压力,”拉夫罗夫说。

NEW DELHI: India has been subjected to "enormous pressure" by international powers due to its energy ties with Russia, said foreign minister Sergey Lavrov on Wednesday, calling it "completely unjustified."


"I think India is a great power that sets its own national interests, determines its own national interests, and chooses its own partners. And we know that India is being subject to enormous pressure, completely unjustified pressure in the international arena," Lavrov said.


05.

苹果公司在印度的年销售额创下近 80 亿美元的纪录,凸显出该市场正在快速增长。目前,苹果在印度组装了更多设备,并经营着两家旗舰店。


据一位知情人士透露,截至 3 月份的 12 个月内,印度收入较去年同期的 60 亿美元增长了约 33%。这位不愿透露姓名的知情人士表示,苹果高价 iPhone 占销售额的一半以上。由于信息尚未公开,这位知情人士要求匿名。

Apple Inc.’s annual sales in India hit a record of almost $8 billion, underscoring a rapidly growing market where the iPhone maker now assembles more of its devices and operates two flagship stores.


The India revenue jumped about 33% in the 12 months through March from $6 billion a year earlier, according to a person familiar with the matter. Apple’s pricey iPhones accounted for more than half of the sales, said the person, who asked not to be named as the information isn’t public.


06.

东芝集团周四表示,将投资 100 亿日元(超过 50 亿卢比)来提高印度输配电设备的生产能力。


东芝输配电系统(印度)私人有限公司 (TTDI) 表示,从 2024 财年到 2026 财年的三年内,该公司将把电力变压器和配电变压器的生产能力提高约 1.5 倍(与 2023 财年相比)。

Toshiba Group on Thursday said it will invest 10 bn Japanese yen (over Rs 500 crore) to increase the capacity of producing power transmission and distribution equipment in India.


Toshiba Transmission & Distribution Systems (India) Pvt Ltd (TTDI) will increase its capacity of manufacturing power transformers and distribution transformers by about 1.5 times compared to FY2023, over a three-year period from FY2024 to FY2026, it stated.

07.

新德里:孟加拉国总理谢赫·哈西娜表示,孟加拉国政府希望邻国印度实施一项耗资 10 亿美元的河流开发项目,此举将缓解新德里的安全担忧。


孟加拉国总理谢赫·哈西娜周日在达卡举行的新闻发布会上告诉记者:“中国已经准备好了,但我希望印度来做这个项目。”

NEW DELHI: Bangladesh Prime Minister Sheikh Hasina said her government would prefer neighboring India execute a $1 billion river development project, a move that would soothe New Delhi’s security concerns.

“China is ready but I want India to do the project,” Bangladesh Prime Minister Sheikh Hasina told reporters at a press conference in Dhaka on Sunday.


08.

印度本月推出了一款原型 Zorawar 轻型坦克,国防官员正在寻求更灵活的装甲战车,以适应 2020 年年中爆发暴力冲突的中印边境山区地形。

CHRISTCHURCH, New Zealand — India unveiled a prototype Zorawar light tank this month, as defense officials seek nimbler armored fighting vehicles suitable for the mountainous terrain along the border with China, where violence broke out in mid-2020.

09.

新德里:国际货币基金组织(IMF)在周二发布的最新《世界经济展望》中,将 2024 年全球经济增长预测维持在 3.2%。尽管如此,该组织还是下调了对美国和日本的预测,理由分别是今年开局慢于预期和供应暂时中断。


IMF 还强调了全球经济面临的潜在风险,包括持续的通货膨胀、贸易紧张局势和政策不确定性增加。


在亚洲,中国和印度预计将成为增长的主要推动力,由于私人消费反弹和出口强劲,中国 2024 年的预测上调至 5.0%。


IMF 修改了对印度 2024-25 财年经济的增长预测,从 6.8% 上调至 7%。

NEW DELHI: The International Monetary Fund (IMF) has maintained its global growth projections for 2024 at 3.2% in its latest World Economic Outlook update, released on Tuesday. Despite this, the organization has revised its forecasts for the United States and Japan downward, citing a slower-than-expected start to the year and temporary supply disruptions, respectively.


The IMF also highlighted potential risks to the global economy, including persistent inflation, trade tensions, and increased policy uncertainty.


In Asia, China and India are expected to be the main drivers of growth, with China's forecast revised upward to 5.0% in 2024 due to a rebound in private consumption and strong exports.


The IMF has revised its growth projection for India's economy in the 2024-25 financial year, increasing it from 6.8 per cent to 7 per cent.


10.

印度是佳能全球“重要市场”之一,佳能高层周三表示,在经济和需求增长的推动下,这家日本跨国公司将继续在印度实现“两位数增长”。


佳能亚洲营销总裁兼首席运营官 Tiger Ishii 表示,该公司认为印度是其传统产品和服务(从成像到打印机业务)的“高潜力”市场。


此外,印度也是佳能其他垂直业务(如商业印刷、医疗设备)的增长市场,并且其半导体业务也在这里具有潜力,佳能在此生产用于芯片制造的光刻机。

India is among the "important markets" globally for Canon, where the Japanese multinational will continue its "double-digit growth" helped by a growing economy and demand, top company officials said on Wednesday.


The company sees India as a "high potential" market for its traditional products and services, ranging from imaging to printers business, said Canon Marketing Asia President & COO Tiger Ishii.


Besides India is also a growing market for its other verticals as commercial printing, health business (medical devices) and also sees a potential for its semiconductor business here, in which it produces lithography machines for chip manufacturing.


11.

周五,微软应用程序和服务全球中断,影响了印度航空公司的服务,导致航班延误,机场不得不进行人工值机。


据 flightradar24.com 报道,截至周五下午 1:10,德里国际机场共有 245 个航班(181 个起飞和 64 个到达)延误。印度最繁忙的机场每天处理约 1,260 个定期航班。管理该机场的德里国际机场有限公司表示,正在与所有“利益相关者”合作,尽量减少对乘客的不便。


印度第二繁忙的机场孟买国际机场也受到了影响。截至下午 1:10,共有 273 个航班(192 个起飞和 81 个到达)延误。孟买机场每天处理约 870 个定期航班。

A global outage of Microsoft's apps and services on Friday has affected the services of Indian carriers, delaying flights and prompting manual check-ins at airports.

According to flightradar24.com, 245 flights (181 departures and 64 arrivals) faced delays till 1.10 pm on Friday at the Delhi International Airport. India's busiest airport handles about 1,260 daily scheduled flights. Delhi International Airport Limited, which manages the airport, said it is working with all "stakeholders" to minimise inconvenience to flyers.

Mumbai International Airport, India's second busiest, was also affected. A total of 273 flights (192 departures and 81 arrivals) faced delays till 1.10 pm. The Mumbai airport handles about 870 daily scheduled flights.


12.

巴克莱银行称,印度可能会尽一切努力确保卢比与贬值的人民币保持同步,以保护其出口竞争力。


巴克莱银行驻新加坡的分析师米图尔·科特查 (Mitul Kotecha) 和雷蒙·张 (Lemon Zhang) 在一份研究报告中写道,鉴于印度与中国的贸易逆差不断扩大,且两国出口情况越来越相似,人民币贬值将给印度带来越来越大的压力。

India is likely to do all it can to ensure the rupee keeps pace with the weakening Chinese yuan in order to protect its export competitiveness, according to Barclays Plc.


The depreciating yuan will put increasing pressure on India given the South Asian nation’s expanding trade deficit with China and the growing similarity in the two countries’ export profiles, Barclays analysts including Mitul Kotecha and Lemon Zhang in Singapore wrote in a research note.

SPONSOR赞助商




推荐阅读


 印度:4名中国人因非法越境被判5年有期徒刑

 突发:印度将停止流通 2000 卢比纸币

 印度签证“一签难求”,中国公民签证审批延迟实际伤害了印度企业

 印度政府要求中国智能手机制造商获得印度股权合作伙伴,任命印度高管担任关键职务

 印度,全球外资“杀猪盘”

 荣耀科技将在印度重新推出Honor品牌手机,投资100亿卢比,realme印度前首席执行官加入

 中印两国领导人同意努力尽早脱离接触并缓和紧张局势

 空气污染使印度人减少5年的寿命,德里最糟糕是12年

 IT 硬件 PLI 2.0:32 家本地和全球参与者表现出兴趣

 如果印度改名巴拉特,巴基斯坦就改名印度

 美光芯片工厂由塔塔工程在古吉拉特邦建设

 印度执法局逮捕了四名vivo高管,中国外交部表示密切关注

 印度指责vivo违反签证规定

 印度企业事务部可能会建议对 MG汽车和vivo的账簿展开详细调查

 印度智能手机市场与去年同期持平,第三季度出货量为4400万

 印度可穿戴设备市场在23年第三季度的出货量达到创纪录的4810万部,同比增长29.2%

 印度正在考虑将电池、半导体和磁性部件排除在本地化条件之外

 印度IT部长分享印度手机行业的“重要成就”

 印度执法局对中国智能手机制造商 vivo 和其他一些公司提出了第一份与洗钱调查有关的指控单

 美国公民因持假签证进入印度被判入狱两年

 塔塔集团计划在泰米尔纳德邦建设印度最大的 iPhone 组装厂之一

 中国联想旗下摩托罗拉计划从明年开始将印度的出口量增加一倍

 vivo 印度临时首席执行官和另2名高管被执法局扣押,公司发表声明

 中国手机制造商华为在印度税务案件中从法院获得一些缓解

 印度和中国会在2024年和解吗?

 印度政府考虑进一步简化中国技术人员的签证审批程序

 2024年印度公众及政府假期清单

 印度接下来可能会出现药品短缺和药品价格上涨

 苹果取代三星成为智能手机销量第一

 中国公司最终决定将业务交给当地制造商

 印度已批准建设三座半导体工厂,投资超过 150 亿美元

 vivo和OPPO告别中国“代理商”,引进印度代理商

 印度政府对中国智能手机制造商说:做好这三件事

 中国手机公司在印度招聘领导人员陷入困境

 印度在美国的压力下改变了笔记本电脑许可政策的决定

 印度的新减税政策可能是特斯拉及其竞争对手打开世界第三大汽车市场的关键

 印度政府推动国内电动汽车制造可能会导致中国汽车公司大规模进入当地市场

 印度海关部门在孟买机场查获了藏在面条包里的钻石

 德里一家法院已批准Vivo 洗钱案的三名被告保释

 根据印度钢铁部的报告,从中国进入印度的钢铁数量同比猛增 91%

 中国驻印度大使徐飞洪抵印履新

 中国超越美国成为印度第一大贸易伙伴 贸易额达1184亿美元

 试产开始,一批印度制造的谷歌Pixel 8 预计将于 9 月上市

 2024 财年印度智能手机出口创下新纪录

 印度政府可能很快会允许中国和印度公司成立新的合资企业,前提是印度合作伙伴持有多数股权

 中国技术人员有望获得新签证

印度商务通
印度商务资讯,投资信息,时下热点,法律政策,当地资源,教育留学
 最新文章