“贔屓”是什么意思?

文摘   教育   2024-12-01 17:50   河南  
【2025年青空日历】上新特惠 89元
 戳下方小程序购买
👇

贔屓とは?




贔屓ひいきとは、ったひととく可愛かわいったり、てること。

贔屓ひいきの「贔」の漢字かんじは、かい財貨ざいか)をみっわせておも背負せおうことを意味いみする。「屓」の漢字かんじは、鼻息はないきあらくすることをあらわす。このふたつがわさった「贔屓ひいき」は、鼻息はないきあらくしてりきんだり、ちからめるという意味いみもちいられた。そこから、贔屓ひいき特定とくていひとたすけるためにちかられたり、をかける意味いみてんじた。

中国ちゅうごくでは、碑文ひぶんいししたささえるかたちられたかめを「贔屓ひいき」とぶため、これを贔屓ひいき語源ごげんとされることもおおい。


単語の解説


01

可愛がる(かわいがる)④ 【他动•一类】

喜爱、疼爱

例文:彼はだれからもかわいがられている。/大家都喜欢他。

02

引き立てる(ひきたてる)④【他动•二类】

提拔、照顾、关照、关垂

例文:引き立ててもらった恩人。/承蒙关照的恩人。

03

鼻息(はないき)⓪ 【名】

用鼻子呼气,鼻息。

例文:馬が疲れて鼻息があらい。/马累了,鼻息粗。

04

支える(ささえる)⓪③【他动】

支撑;支持;维持

例文:この屋根は8本の太い柱で支えてある。/这个屋顶有八根大柱子顶着。

05

彫る(ほる)①【他动•一类】

雕刻

例文:仏像を彫る。/雕刻佛像。




参考译文


贔屓意思是特别疼爱、照顾(喜欢、中意的人)。


“贔”这个字意思是将三个贝壳(财物)合在一起背负起来。“屓”则表示气喘吁吁。将两个字合在一起成为“贔屓”,有气喘吁吁、用力的意思。也由此,引申出为帮助特定的人而费心或特别照顾的意思。


在中国,碑文的石头下、被雕刻成支撑形状的乌龟被称为“贔屓”,这也常常被认为是“贔屓”一词的来源。


特别的宠爱!


END

【2025年青空日历】
双12同价
原价 148元 上新特惠 89元
送价值 99.9元 的同款有声电子日历
 戳下方小程序购买
👇

>>这里还有很多干货:

   ►“你有对象吗”用日语怎么说?

   ►“随便啊”用日语怎么说?

   ►“明明是我先…”用日语怎么说?

   ►“人脸识别”用日语怎么说?

   ►日本人什么时候会说「かろうじて」?

纳豆日语
纳豆日语 是专门为日语爱好者提供日语学习资料的交流平台。“纳豆”是青空文化旗下教育类商标。
 最新文章