该图片选自ansa网
Arresto obbligatorio in flagranza o in differita – entro 48 ore dal fatto – per chi compie atti di violenza contro i sanitari o danneggia beni destinati all'assistenza.
对于那些对卫生部门工作者实施暴力或损坏用于援助用品的人群,将在犯罪后48 小时内将被强制现行逮捕或暂缓逮捕。
Eccola la nuova stretta voluta dal Governo con un decreto legge di 5 articoli approvato ieri dopo l’escalation di violenze negli ospedali, che ha visto negli ultimi mesi un aumento delle aggressioni fisiche contro il personale sanitario in particolare dei pronto soccorso.
这是政府希望采取的新的打击行动,在医院暴力升级后,昨天批准了一项包含 5 条条款的法令,近几个月来,对医护人员,尤其是针对急诊室医护人员的人身攻击有所增加。
Il testo del decreto approvato ieri in consiglio dei ministri, all’articolo 1 aggiorna il Codice penale (l’articolo 635) prevedendo una pena aggravata per il reato di danneggiamento all’interno o nelle pertinenze delle strutture sanitarie, socio sanitarie residenziali o semi residenziali:
昨天在部长会议上批准的法令文本第1条更新了《刑法》第635条,规定对医疗保健、住宅或半住宅医疗设施内或附近的损害罪处以重刑。
in particolare si prevede che chi «distrugge, deteriora o rende, in tutto o in parte, inservibili cose ivi esistenti o comunque destinate al servizio sanitario e socio sanitario, è punito con la reclusione da uno a cinque anni e con la multa fino a 10mila euro».
尤其是对以下人群:“全部或部分毁坏、损坏或致使其中存在的无法使用的物品或在任何情况下用于健康和社会保健服务的物品,将被处以一年至五年的监禁,并处以最高1万欧的罚款”。
Il decreto modifica poi l’articolo 380 del Codice di procedura penale introducendo l’arresto in flagranza in caso di lesioni al personale sanitario o danneggiamenti all’interno delle strutture sanitarie.
该法令随后修改了《刑事诉讼法》第 380条,规定在医疗人员受伤或医疗设施内遭到破坏的情况下实施现行逮捕。
温馨提醒:
该图片选自idome官网
若有意大利房产购买需求
可添加咨询客服小妮微信
ID: NICOLETTA-ITA
请尊重原创,如需转载请联系平台
申请授权与注明原始发布平台:意气小分队
END
2024年更新居留所需了解事项
2024年36岁以下青年买房相关优惠政策
在意大利工作所需了解的员工基本权益
今日意语新闻摘选自以下实时新闻链接:
https://amp24.ilsole24ore.com/pagina/AG4RMMG
扫描以下二维码进行关注:
每一个读者的转发与点赞在看都是我们发布信息的动力与支持