Il governo sta valutando una riduzione delle tasse per il ceto medio, con l'obiettivo di abbassare l'aliquota Irpef intermedia dal 35% al 33% e di ampliare la fascia di reddito del secondo scaglione da 50.000 a 60.000 euro.
政府正在考虑对中产阶级减税,目标是将中间Irpef税率从35%降低到33%,并将第二阶层的收入档次从5万欧扩大到6万欧。
Questa proposta prevede anche una revisione delle detrazioni fiscali, riducendole progressivamente al crescere del reddito. Attualmente, queste agevolazioni iniziano a diminuire a partire da un reddito di 120.000 euro, ma la soglia potrebbe essere abbassata a 80.000 euro.
该提案还规定对税收减免进行审查,随着收入的增长逐步减少。目前,这些福利从收入12万欧开始逐渐减少,但门槛可能会降低至8万欧。
Il piano, se realizzato, potrebbe beneficiare circa 8 milioni di contribuenti, ma resta da risolvere la questione delle risorse necessarie, stimata tra 4 e 6 miliardi di euro.
该计划如果实施,将使约800万纳税人受益,但估计需要40至60亿欧的资源,该问题仍有待解决。
该图片选自quifinanzaI网
I contribuenti sono stati suddivisi in tre scaglioni: fino a 28.000 euro con aliquota al 23%, tra 28.000 e 50.000 euro al 35%, e oltre 50.000 euro al 43%.
纳税人被分为三个等级:28,000欧以下,税率为23%;28,000至50,000欧之间,税率为35%;50,000欧以上,税率为43%。
L'obiettivo del governo è abbassare l'aliquota intermedia al 33% e, possibilmente, estendere lo scaglione a 60.000 euro.
政府的目标是将中间利率降低至 33%,并可能将补贴范围扩大至 60,000 欧。
Se questa misura sarà approvata, i contribuenti con redditi fino a 50.000 euro potrebbero risparmiare fino a 400 euro all'anno, mentre coloro che guadagnano tra 50.000 e 60.000 euro potrebbero ottenere uno sconto fiscale fino a 1.000 euro annui.
如果这项措施获得批准,收入不超过5万欧的纳税人每年最多可节省400欧,而收入在5万至6万欧之间的纳税人每年可获得最多1000欧的税收折扣。
温馨提醒:
该图片选自idome官网
2024年730办理相关信息
需要办理的小伙伴们欢迎留言平台或联系下方客服小妮子进行咨询!
* 近期税务局抽查相比往年较为频繁,建议2023年内拥有两份或两份以上年收入人群办理730以避免不必要的巨额罚款(员工年收入为CUD/101, 多份收入包括同一年内换雇主多次签工的情况)。
仅持有一份年收入的也可免费咨询我们查看是否有必要办理730!
如有以上需求可留言给平台
或添加我们的客服小妮咨询
ID: NICOLETTA-ITA
ITA
请尊重原创,如需转载请联系平台
申请授权与注明原始发布平台:意气小分队
END
2024年730办理相关信息
6月9日至9月19日电影票特价3.5欧!
2024年更新居留所需了解事项
2024年36岁以下青年买房相关优惠政策
今日意语新闻摘选自以下实时新闻链接:
https://tg24.sky.it/economia/2024/08/29/taglio-irpef-manovra-2025
扫描以下二维码进行关注:
每一个读者的转发与点赞在看都是我们发布信息的动力与支持