该图片选自ilgazzettino网
Viviana Pongan ha 67 anni e dal 2014 ha conseguito ben 6 lauree, tutte con il massimo dei voti. L’ultima all'Università Ca' Foscari di Venezia, interateneo con Padova, il 18 ottobre scorso in Scienze archivistiche e biblioteconomiche. Un sogno, quello della corona d'alloro, coltivato da anni insieme alla passione per la lettura.
Viviana Pongan 今年67岁,自2014 年以来她获得了6个学位,全部获得最高分。最后一期课程于10月18日在威尼斯 Ca' Foscari 大学与帕多瓦大学联合举办,主题为档案学和图书馆学。一个梦想,一个月桂花环的梦想,与阅读的热情一起培育了多年。
Un sogno accantonato ma mai abbandonato Nata nel 1957, Viviana è nata a Gosaldo nel Bellunese, i suoi genitori l’hanno spinta a studiare ragioneria per trovare un lavoro e ad accantonare il sogno di proseguire gli studi.
这是被搁置但从未放弃的梦想,薇薇安娜出生于1957年,出生在贝卢诺地区的戈萨尔多,她的父母强迫她学习会计以便找到工作,并搁置了继续学业的梦想。
Questo non le ha impedito di diventare socio-amministratore di Micromega, azienda fondata insieme al fratello e a un amico. "Mi sono sempre occupata di contabilità, previsione di bilanci e gestione del personale. Sono ragioniera per sbaglio".
这并不妨碍她成为Micromega的管理合伙人,这是一家与她的兄弟和朋友共同创立的公司。 “我一直从事会计、预算预测和人事管理工作。我误当了一名会计师。”
A 54 anni, nel 2014, la decisione di rimettersi in gioco e di provare a realizzare quel sogno, iscrivendosi all'Università Ca' Foscari di Venezia.
2014 年,54岁的她决定重返赛场并努力实现梦想,就读于威尼斯 Ca' Foscari 大学。
Solo nel 2021, una battuta d'arresto a causa dei una malattia, scoperta solo pochi mesi dopo la quinta laurea in Antropologia Culturale, prima ancora aveva conseguito il titolo in laurea in Storia delle arti, in Storia dal Medioevo all’età contemporanea e Filologia e letteratura italiana.
直到2021年,在获得文化人类学第五学位数月后,她才发现因病而受挫,在此之前,她获得了艺术史(中世纪到当代历史),语言学与意大利文学等学位。
"I miei professori mi hanno dato la possibilità di sostenere gli esami e di discutere la tesi on line. Non posso che ringraziarli".
“我的教授们给了我参加考试和在线讨论论文的机会,我对他们的感谢无以言表。”
该图片选自associazionebellunesinelmondo网
"È stato un viaggio fantastico. Ho conosciuto professori stupendi e conservo un ricordo meraviglioso anche della Baum, la biblioteca di area umanistica, dove mi hanno dato una mano per la bibliografia della tesi. Non avevo l’onere di laurearmi in vista di un lavoro futuro, l’ho fatto soltanto per un piacere personale".
“这是一次奇妙的旅程。我遇到了很棒的教授们,也对鲍姆人文图书馆留下了美好的回忆,在那里他们为我提供了论文参考书目方面的帮助。我没有为了未来的工作而毕业,我仅是为了个人乐趣。”
Anni di sacrifici, che Viviana non dimentica. "Non dimentico il sonno patito in questi anni studiando di notte. Rientravo dal lavoro alle 20 e rimanevo sui libri anche fino a mezzanotte o l’una, con sveglia alle 5". racconta la donna al Gazzettino.
薇薇安娜不会忘记这些年的牺牲。“我不会忘记这些年来我在晚上学习时所感受到困意。晚上8点下班回家后甚至直到午夜或凌晨1点都在读书,再隔天早上5点醒来。”这位女士对《Gazzettino》报社说道。
温馨提醒:
该图片选自idome官网
若有意大利房产购买需求
可添加咨询客服小妮微信
ID: NICOLETTA-ITA
请尊重原创,如需转载请联系平台
申请授权与注明原始发布平台:意气小分队
END
2024年更新居留所需了解事项
2024年36岁以下青年买房相关优惠政策
在意大利工作所需了解的员工基本权益
今日意语新闻摘选自以下实时新闻链接:
https://www.tgcom24.mediaset.it/cronaca/venezia-a-67-anni-prende-la-sesta-laurea_89221204-202402k.shtml
扫描以下二维码进行关注:
每一个读者的转发与点赞在看都是我们发布信息的动力与支持