كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
来源:微信读书
مىكرافون ئالدىدا ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەر ئۈندىدار ئوقۇشلۇق سۇپىسىدىكى شۇ ناملىق ئەسەرگە ئاساسەن ئاسالەت ئەسەرلىرى سالونى تەرىپىدىن ئۆزلەشتۈرۈپ ،تەھرىرلىنىپ، ئاۋازغا ئېلىپ تەييارلاندى.ئاسالەت ئەسەر سالونى،ئاسالەت ئەپچىسىدىن باشقا ھەرقانداق سۇپىلارنىڭ تارقىتىشىغا بولمايدۇ !
ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ!
دويىن نومرىمىز : ASALATFM دەپ ئىزدەپ قوشۋىلىڭ قىسقا مەزمۇنلار يولىنىدۇ
داۋامى بار. تارقىتىپ قويۇشنى ئۇنتۇپ قالماڭ كۈندە مۇشۇ ۋاقىتتا بىر قىسىمدىن يوللىنىدۇ
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
گۈزەل ھايات 10-بۆلۈم 第10部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
43 | 42 | 41 | ||
گۈزەل ھايات 9-بۆلۈم 第9部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 8-بۆلۈم 第8部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 7-بۆلۈم 第7部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 6-بۆلۈم 第6部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 5-بۆلۈم 第5部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 4-بۆلۈم 第四部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 3-بۆلۈم 第三部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
گۈزەل ھايات 2-بۆلۈم 第二部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
گۈزەل ھايات 1-بۆلۈم 第一部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
44-قىسىم
44-قىسىم
تۇيۇقسىز كەلگەن تېلېفون
ئىلزات تاڭ ئاتقۇچە قايتىپ كەلمىدى.
پەرىدە بۈگۈن چۈشتىن كېيىن ئىلزاتنىڭ ئانچە ئېچىلمىغان چىرايىنى ئويلاپ، لېۋىنى يۇمۇپ، چىراغنى ئۆچۈردى.
ئەتىسى يەكشەنبە كۈنى، پەرغانە ئەتىگەندە ئويغاندا، ئىككى كۆزى روشەن ئىششىپ قالغانىدى.
كۆزىنى ئۇۋۇلاپ تۇرغاچقا، پەرىدە گەرچە بەك چارچاپ كەتكەن بولسىمۇ، ئەمما ئورنىدىن تۇرۇپ، يۈز كۆزىنى يۇيۇپ، لۆڭگىنى كۆزىگە قويدى.
ئىشىنى تۈگىتىپ پەسكە چۈشۈپ ناشتا قىلاي دەپ تۇرۇشىغا، تېلېفونى تۇيۇقسىز سايراپ كەتتى.
ناتونۇش تېلېفون ئىدى، ئۇ كۆپ ئويلىمايلا تېلېفوننى ئېلىپ:
- ۋەي؟ - دېدى.
- سوراپ باقسام، سىز پەرىدە خانقىزمۇ؟ - دېدى قارشى تەرەپ.
قارشى تەرەپنىڭ تەكەللۇپ ئاۋازىدىن قوشۇمىسىنى تۈرۈپ:
- ئۆزىڭىز... - دېدى.
- مەن ساقچىخانىدىن، ئىلزات ئەپەندىنى تونۇمسىز؟ - دېدى قارشى تەرەپ.
- تونۇيمەن، نېمە ئىش بولدى؟ - دەپ سورىدى پەرىدە.
- مۇنداق ئىش، بۈگۈن سەھەردە ئىلزات ئەپەندى مەست بولۇپ قاۋاقخانىدا باشقىلار بىلەن ئۇرۇشۇپتۇ، ئۆزى ھازىر بىزنىڭ بۇ يەردە ... - دېدى قارشى تەرەپ.
- ئۇرۇشۇپتۇ؟ نېمىشقا؟ - دېدى پەرىدە.
- ئاڭلىشىمچە... باشقىلاردىن ئايال تالىشىپتۇ... - دېدى قارشى تەرەپ.
پەرىدە بىردەم جىمىپ قېلىپ:
‐ سىلەر ئۇنىڭ كىملىكىنى بىلگەندىكىن، ئۇنىڭ ئائىلىسىگە تېلېفون قىلىپ بىر تەرەپ قىلىشنى ئېيتمىدىڭلارمۇ؟ - دېدى.
- ھە... ئۇنىڭ ئائىلىسىدىكىلەرنىڭ كارى يوقتەك قىلىدۇ ... بىزنى خاتا تونۇپ قالغان ئوخشايسىلەر دەيدۇ... ئىليار ئەپەندى ئۇلارنىڭ ئۆيىدىن كوچىدا مەست بولۇپ قالىدىغان ئەر چىقمايدىكەن، مەست بولۇپ قالسا باشقىلار بىلەن ئۇرۇشىدىغان ئەر تېخىمۇ يوق دەيدۇ، -دېدى قارشى تەرەپ.
پەرىدە نېمە دېيىشىنى بىلەلمەي تۇرۇپ قالدى.
قارشى تەرەپ ناھايىتى ئېھتىياتچانلىق بىلەن:
- سىزنىڭچە بۇ ئىشنى.... - دېدى.
ئىليارنىڭ ئۇكىسىنىڭ بۇ يەردە تۇرۇپ تۇرۇشمۇ ئۇلارغا تەس كېلەتتى.
- مەن سەل تۇرۇپ باراي، - دېدى پەرىدە.
- بولىدۇ! - دېدى قارشى تەرەپ ئېغىر يۈكتىن خالاس بولۇپ.
ئۇزاق ئۆتمەي بالا باققۇچى كەلدى، پەرىدە پەرغانەنى ئۇنىڭغا تاپشۇرۇپ ئۆيدىن چىقتى.
مەنزىلگە يېتىپ بارغاندىن كېيىن، پەرىدە ئىلزاتنىڭ قەيەردىلىكىنى سورىدى، شۇنىڭ بىلەن ئۇنى بىۋاسىتە ئىشخانىغا ئېلىپ كىردى.
ئىشخانىدا يەنە ئاددىي مايكا ۋە پادىچىلار ئىشتىنى كىيىۋالغان بىر ئايال بار بولۇپ، ئورۇندۇقتا ئولتۇرۇپ، ئۇچىسىدىكى چاپىنىنى چىڭ تۇتۇۋالغانىدى.
پەرىدە ئۇ چاپانغا قاراپ ئىككى سېكۇنت تۇرۇپ قالدى، ئاندىن بۇرۇلۇپ يېنىدىكى خىزمەتچىدىن:
- مەن بۇ ئىشنى قانداق ھەل قىلىشىم كېرەك؟ - دەپ سورىدى.
- بىز ئىشلەشكە تېگىشىك خىزمەتنى ياخشى ئىشلىدۇق، قارشى تەرەپمۇ كېلىشىشكە قوشۇلدى.
پەرىدە بېشىنى لىڭشىتىپ:
- قانچە پۇل ئالىدىكەن؟ - دەپ سورىدى.
- 50 مىڭ يۈەن. - دېدى خىزمەتچى.
- بولىدۇ. ئادەمنى ھازىر ئېلىپ كەتسەم بولامدۇ؟- دېدى پەرىدە.
- ئىشلار بىر تەرەپ قىلىنىپ بولدى، ئەلۋەتتە بولىدۇ.- دېدى خىزمەتچى.
پەرىدە يەنە بىر قېتىم بېشىنى لىڭشىتىپ، بۇرۇلۇپلا ئىشخانىدىن چىقىپ كەتتى.
خىزمەتچى خادىم ھەيران بولۇپ، خىزمەتدىشىغا قاراپ:
- ھەتتا نېمە ئىش بولغانلىقىنى سوراپمۇ قويمىدىغۇ؟ - دېدى.
- كىم بىلىدۇ؟ - دېدى يەنە خىزمەتچى.
ئىلزات سىرتقا چىققاندا، ئۇچىسىدا پەقەت پۈرلىشىپ كەتكەن قارا كۆڭلىكىلا بار ئىدى، بىر كېچە قاتتىق مەست بولۇپ، ھازىر بېشى ئاغرىۋاتقاندەك قىلاتتى، يول ماڭغاندا دەلدەڭشىپ، چىرايىدىن ھارغىنلىق چىقىپ تۇراتتى.
ئىشىك ئالدىغا چىققاندا، ماشىنا ئىشىكىگە يۆلىنىپ تۇرغان پەرىدەنى كۆرۈپ، ئالدىغا قاراپ ماڭدى.
ئۇنىڭ بەدىنىدىكى پۇراققا يەنىلا ھاراق پۇرىقى، تاماكا ۋە ئەتىر پۇرىقى ئارىلىشىپ كەتكەنىدى.
پەرىدە ئورنىدىن تۇرۇپ، ماشىنىنىڭ ئىشىكىنى ئېچىپ، سۇسقىنە قىلىپ:
- ئاۋۋال ماشىنىغا چىقىڭ، ئۆيگە قايتىپ يۇيۇنۇپ، كىيىمىڭىزنى ئالماشتۇرۋېلىپ، ۋاقتىڭىز بولسا كۆپرەك ئۇخلىۋېلىڭ، - دېدى.
ئىلزات قولى بىلەن ماشىنىنىڭ ئىشىكىنى تۇتۇپ، پەرىدەگە تىكىلدى، ئۇنىڭ بىر جۈپ كۆزى قىزىرىپ:
- ھەقىقەتەن كۆيۈمچانكەنسىز، - دېدى.
پەرىدە لەۋلىرىنى چىڭ يۇمۇپ، يېنىدىن ئۆتۈپ:
- ماشىنىغا چىقىڭ. - دېدى.
ئىلزات ئۇنىڭغا قارىدى، ماشىنىنىڭ ئىشىكىنى چىڭ تۇتقان قولى ئاقىرىپ كەتتى.
- ئىلزات بايۋەچچە!
كەينىدىن بىر ئايالنىڭ تەقەززالىق ئاۋازى ئاڭلاندى.
پەرىدە ماشىنىنىڭ يەنە بىر تەرىپىگە كېلىپ، ئەمدىلا قولىنى سوزۇپ ئىشىك تۇتقۇچىنى تۇتۇپ تۇرۇشىغا، ئاۋازنى ئاڭلاپ، بېشىنى كۆتۈرۈپ قارىدى.
ھېلىقى ئايال شۇ تاپتا ئۇلارغا قاراپ كىلىۋاتاتتى.
پەرىدەنىڭ ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتى ئۇنچىۋالا ناچار ئەمەس، ئۇنىڭ ئۈستىگە كۆرۈشكىلى ئۇزۇن بولمىغان ئادەمنى يەنىلا تونۇپ قالدى.
بايا ئىشخانىدا كۆرگەن ئايال ئىدى.
پەرىدە ئۇنىڭغا بىر نەچچە سېكۇنت تىكىلىپ قارىدى، كۆزى ھېلىقى ئايال سۇنغان كىيىمگە چۈشتى.
كۆزىنى پەسكە ساڭگىلىتىپ، ئۆزىنىڭ ماشىنا ئىشىكىگە قويغان قولىغا قارىدى، بىردەم تۇرۇۋالغاندىن كېيىن، ماشىنىنىڭ ئىشىكىنى سەل كۈچەپ تارتتى.
- ئىلزات بايۋەچچە، ئاخشام سىزگە كۆپ رەھمەت، بۇ... سىزنىڭ چاپىنىڭىز... - دېدى ھېلىقى ئايال.
ئىلزات ئالدىدىكى كىيىمگە بىر قاراپ قويدى، بۇ ئۇنىڭ كاستۇم-بۇرۇلكىسى ئىدى.
قاپىقى تۈرۈلۈپ كەتتى.
بېشىنى كۆتۈرۈپ ئالدىدىكى ئايالغا قاراپ، چىرايىدا ئازراق گاڭگىراش پەيدا بولدى.
ئۇ ئايال قورقۇپ كەتكەندەك دەرھال :
- مەن... يۇيۇپ ئاندىن قايتۇرۇپ بېرەي... مەينەت بولۇپ كېتىپتۇ .. . - دېدى.
پەرىدە يېرىم ئوچۇق ئىشىكتىن، ئېڭىشىپ شوپۇر ئورنىغا كىرىپ ئولتۇردى.
ئىلزات كەينىگە بۇرۇلۇپ ئۇنىڭغا قارىدى، كۆزلىرى سوغۇق ئىدى.
ئاندىن ھېلىقى ئايالغا ئۇدۇللا:
- پاكىز يۇيۇپ ئاندىن بېرىڭ، - دېدى.
- لېكىن مەن، قانداق قايتۇرۇپ بېرىمەن؟ - دېدى ھېلىقى ئايال .
ئىلزات ئېڭىشىپ ياردەمچى شوپۇر ئورنىغا كىرىپ، يېپىلمىغان ماشىنا ئىشىكى قاراپ:
- كەچتە قاۋاقخانىدا مېنى ساقلاپ تۇرۇڭ، ۋاقتى كەلگەندە ئېلىۋالاي، - دېدى.
ئايال تارتىنغان ھالدا بېشىنى لىڭشىتىپ:
- بولىدۇ، - دېدى.
پەرىدەنىڭ ماشىنىنى قوزغاتقان قولى سەل تىترەپ كەتتى، كېيىنكى سېكۇنتتا ماشىنا ئوڭۇشلۇق قوزغالدى.
ئىلزات ماشىنا ئىشىكىنى ياپتى.
ماشىنا ئىتتىكلا كېتىپ قالدى.
پەرىدە يول بويى گەپ قىلمىدى، ئەمما ئىلزاتنىڭ بەدىنىدىكى تېخىمۇ ئېغىر مۇدھىش كەيپىيات ئۇنى سەل-پەل تۇنجۇقتۇرۇپ قويدى.
- دەيدىغان گېپىڭىز يوقمۇ؟ - ئىلزات ئاخىرى يەنىلا چىداپ تۇرالماي ئېغىز ئاچتى، ئاۋازىدىن ناھايىتى روشەن غەزەپ چىقىپ تۇراتتى.
ماشىنىدا ئۇ ئىككىسى بولغاچقا، پەرىدە ئاڭلىيالمىغاندەك قىياپەتكە كىرىۋالالمىدى.
ئۇ ئالدىدىكى يولغا قاراپ ئىككى سېكۇنت قاراپ تۇرۇۋەتكەندىن كېيىن، ئالدىرىماي:
- تۈنۈگۈن پەرغانەگە نېمە دەپ ۋەدە بەرگەنتىڭىز؟ بىر چۈشتىن خېلى ئۇزۇن غەلۋە قالدى، لېكىن بۇنى ئىككىڭلارنىڭ ئوتتۇرىسىدىكى مەخپىيەتلىك دەپ، ئۇنى زادى نەگە ئېلىپ بارغانلىقىڭىز دەپ بەرگىلى ئۇنىمىدى. - دېدى .
ئىلزاتنىڭ چىرايى تۇتۇلۇپ تەسۋىرلىگۈسىز سەتلىشىپ خېلى ئۇزۇنغىچە گەپ قىلمىدى، پەرىدەمۇ گەپ قىلمىدى.
بىنا ئالدىغا كەلگەندە، ئىككىيلەن گەپ-سۆز قىلماي ماشىنىدىن چۈشۈپ، بىرىنىڭ كەينىدىن بىرى ياتاق بىناسىغا كىردى.
ئىلزاتنىڭ قەدىمى ناھايىتى تېز بولۇپ، پەرىدەمۇ ئۇنىڭ كەينىدىن مېڭىپ، ئۇنىڭغا يېتىشىۋېلىشنى ئويلاشمىدى.
زالغا كەلگەندە، ئىلزات لىفىتقا ئولتۇرۇپ ئاۋۋال چىقىپ كەتتى.
پەرىدە لىفىتنى قايتىدىن باستى.
ئىلزات ئاۋۋال ئۆيگە قايتىپ، مەخپىي نومۇرنى كىرگۈزۈپ ئىشىكتىن كىردى.
ئۇزاق ئۆتمەي، پەرغانە يۈگۈرۈپ كېلىپ، قولىدا چىرايلىق باربى قونچاقنى تۇتۇپ، بېشىنى كۆتۈرۈپ ئىلزاتقا قارىدى، ئۇ ئەسلىدە ناھايىتى ھەيران قالغان ئىدى، لېكىن كېيىنكى سېكۇنتتا چىرايى ئۆزگىرىپ، ئاغزىنى ئۇچلاپ، دىمىقىنى قېقىپ، كىچىك ساغرىسىنى تولغاپ، ئىلزاتقا قارىمىدى.
بالا باققۇچى ئۇنىڭ كەينىدىن كېلىپ، ئىلزات بىلەن سالاملاشتى.
ئىلزاتمۇ پەرغانەگە پەرۋامۇ قىلماي، ئۇدۇل پەلەمپەيگە قاراپ ماڭدى.
پەرغانە ئىلزاتنىڭ كەچۈرۈم سورىشىنى ساقلىدى، نەتىجىدە ئۇدۇل بىناغا چىقىپ كەتكەنلىكىنى كۆرۈپ، كۆزلىرىگە ياش كەلدى.
بالا باققۇچى دەرھال ئېڭىشىپ ئۇنىڭغا تەسەللى بەردى، لېكىن گەپ قىلمىغاندا ياخشى ئىدى، مانا ئەمدى تېخىمۇ ئۇۋالچىلىق ھېس قىلىپ، كۆزلىرىدىن تاراملاپ ياش تۆكۈلدى.
- ئۈھۈ... ئىلزات بەك ئەسكى ئىكەن... - دېدى پەرغانە.
- بولدى بولدى يىغلىماڭ بولامدۇ ئوماق قىز يىغلىماڭ... - دېدى بالا باققۇچى تىت-تىت بولۇپ. پەرغانە ئۆزى بەك ئىش ئۇقىدۇ، ئەگەر بەك ئازابلىنىدىغان ئىش بولمىغان بولسا، ئۇمۇ بۇنداق يىغلىمايتتى.
تۈنۈگۈن بىر چۈشتىن كىيىن يىغلاپتىكەن، ئەمدى يەنە...
ئىشىك بىر نەچچە قېتىم تاراقلاپ، پەرىدە ئىشىكنى ئېچىپ كىرىپ كەلدى.
پەرغانەنىڭ يەنە يىغلاۋاتقانلىقىنى كۆرۈپ، يېنىك ئۇھ تارتىپ، سومكىسىنى بىر ياققا قويۇپ، ئايىغىنى سېلىپ، ئېڭىشىپ پەرغانەنى كۆتۈرۋالدى.
بىر چەتتە تۇرغان بالا باققۇچى ئەنسىرەپ:
- ئىككىنچى بايۋەچچە بايىلا قايتىپ كەلدى، چىرايىمۇ ياخشى ئەمەس، پەرغانەگىمۇ گەپ قىلماي، ئۈستىگە چىقىپ كەتتى ... - دېدى.
ـ ھېچقىسى يوق، ـ دېدى پەرىدە بېشىنى لىڭشىتىپ.
بالا باققۇچى ئۇنىڭ كۆپ گەپ قىلىشنى خالىمىغانلىقىنى كۆرۈپ، كۆپ سورىمايلا، بۇرۇلۇپلا ئاشخانىغا كىرىپ كەتتى.
پەرىدە پەرغانەنى كۆتۈرۈپ سافاغا كېلىپ ئولتۇرۇپ، كۆز ياشلىرىنى سۈرتۈپ:
- نېمە بولدىڭىز پەرغانە؟ - دەپ سورىدى.
- ئىلزات، ئىلزاتنىڭ، مەن بىلەن كارىڭ بولمىدى، - دېدى پەرغانە يىغلاپ تۇرۇپ.
- ئىلزات ھېرىپ قاپتۇ، ئۇچىسىدىكى كىيىملىرىنىڭ مەينەت بولۇپ كەتكەنلىكىنى كۆرمىدىڭىزمۇ؟ ئۇ ئاۋۋال يۇيۇنۇپ، ئاندىن ياخشى ئارام ئېلىۋالسۇن... ياخشى ئارام ئالسا، روھلۇق بولۇپ قالىدۇ، شۇ چاغدا سىزدىن كەچۈرۈم سورايدۇ ... - دېدى پەرىدە.
- ئەمىسە ئىلزات ئاخشام نېمە ئىش قىلدى؟ نېمىشقا شۇنچە ھېرىپ كېتىدۇ؟ - دېدى پەرغانە.
‐ مەنمۇ بىلمەيمەن، ‐ دېدى پەرىدە لەۋلىرىنى پۈرۈشتۈرۈپ، بىردەم تۇرۇۋالغاندىن كېيىن.
پەرغانە گەپ قىلماي، سافادىن سەكرەپ چۈشۈپ،پەلەمپەيدىن بىر قەدەم-بىر قەدەمدىن يامىشىپ چىقتى.
ئىلزات ئەڭ تېز سۈرئەتتە يۇيۇندى، ئۇ مۇنچىدىن چىققاندا كارىۋاتتا ئولتۇرغان كىچىك كۆلەڭگىنىڭ پۇتىنى پۇلاڭلىتىپ، ئاغزىنى ئۇچلاپ ئۇنىڭغا نارازى بولغان ھالدا قاراپ تۇرغانلىقىنى كۆردى.
- سىزنى كەچۈردۈم. - دېدى پەرغانە تۇيۇقسىز.
ئىلزات ھېچقانداق ئىپادە بىلدۈرمەي، ئۇنىڭ ئالدىغا بېرىپ، چېچىنى سۈرتكەچ، تىكىلىپ تۇرۇپ:
- مەن نېمىنى خاتا قىلدىم، مېنى ئەپۇ قىلىشىڭىز كېرەكمۇ؟ - دېدى.
- سىز تۈنۈگۈن مېنى ئېلىپ چىقىپ ئوينىتىشقا ماقۇل بولغان! يالغان گەپ قىلىپ، مېنى ئالدىدىڭىز! - دېدى پەرغانە.
- ئۇنداقتا مەن سىزگە كۆپ رەھمەت ئېيتسام بولغۇدەك، - دېدى ئىلزات.
ئۇ شۇنداق دېگىنىچە لۆڭگىنى بىر ياققا تاشلاپ، پەرغانەنى كۆتۈرۈپ يەرگە قويۇپ، يوتقاننى ئېچىپ يېتىۋېلىپ:
- سىرتقا چىقىپ ئويناڭ، مەن بىر دەم ئۇخلىۋالاي، - دېدى.
پەرغانە يەنە بىر تەرەپتىن يامىشىپ چىقىپ، ئىلزاتنىڭ بېشىغا يېپىلغان يوتقاننى ئېچىپ، پېشانىسىگە سۆيۈپ قويدى.
ئىلزات كۆزىنى ئاچتى، كۆز چانىقى قىزىرىپ:
- نېمە قىلىۋاتىسىز؟ - دېدى.
پەرىدە تۈنۈگۈن ئاخشام سىزنى بەك ئالدىراش ئىشلىدى، ھەم ھېرىپ كەتتى ، قايتىپ كەلگەندە، تەسەللىي بېرىپ سۆيۈپ قويۇڭ دېدى، - دېدى پەرغانە ئاغزىنى ئۇچلاپ.
ئىلزات تۇرۇپلا قالدى.
ئاڭلاۋاتقىنىڭلا كۆپ قىسىم ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات
مىكرافون ئالدىدا : ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەرنىڭ داۋامىغا قىزىقسىڭىز دىققىتىڭىز داۋاملىق سالونىمىزدا بولسۇن،
ئەسەرنى ياقتۇرغان بولسىڭىز بىزنى قوللاش يۈزىسىدىن چەمبىركىڭىزگە يوللىۋەتكەندىن كىيىن ئاستىدىكى 在看 دېگەن خەتنى بېسىپ قويۇڭ، سىزنىڭ قوللىشىڭىز بىزنىڭ تەرەققىياتىمىز.
ئەسەردىكى ۋەقەلىكلەرنىڭ ھەممىسى ئويدۇرۇلغان.
بۇ ئەسەر ئاسالەت ئاۋازلىق ئەسەرلىرى خاس ئۈندىدار سالونى، ئاسالەت ئەسەر ئەپچىمىزدە تارقىتىلىدۇ. باشقا سالونلارنىڭ كۆچۈرۈپ تارقىتىشىغا يول قويۇلمايدۇ. ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ.
تەۋسىيە 推荐
更多内容
生活常识 | 正能量 | 时尚 | 情感 | 职场
艺术 | 自我提升 | 日常 | 影视
asalatasar