请大家多多帮我的文章点赞+评论,这对我很重要,这是算法评价文章质量的维度,可以提高我在平台的推荐权重,感谢!
点赞+评论的朋友,今年将会财务自由。
这是外企黑话系列06期,前几期的见文末。
对很多人来说,block是个很抽象的词,它的意思很多,第一眼看上去会很懵。
我们很难把 block 和【积木】关联在一起,字典上也没有这释义,但【积木】确实就是 block。
老外看到 block,第一反应也是想到和【积木】一样四四方方的东西。
由此衍生很多和【积木】接近的概念,比如【街区】也叫 block,是指由横竖四条马路围起来的矩形区域,老外指路时总喜欢说 three blocks away,就是指三个街区远,我以前对【街区】其实没什么概念,后来才知道和国内说的【过三个红绿灯】是一个意思。
汉语中流行的网络梗中经常会用到【甩你两条街】这样的说法。很多人对【两条街】也没什么概念,其实就是指两个红绿灯的距离,也就是说只能远远地看到尾灯了。
我搞机械的,在机械加工使用的各种夹具,以及模具的各类零件中,凡是块状的部件,都叫 block。
有一次,有个同事问我老外邮件中提到的 V block 是什么意思,我告诉他就是下面这种定位用的 V型块。
在工程设计软件AutoCAD中,有功能叫【块】,我当年实在没搞懂到底是什么意思,后来用了英文版软件时,发现原来就是 block 硬翻译过去的,只想骂娘,你翻译成【组合】【模块】都要好比【块】容易理解。
这个block 的功能和 PPT 里【组合】(group)是一个意思,就是将多个对象组合为一个整体,以后重复利用。这个概念也与【积木】相似,作为构建其他物体的基础单元,用来组建更复杂的结构。
前几天星球有小伙伴提了一个问题: building block 怎么翻译?
外企人常说的 Roadmap 到底是什么意思?
20个冷门的外企缩写词,不是外企人懵逼,外企人秒懂
全球600万人都在背的外企面试模板(附面试视频)
外企 workshop 和 photoshop 中shop是什么意思?
2025年最受欢迎的外企求职简历模板推荐
外企遇到的那些不得不让人吐槽的Chinglish(1-11)
外企遇到的那些不得不让人吐槽的Chinglish(12-20)
芬哥知识星球
职场星球: