Part.01
导言 - I am from China
I am from China. Where are you from?
这款对话,不管哪个版本的英文课本一定有。借用脱口秀演员付航的段子来评点这句话 - “学英语的都不一定知道,这句话水有多深!“
深在哪里呢?就是介词 "from" 是一个我们经常使用却容易忽略其深层含义的词。
I am from China 所表达的含义,指的是中国人到了国外才能说这句话。当我们在国内的时候,比如在故宫和外国游客打招呼,是不能说I am from China的。
我还发现孩子们在学prevent from/stop from/learn from 这样的词组时,都是死记硬背,并不能解释为什么要用from 和这些动词搭配。
这也让介词词组/动词词组这样的话题落入’都是固定搭配,只能死记硬背‘的学习误区。
今天我们将探讨 "from" 的本意,分析其常见用法。用正确的方法学会了一个介词,那就可以举一反三,掌握其他介词的学习方法啦,
Part.02
from 的本意
对,介词虽然字母少,但是都有自己的本意!
"From" 最基本的含义是“来源”或“起点”,用来表示某个事物或动作从某地、某时间或某个状态开始,并且具有远离这个起始点的意思。
例如:
时间:The meeting will last from 9 AM to 11 AM.
地点:She walked from the park to her home.
状态:The team evolved from a small group to a large organization.
"From" 表示从某个点出发,强调的是起源并逐步离开起源。
根据from 的本意,"I am from China" 的使用场景就很清楚了:
当我们在国外介绍自己时,通常会说 "I am from China",这句话的意思是我来自中国,表明你起源于中国,但是目前不在,现在是在别的地方了。
这种表达方式的语境是在你远离中国的情况下,即与当地人形成对比。因此,外国人会通过 "from China" 来理解你的国籍和背景。
但是,当你在中国遇到外国人时,说 "I am from China" 就显得有些不合适。因为在这种情境下,双方都位于中国境内,就不能用from China. 不仅含义不符合from的本意用法,信息本身也是冗余。
一个更自然的表达可能是简单的 "I am Chinese" 或 "I live here"。这些表达在这种场合更符合情境。
Part.03
和 "from" 相关的常见词组
理解介词本意的灵活应用
Suffer from表示“因...而受苦”。例如:Alice suffers from chronic pain. (她长期受慢性疼痛的折磨。)
"from" 依然保留了其表示“来源”或“起点”并逐步远离起点的含义。"Suffer from" 可以理解为“痛苦或困扰源自于某个原因”。也就是说,痛苦或不适的感觉是“从”某个特定的原因或源头而来,并远离了那个源头,来到了Alice的身上。
这里的慢性疼痛(chronic pain)就是引发痛苦的来源。你可以想象‘慢性疼痛’住在一个虚拟的’疾病大本营‘里,从大本营出发,离开了大本营,来到了Alice这里。
"From" 还用于许多固定搭配和短语中,以下是一些常见的例子及其用法:
Prevent from表示“阻止某人做某事”。例如:The heavy rain prevented us from going out. (大雨阻止了我们外出。)- 此时'going out'是本源,离开了本源,就是不能going out ,出不去了呗。
Stop from和 "prevent from" 类似,表示“阻止”。例如:They stopped him from entering the building. (他们阻止他进入建筑。)
Learn from表示“从...中学习”。例如:We should learn from our mistakes. (我们应该从错误中学习。)
类似地,在 "learn from" 中,"mistake" 表示知识或经验的来源。我们所学习的内容是“从”错误、经历或他人的教导中获得的, 并且有远离错误的含义。这么一说,理解了from, 是不是把学习的真谛都揭示出来了呢。
From...to表示从某个范围到另一个范围。例如:We traveled from Beijing to Shanghai. (我们从北京到上海旅行。) - 上面的例子都懂了,这个from...to 就更是小菜一碟了。
Part.04
总结 - 这世界上确实没那么多‘固定搭配’
理解了from 的本意后,不管遇到多少与它搭配的词组,都可以从词汇的本意出发按照句子内容来理解,再也不用死记硬背了。
类似的小词还有很多。比如我发现孩子们常有的误区集中在‘over', 'through', 'off', 'along' ‘with’. 我会一个个词单独讲。
一旦学会了方法,理解了词汇本源含义,答题考试那都不是个事 - 比如那道著名的必考题:be made from/of/with..... 选啥,从介词的本源来理解就特别清楚了。
在语言学习之上,阅读的时候,词汇本源的理解能让我们更加精准理解句子的含义,在使用的时候用错用混的机会也会大幅减少。
在下文中,我把这几个经常考误解多的小词编了一个故事,请你先试一试,和黑悟空一起练习下’追本溯源‘学习法。
Part.05
在阅读中学习 - Black Myth: Wukong
I am Wukong, the Monkey King. From the moment I was born from a stone, I knew life would be exciting—and maybe a bit strange. Who else gets to say they're made of rock?
As I travel through ancient lands, I meet many creatures. Some are friendly, offering me fruit. Others try to fight me. Maybe they're just upset because I look so handsome! I jump over mountains and run across rivers, using my magic cloud. One time, I flew so fast that my hair got all messy. I guess even a king can have a bad hair day.
Along the way, I tried to learn new tricks. I once tried to turn myself into a tree to hide from enemies. But a bird landed on me and wouldn't stop singing. So much for hiding! Another time, I went through a forest and got lost. I asked a rabbit for directions, but he just offered me a carrot. From that day on, I decided not to ask rabbits for help.
I also love to play jokes. I stole the Dragon King's treasure, but he wasn't happy about it. He chased me across the sea, and I had to apologize—well, sort of. I gave him a shiny pebble and said it was a rare stone. He believed me! I laughed all the way back home.
Even though I face many challenges, I enjoy my adventure. Life is full of surprises, and I plan to swing along from one fun moment to the next. After all, being the Monkey King isn't just about strength—it's also about having a good laugh!
Part.06
解密其他难学的语法点
分词---
既然英语中有形容词,为什么还需要用分词来做形容词呢?动词不定式----
定语从句----
Part.07
未完待续。。
如果大家觉得我讲的语法知识和学习方法对您有帮助,求鼓励,求支持 - 请星标关注🌟,转发↔️,在看👀,点赞👍,留言💬,让更多的人走入轻松学英语,深入学英语的路上来。