青苗昆明校区作为云南省唯一一所获得IB全龄段认证学校的同时也拥有着最多外籍教师。2024-2025学年即将开始,通过层层选拔,教师队伍不断壮大,师生比达到4:1,小学部的老师们已就位,只待“苗苗”开学。
BIBS Kunming has the largest number of foreign teachers in Yunnan Province. The 2022-2023 school year is about to begin. Through layers of selection, the teacher team is growing, and the teacher-student ratio reaches 4:1. Teachers of all grades in the primary school are in place, just waiting for the "seedling" to start.
| Swipe left for English |
经验丰富的领导团队,呵护孩子成长
校区总校长 魏永宓女士
30余年经验,资生教育工作管理者
创办云南省最早的国际部
执行校长 刘伟女士
教育管理硕士
拥有近20年国际学校管理经验
小学部外方校长 Mr. Nick
硕士毕业于诺丁汉大学,博士在读
拥有近20年国际教育教育管理经验
小学部中方校长 郑卡娜女士
青苗创效员工之一
拥有近20年国际学校教学管理经验
外教团队Foreign Teacher
Mr. Freddy来自比利时,他的教学生涯始于他的祖国比利时,英语教学经验丰富。Mr. Freddy于2015年来到昆明,任职于知名的培训学校,来昆明后他马上就体验到了家的感觉,在那期间他也一直在了解中国文化并非常享受当地的美食。
Mr. Freddy started his career in his home country Belgium teaching English in secondary education for several years. In 2015, Freddy moved to Kunming for the first time to work in a training school. He felt at home straight away, learning about Chinese culture and especially enjoying the local cuisine.
| Swipe left for English |
Ms. Mary来自塞尔维亚。拥有英语语言和文学硕士学位。她已经从事教育工作11年,其中小学教育 7 年。她的学生在总结性评估中都取得了高分。来到中国后,她教授过各个年龄段的孩子。在中国,她也证明了自己值得被同事和社区所接受。
Ms. Mary is an English language teacher. She comes from Serbia.She has a Master’s degree in English language and literature. She has been working in education for 11 years already (7 years in primary education), where her students have all achieved high results in summative assessments. After coming to China, she has worked with children of all ages. In China as well, she has proved her worth being very well accepted by her coworkers and the community.
| Swipe left for English |
Mr. Austin是一名来自美国有七年多儿童教育经验的班主任。他一边在中国从事教育,一边积极攻读基础教育硕士学位。作为一名教师,他的主要目标是遵循国际学士学位的要求为学生创造一种学习氛围,让学生在他们的英语能力和对世界的好奇心方面蓬勃发展。
Mr. Austin is a homeroom teacher with more than seven years of experience teaching children. Mr. Austin is actively pursuing his M. Ed. in elementary education while he continues to teach in China. His main goal as a teacher is to create an atmosphere of learning that follows the International Baccalaureate, allowing students to flourish in developing their English abilities and curiosity about the world.
| Swipe left for English |
Mr. Bam来自菲律宾,以优异的成绩获取了小学教育学士学位。从幼儿园到小学在中国执教多年,引导年轻学子的成长。他对教学的热情不仅限于课堂——致力于创造一个让学生感到安全、有动力、真正渴望学习的环境。他是“成果导向教学”(OBT)的坚定拥护者,这是一种以学生为中心的方法,明确定义学习成果,确保每个学生不仅达到而且超越他们的潜能。他的目标是激发每个我有幸教过的孩子对终身学习的热爱。
Mr. Bam from the Philippines, and he has had the incredible opportunity to teach in China for many years, guiding young minds from kindergarten to primary school. I hold a bachelor’s degree in Elementary Education, graduating with the Latin honor of Magna Cum Laude. His passion for teaching goes beyond the classroom—he strive to create an environment where students feel safe, motivated, and genuinely excited to learn. He is a strong advocate of Outcome-Based Teaching (OBT), a student-centered approach that clearly defines learning outcomes, ensuring that every student not only meets but exceeds their potential. His goal is to inspire a lifelong love of learning in each child he has the privilege to teach.
| Swipe left for English |
Mr. Alberto获得了威尼斯卡福斯卡里大学亚洲研究硕士学位、云南师范大学对外汉语教学硕士学位和诺丁汉大学教育硕士学位。他还达到雅思9级和HSK 6级水平。Mr. Alberto在中国任教12年,教过许多不同能力水平和不同年龄段的学生,他享受着教学的每一分钟。
Mr. Alberto has an MA in Asian Studies obtained at Ca’Foscari University of Venice, an MA in Teaching Chinese as a Foreign Language obtained at Yunnan Normal University, and a Post Graduate Certificate in Education obtained at Nottingham University. He has also completed IELTS level 9 and HSK level 6. Mr Alberto has been a teacher in China for twelve years and has taught many students of diverse levels of abilities and of different ages, enjoying every minute of it.
| Swipe left for English |
Mr. Reuben来自英国,拥有TEFL教师资格,至今已在中国生活和教学十多年。他曾分别在幼儿园、培训中心和公立小学任教。他喜欢教授孩子,尤其是小学的孩子,分享他们天生的求知欲和学习的乐趣。他希望激励孩子们过上积极健康的生活,并培养他们终生阅读的习惯。
Mr. Reuben grew up in the town of Bradford in the north of England. He qualified as a TEFL teacher and came to China. He has now been living and teaching in China for over ten years. He has taught in kindergartens, training centers and public primary schools. He loves teaching children, especially primary age, and sharing in their natural inquisitiveness and joy for learning. He hopes to inspire them to lead active and healthy lives, and to develop a lifelong love for books.
| Swipe left for English |
Mr. Stuart将丰富的经验和热情带入了课堂。他拥有赫尔大学的法学学位及扎实的批判性思维和解决问题的能力,这些技能可以无缝地转化为吸引年轻学习者的教学能力。他在中国拥有十多年的教学经验,对年轻学习者的需求有着深刻的理解,并培养了充满活力和积极的教学风格,营造了快乐和活跃的学习环境。
Mr. Stuart brings a blend of experience and passion to the classroom. Holding a law degree from the University of Hull, he possesses a strong foundation in critical thinking and problem-solving, skills that translate seamlessly into engaging young learners. With over a decade of teaching experience in China, he has honed a deep understanding of young learners' needs and developed a dynamic teaching style that fosters a happy and active learning environment.
| Swipe left for English |
Mr. David来自英国,从利物浦大学获得进化人类学学士学位后,他开始在英国教授科学。从教的十余年时间里,他继续学习获得了TEFL英语教师资格证和CELTA英语教师资格证。
Mr. David from the UK. After graduating from the University of Liverpool with a BSc Evolutionary Anthropology, he started working in the UK teaching science. In the ten years since finishing university he has continued his study, earning a TEFL and a CELTA.
| Swipe left for English |
Ms. Elize在过去的35年一直从事教育工作。她拥有教育专业的教育学学士学位,英语为专业学科,还获得了会计学和经济学专业的商务学士学位(财务会计方向)。她一直在高中和小学任教,并因所教授的学科而获奖。她是一位勤奋、忠诚且尽职尽责的老师。她关心学生、富有爱心并且思想开放。
Ms. Elize has been involved in education for the past 35 years. She has a B.Ed degree in Education with English as specialization subject and also obtained a B.Com Financial Accounting degree in Accountancy and Economics as specialization subjects. She has been teaching at High School as well as Primary school levels, achieving awards for subjects taught. She is a hard-working, committed and loyal teacher. She is caring, loving and open minded.
| Swipe left for English |
Mr. Jordan来自加拿大,从事专业教学已有十多年。他拥有教育学学士学位和社会学与心理学学士学位。他曾在韩国、中国和加拿大不同地区任教过。他对教学充满热情,曾在小学、初中和高中均任教过。Jordan热爱学习,并努力看到每个学生达到自己的个人潜力!
Mr. Jordan is a native of Canada and has been teaching professionally for over 10 years. He has a Bachelor of Education and Bachelor of Arts in Sociology and Psychology. He has taught in South Korea, China and different regions in Canada. He has a passion for teaching and has taught at the primary, middle and high school level. Jordan loves learning and strives to see each student reach their own personal potential.
| Swipe left for English |
Mr. Dane有七年的教学经验,教学层次涵盖小学到高中的各个阶段。他拥有音乐和社会科学双学士学位,并且获得了南非教育委员会(SACE)的教师资格认证。他的主要教学科目包括英语与音乐。除此之外,他还获得了英国德比大学颁发的国际教育资格证书(IPGCE)以及南非颁发的教育资格证书(PGCE)。他对教育事业怀有极高的热情,目前正在通过利物浦圣约翰摩尔斯大学攻读教育硕士学位。
Mr. Dane has accumulated seven years of teaching experience, spanning from primary to high school levels. With a Bachelor's degree in both Music and Social Science, Dane is licensed by the South African Council of Educators (SACE). His primary teaching subjects include English,music. In addition to his bachelor's degrees, he has obtained an International Professional Graduate Certificate in Education (IPGCE) from the University of Derby and a Postgraduate Certificate in Education (PGCE) from South Africa. Demonstrating a strong commitment to education, he is currently pursuing a Master's degree in Education through St. John Moore's University of Liverpool.
| Swipe left for English |
语文教学组
刘怡彤老师,小学语文一级教师,拥有高级中学语文教育资格证和国家三级心理咨询师资格证,有多年小学语文教学经验,多次指导学生参加作文比赛并获得国家特等奖。撰写的语文教育和班主任论文得以发表并获奖。
Ms. Vivian has High School Chinese Teaching Certification and Level 3 National Psychology Counselor Certification. She also has teaching experience in Primary Chinese teaching for several years and help students to get several special prize in the national writing competition. Her essays which about Chinese Education and Homeroom Essay also be published and won the prize.
| Swipe left for English |
胡艳芬老师,一直勤奋耕耘在语文教学第一线,从教期间多次获得“学科成绩优胜教师”、“师德标兵”、“教研能手”等荣誉称号。经过多年实践摸索,她逐步形成了自己简约又不失灵动高效的教学风格。教学中,她善于挖掘文本中的精彩点、疑惑点、拓展点,引导学生用心品读、大胆质疑,并巧设框架,层层推进。课堂上,学生始终是体验者、探究者、发现者,而她则是学生情感与思维火花的点燃者,是学生徜徉大语文学习之旅的贴心陪伴者。
Ms. Evelyn is a Chinese teachers who worked in the first line of education for many years. Through her education experience, she won titles of "Excellent Chinese Teacher", "Standard Teacher" and "Teaching Model", etc. After many years of education practicing, Mrs. Evelyn built up her own flexible and efficient teaching style. In her teaching, she is good at finding out the important knowledge point from content and lead students to explore these points by themselves. In her class, she believes that students are always the core people who have experiencing and exploring. In these processes, Evelyn thinks she is the person who compare with students in their study experience and the lighter for students' mind and emotion.
| Swipe left for English |
刘雪芳老师,曾在2013年9月被评定为“中学一级教师”,编写的论文《启迪音乐与语文》在云南省教育科研论文竞赛中荣获二等奖;参加云南省昆明市的说课大赛荣获三等奖。“一份耕耘一份收获”,勤奋努力使她成长为一名优秀教师,指导学生的作品更是多次获奖,她自己也荣获了“指导教师一等奖”。她教育教学经验丰富,基本功扎实,“情知互动、寓教寓乐”的教学风格,深受学生喜爱。教学中,她充分发挥学生的主导性地位,注重对学生能力的培养;善于激发学生的创造性思维,充分调动学生的学习积极性;努力培养学生正确的世界观、人生观。
Ms. Snow was accredited as the "Level 1 Middle School Teacher" in the Sepetember, 2013. Her essay "Enlightenment Music and Chinese" won the Second Prize in Yunnan Education Research Essay Competition. Snow also on the Thrid Prize in Yunnan Kunming Teaching Competition. "Each effort will gain the harvest", the great effort made her become an outstanding teacher, her students also got a lot of prizes under her tutoring. Except of these, Snow also won "the First Prize of Tutorial Teacher". Snow has abundant teaching experience and skills, her interacted teaching methods attracted a lot of students. In the teaching, she focus on the how to foster students to become the leader of their own study and stimulate their creative thinking to make them become active learners. Snow believes that these could help children have correct view of world and view of life.
| Swipe left for English |
常娟老师,毕业于云南师范大学,泰国东方大学交换生辅修教育学,13年教龄,曾在泰国从事教育工作,同时拥有中国高等教育教师资格证和泰国教师资格证。教学风格以学生为核心,以概念为驱动,通过设计各种实用的主题和活泼多样的活动,为学生打下良好知识基础的同时,不断培养学生的学习技巧,激发学生的好奇心与兴趣,以兴趣引导学生主动学习,探究未知,让学生真正成为学习的主人。
Ms. Jessica who graduated from Yunnan Normal University and majored in education as an exchange student in Oriental University of Thailand, has 13 years of teaching experience. She has been engaged in education in Thailand, and holds the Chinese higher education teacher Qualification Certificate and the Thai teacher Qualification Certificate. The teaching style is student-centered and concept-driven. Through the design of various practical themes and lively and diverse activities, it lays a good knowledge foundation for students. At the same time, it constantly cultivates students' learning skills, stimulates students' curiosity and interest, guides students to take the initiative to learn and explore the unknown with interest, so that students can truly become the master of learning.
| Swipe left for English |
王姗姗老师,从事教育工作7年,对教育工作有着深厚的热爱和十分的责任心,获得家长与学生的充分肯定,她始终坚信“热心、用心、耐心”是做好教育工作的永恒信条。迷人的中华文化始终滋养着她,古诗词更是她的挚爱。工作之余她喜欢写作、旅游,走遍大好河山。她的格言是:“教师育人者先育己,是为智;正人者先正己,是为德;德智兼备者方为师。”
Ms. Susan who has been engaged in education for 7 years, has a deep love for education and a very strong sense of responsibility, and has been fully affirmed by parents and students. She always believes that "enthusiasm, diligence and patience" is the eternal creed of good education work. The charming Chinese culture has always nourished her, and ancient poetry is her favorite. In her spare time, she likes writing, traveling and traveling all over the world. Her motto is: "The teacher who nurtures people first nurtures himself is wise; Correct people first correct themselves, is for the virtue; The teacher is the one who has both virtue and wisdom."
| Swipe left for English |
数学教学组
字茹老师,2018年毕业至今一直从事数学教育事业,热爱教育事业,认为教育是不断探索的过程,重在培养学生的思维,挖掘孩子的潜能,因材施教。教育是老师与学生之间心与心沟通的过程,老师与学生应该是亦师亦友的关系,了解孩子内心深处才真正达到教育的目的。喜爱学生,教学过程以学生为本,寓教于乐,以兴趣出发,关注学生的进步与发展。
Ms. Magen from the beautiful Dali Yunnan province, Has been engaged in mathematics education since graduation in 2018, love education, that education is a process of continuous exploration, in cultivating student’ thinking, excavating children’ s potential, teaching in accordance with their aptitude. Education is the p process of heart-to-heart communication between teachers and students. Teachers and students should be teachers and friends. Only by understanding the deep heart of children can we truly achieve the purpose of education.
| Swipe left for English |
吴滢湉老师,本科毕业于昆明学院数学与应用数学专业,拥有近十年一线教学经验。她的教学风格亲和而有张力,注重习惯的培养,善于倾听学生的声音,关注学生课堂生成资源,分析学生学习困惑,引导学生在探究中学习,培养学生解决问题的能力和数学思维能力。课堂中她善于运用新的教学方法,通过数学游戏和数学魔术,让学生简单学数学。
Ms. Rhea graduated from Kunming University majored in mathematics and applied mathematics.She love students and communicating with them. She is a teacher of friendly attitude who guides students explore a productive and inquiring learning method, and analyzes the difficulties and challenge so that students boost the competence of solving problems and logical thought. The inspiration of her class came from fun games and magic, leading a simplified method of learning.
| Swipe left for English |
钱佳老师,毕业于华中师范大学并获得学士学位。毕业之后,她先后在官渡中心学校,云南警官学院和上海某线上教育机构从事教学工作近十年,教学经验丰富,具有教师资格证和专业8级证书。她于2021年3月加入青苗,担任数学老师。闲暇时,她乐于阅读与思考。她认为教育并不是为了注满一桶水,而是去点燃一团火。而数学,不仅仅只是为了解出X的值,更是为了探寻原因。
Ms. Cici graduated from Central China Normal University with a bachelor of Arts. She has worked as a teacher at Guandu Central Primary School, Yunnan Police Academy and an online education institution in Shanghai for nearly ten years since her graduation with a senior teacher qualification certificate and TEM-8. Cici joined BIBS Kunming in March 2021 to teach Mathematics with rich teaching experience. In her free time, she prefers reading books and thinking. She thinks education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. Mathematics is not just solving for X, it’s also figuring out why. Without a doubt is not knowledge.
| Swipe left for English |
刘娟老师,2007年毕业于云南师范大学数学系,取得数学学士学位,持有高级中学教师资格证。刘老师从事教育工作十余年,有公立学校和私立学校丰富的教学经验。在教学工作中,她根据学生的差异性,施行分层教学,设计吸引学生的数学游戏,荣获优秀教师的称号。在长期的IB教学和IB培训中,她遵循IB的教学理念,带领学生完成多项数学实践活动。她相信:一个鼓励的眼神,一声亲切的问候,能让一名潜质生从此走出亮丽的人生。
Ms. Jane graduated from Yunnan Normal University in 2007 with a bachelor’s degree in mathematics. Jane has been engaged in education for more than ten years and has rich teaching experience in both public and private schools. During the class, she implemented multi-level teaching according to the differences of students, designed interesting mathematical activities to help students to learn, and was elected the excellent teacher. Through many years of IB teaching and IB training, Jane follows the teaching philosophy of IB and leads students to complete many mathematics practice activities. Jane believes: an encouraging look in the eyes and a kind greeting can make a potential student move toward a bright life.
| Swipe left for English |
李睿老师,毕业于首都师范大学数学与应用数学专业。毕业后一直从事数学教学工作,帮助的学生在升学考试取得满意的成绩。她坚持做一名有温度的老师, 秉承“尊重、理解、真诚、倾听”的原则,以激发学生好奇心为目标,引导Ta们发现数学之美。
Ms. Ray Graduated from the Capital Normal University with a major in Mathematics and Applied Mathematics. After graduation, she has dedicated herself to the pedagogy of mathematics, facilitating student success in entry examinations through her committed teachings. She steadfastly maintains the role of a compassionate educator, abiding by the tenet of "respect, empathy, authenticity, and active listening," with the aspiration of kindling students' intellectual curiosity and mentoring them to unravel the aesthetic elegance of mathematics.
| Swipe left for English |
超学科教学组
美术-费然老师,毕业于梅西大学,获得设计硕士学位。她在新西兰完成了高等教育,并在商业摄影行业拥有十多年的工作经验,近年来在新西兰的中学担任艺术和设计教师。作为一名曾经有留学背景的老师,她对西方教育体系有深刻的理解,并利用自己的亲身经历帮助学生获得自信和开拓学生多元文化的视野。
Ms. Emily graduated from Massey University with Master’s degree in Design. She finished her higher education in New Zealand and had over 10 years’ working experience in commercial photography industry before becoming an Art and Design teacher in Secondary schools in New Zealand in the recent years. As once an international student aboard, she has deepened her understanding in Western education system and used her personal experience to help students gain self-confidence and multi-cultural perspective.
| Swipe left for English |
舞蹈-闻玉老师,经过了十年的舞蹈专业洗礼,成为了一名舞蹈编导老师。自2007年参加各种舞蹈比赛曾获奖多项。并在2012年获北京舞蹈学院1—8级中国舞证书,芭蕾舞1-2级教师资格证书。她热爱教育事业,在毕业后经历多次实战经验,帮助学生获得各大舞蹈比赛奖项,带领学生去省外参加荷花杯、少儿舞蹈比赛、舞蹈人才选拔活动获得金奖、团体一等奖项。她很热爱舞蹈教育事业,她相信对于学生而言老师用心的教授才会使学生真正爱上这门课程,在教学中她会尽自己最大的努力用心教好每一位孩子。
Ms. Angel has 10 years experience in dancing and teaching. She attended different dancing competitions and won a lot of prizes since 2007. Since 2012, Angel got Level 1 to Level 8 Chinese Dance Certification in Beijing Dancing College and Level 1 and 2 Ballet Dance Teaching Certification. She is keen on the education, after the graduation, she had a lot of experience of tutoring students to won a lot of prizes in several dancing competitions. She likes teaching dancing and believes that she could use her enthusiasm to let students love this subject.
| Swipe left for English |
体育-阙骅老师,本科毕业于山东体育学院,后前往新西兰攻读硕士学位,国际篮球二级运动员。他有着10年的多项运动教学经验,训练过各个年龄段的运动人才,其中包括一个赢得了2021年奥克兰游泳锦标赛的11岁游泳选手,以及一个获得了2020年新西兰全国花样滑冰冠军称号的10岁花滑运动员。此外,他在新西兰游泳俱乐部时有幸与世界青年奥运会金牌选手的合作教学多年的经历也进一步提升了他的教练能力。
Mr. Hua, His academic journey started with a fervor for sports. A standout on my high school basketball team, he pursued Athletic Training at Shandong Sports University, eventually becoming a National Athlete. Intrigued by New Zealand's sporting reputation, he completed a Master's in Sport and Exercise Science in 2015. He has 10 years of experience coaching and teaching multi-sports, cultivating talents across various age groups, including an 11-year-old swimmer who won the 2021 Auckland Swimming Championship and a 10-year-old figure skater who attained the title of 2020 New Zealand National Champion. Additionally, his collaboration with a gold medalist swimmer from the Young Olympic Games in a New Zealand swimming club further refined his coaching skills.
| Swipe left for English |
思政-吴静文老师,自2018年进入青苗工作以来,她主张“思政来源于生活”,引导学生用贴近生活的方式去感受思想政治之美。秉承青苗“爱、关心、支持”的宗旨,她带领学生不断探究思想政治学习的真谛,从实践、游戏、表演、比赛等各种方式中体会与感受语文之美。“学高仅能为师,身正方能为范。”培养文化知识的同时,她还注重品德的修养,她说这是作为一名教育者最起码的素养。
Ms. Rosie has been teaching ideology& politics for four years. She advocates that "ideology& politics comes from life" and leads students to feel the beauty of Chinese in a way close to life. Adhering to the purpose of "love, care and support" of BIBS Kunming, she leads students to constantly explore the true meaning of ideology& politics learning, and experience and feel the beauty of ideology& politics from various ways such as practice, games, performances and competitions. "Learning high can only be a teacher, and being upright can be a model." While cultivating cultural knowledge, she also pays attention to moral cultivation. She said that this is the minimum quality as an educator.
| Swipe left for English |
EAL-周伟达老师,毕业于海南师范大学并获得学士学位,取得教师资格证。大学期间曾多次参加海南省国际会议自愿者,进行外宾接待工作。毕业后,她先后在英语培训学校和国际双语幼儿园从事英语教学工作,有4年的英语教学经验。任教期间,她还多次参加校内校外组织的与早期教育相关的各种教学研究培训活动,周伟达老师拥有积极的态度和热情开朗、自信自强的性格,并十分注重自我提升,她爱孩子、爱工作,一心育幼苗,两肩担未来。
Ms. Neela graduated from Hainan Normal University with a bachelor's degree. She obtained a teacher qualification certificate. During her studies, she participated in Hainan International conferences assisting visitors from abroad. Neela has worked as a teacher in an English training school and an international bilingual kindergarten, she has 4 years of English teaching experience. Additionally she has participated in various teaching and research training activities pertaining to early education. Neela has a positive attitude, enthusiasm, self-confidence and continually seeks self-improvement. She loves working with children, has a high sense of responsibility and is dedicated to ensuring the success of all of her students.
| Swipe left for English |
EAL-郭瑞霞老师,在大学期间获得了英语专业四级、英语专业八级以及高级中学英语教师资格证,之后她一直从事英语教育工作,已有十年教龄。由于她的专业和敬业,使得她深受学生和家长的爱戴,她始终坚信“教学相长”。
Ms. Claire has been working in BIBS Kunming campus one year. She earned TEM 4,TEM 8 and teaching certificate for senior-high school in the university, then she has been teaching English for ten years. She gained love and respect from her students and parents,because she is professional and diligent.She believes that teachers and students can learn and grow together. Her motto is,"Teaching one to fish is better than giving him fish."
| Swipe left for English |
图书管理员-张婷老师,2006年毕业于云南大学,获得学士学位,英语专业八级。毕业后,长期从事英语教育,有丰富的英语教学经验。在实际教学中,能根据学生情况适时调整课堂活动,提升学生的学习积极性和课堂参与度,让学生在轻松愉快的课堂环境中学习语言知识,提升思维能力。她认为教室里的每一个孩子,都是一个家庭的全世界。
Ms. Zoe graduated from Yunnan University in 2006 with a bachelor's degree and passed the TEM 8. She has been engaged in teaching English for more than 8 years and accumulated rich experience. She can improve students’ enthusiasm and participation with different activities according to students' condition, which can help students learn language and improve their thinking ability in a pleasant environment. She believes every child in the classroom is the whole world of the family.
| Swipe left for English |