儿童电影
Cine infantil
Guardiana de dragones
中西合拍的奇幻动画巨制,一人一龙的冒险成长之旅—— 上海塞万提斯学院邀您一同观看《守龙者》,在感动与励志中一起为龙年画上完美句点。影片改编自卡罗尔·威尔金森的同名小说,讲述普通小女孩萍意外得知自己作为中国最后一个守龙者身份后,为夺回龙蛋和小伙伴们一路打怪升级,收获满满友情和自我价值的勇气旅程。该片由曾获“欧洲电影奖最佳动画片”影片《布努埃尔在神龟迷宫中》导演及中国团队倾力打造,并摘得第37届中国电影金鸡奖“最佳美术片”大奖。
Llega a la pantalla cervantina la adaptación de la primera de las seis novelas de la saga literaria homónima de Carole Wilkinson. Son tiempos oscuros en la China imperial. Los dragones, antaño amigos y sabios aliados de los hombres, han sido perseguidos durante años y encerrados en mazmorras. En una remota fortaleza en las montañas, una niña ayuda a escapar al último de los dragones y se une a él en una apasionante misión para recuperar el tesoro más preciado: el último huevo de dragón, robado por un malvado hechicero que quiere explotar su potencial mágico para alcanzar la inmortalidad.
1月18日周六,16:30
Sábado 18 de enero, 16:30
上海塞万提斯学院
Instituto Cervantes de Shanghái
影片为西班牙语原声,并配有中文字幕
En V.O. en español con subtítulos en chino
导览
Visita guiada
《与索罗亚同行》
首次活动大获成功,上海塞万提斯学院将组织第二次展览《华金·索罗亚:西班牙大师的光影漫步》的西班牙语导览活动,全程配有中文翻译。此次导览将由西班牙艺术家卡洛斯·莫瑞主持,他是上海视觉艺术学院的教授,也是HuellArt国际艺术客厅的创始人之一。活动需预约。
Debido al éxito de la primera, el Instituto Cervantes de Shanghái organiza una segunda visita guiada en español, con traducción al chino, a la exposición «Joaquín Sorolla. Un paseo por la luz», a cargo del artista español, Carlos Morell, profesor del Instituto de Artes Visuales de Shanghái, y uno de los fundadores de HuellArt International Art Living Room. Para reservar una plaza, consulta nuestra cuenta de WeChat.
1月4日周六,10:30
Sábado 4 de enero, 10:30
上海地铁7/12号线龙华中路站,1、2出口。
Estación Middle Longhua (líneas 7 y 12, salida 1 y 2)
中文与西语
Español y chino
儿童沙龙:发现你的魔法!
Taller infantil: ¡Descubre tu magia!
准备好进入一个充满惊奇与奇迹的世界吧!在这里,想象力将化为现实,不可能变为可能。在魔术师卡洛斯·霍尔加多的带领下,小朋友们将学习一些最精彩的魔术技巧。从让物品消失到读懂朋友的心思,每一节课都充满乐趣与惊喜。本次活动的目标不仅是教授魔术技巧,更是激发每位小魔术师的创造力、自信心和表演能力。拿起你的魔杖和帽子,去发现你内心的魔术师吧!魔法即将开始!
Prepárense para entrar en un mundo lleno de asombro y maravillas, donde la imaginación cobra vida y lo imposible se hace realidad. En este taller, a cargo de Carlos Holgado o, mejor dicho, el mago Kailesi, los pequeños aprenderán algunos de los trucos más fascinantes del mundo de la magia. Desde hacer desaparecer objetos hasta leer la mente de tus amigos, cada lección estará llena de diversión y sorpresa. El objetivo no solo es enseñar trucos, sino también inspirar creatividad, confianza y habilidades de presentación en cada joven mago. Agarren sus varitas y sombreros para descubrir el mago que llevan dentro. ¡La magia está a punto de comenzar!
1月11日周六,15:30-17:30
Sábado 11 de enero, de 15:30 a 17:30
上海塞万提斯学院
Instituto Cervantes de Shanghái
中文与西语
Español y chino
“我内心的那个空从哪里来?从波涛、云朵和勇气”
«¿De dónde sale ese espacio en mí? De olas, nubes y coraje»
由塞万提斯学院和阿斯图里亚斯大区共同主办的展览“我内心的那个空从哪里来?从波涛、云朵和勇气”继续在安福路的展厅展出。展览汇集了六位西班牙阿斯图里亚斯的艺术家——索莱达·科尔多瓦、凯拉·科托、何塞·费雷罗、拉蒙·伊西多洛、马尔科斯·莫里利亚、哈维尔·列拉,以及四位中国艺术家——郭天意、林芳璐、殷亮、余梦彤,他们通过摄影、影像装置、绘画和雕塑等不同艺术形式,就他们所居住地区的自然、文化和社会空间,以及植根于他们艺术实践中的情感因素展开了多方向的对话。
Coorganizada por el Instituto Cervantes y el Principado de Asturias, la exposición «¿De dónde sale ese espacio en mí? De olas, nubes y coraje» continúa en el Instituto Cervantes. La muestra, comisariada por Laila Bermúdez y Ramón Isidoro, reúne a seis creadores asturianos —Soledad Córdoba, Kela Coto, José Ferrero, Ramón Isidoro, Marcos Morilla y Javier Riera— y a cuatro artistas chinos —Guo Tianyi, Lin Fanglu, Yin Liang y Yu Mengtong— para establecer un diálogo intercultural desde diferentes disciplinas, sobre el espacio natural, cultural y social del territorio que habitan y los aspectos emocionales que impregnan sus prácticas artísticas.
展览持续至2月16日,每天11:00-18:30
Hasta el 16 de febrero, de 11:00 a 18:30
上海塞万提斯学院
Instituto Cervantes de Shanghái
《华金·索罗亚:西班牙大师的光影漫步》
«Joaquín Sorolla. Un paseo por la luz»
展览
Exposición
上海塞万提斯学院再次为上海地铁美术新空间注入新的活力,带来展览《华金·索罗亚(1863-1923):西班牙大师的光影漫步》。此次展览由西班牙塞万提斯学院携手西班牙驻华大使馆、西班牙国际发展合作署和西班牙国家旅游局共同策划,由马德里索罗亚博物馆、阿斯图里亚斯美术馆合作支持。展览精选了瓦伦西亚画家索罗亚近50件具有代表性的作品,以原尺寸复制品的形式展出。索罗亚被誉为“光之画家”,他以独特的方式捕捉地中海的光影和色彩,并记录了他所处时代下西班牙的生活日常。
Una vez más, el metro de Shanghái se transforma en un espacio de arte para la presentación del patrimonio artístico de los museos españoles. En esta ocasión, el Instituto Cervantes, el Museo Sorolla de Madrid y el Museo de Bellas Artes de Asturias, de la mano de la Embajada de España en China, AECID y Turespaña, presentan «Joaquín Sorolla. Un paseo por la luz», una exposición que reúne casi cincuenta recreaciones en tamaño original de obras emblemáticas del célebre artista. Conocido como el «el pintor de la luz», Sorolla capturó como pocos la luminosidad y el color de los paisajes mediterráneos y la vida cotidiana de la España de su época.
展览持续至3月31日
Hasta el 31 de marzo
上海地铁7、12号线龙华中路站地铁美术新空间
Estación Middle Longhua (líneas 7 y 12, salidas 1 y 2)
课程与证书
Cursos y certificación
中智塞万提斯西班牙语课程
Cursos de español del Instituto
Cervantes en CIIC
上海塞万提斯学院和中智国际教育培训中心在上海继续开展西班牙语课程教学。各类在线课程或是线下课程都由母语为西班牙语的专业教师授课,所有教师在各种等级的西班牙语教学方面具有丰富经验。报名邮箱: ciic-cervantes@ciiclearning.com; 报名电话: 021-54893386。
Continúan los cursos de español en CIIC. Tanto las clases presenciales como las virtuales son impartidas por profesores nativos con gran experiencia en los distintos niveles de enseñanza de español. Para inscripciones: ciic-cervantes@ciiclearning.com teléfono: 021-54893386.
塞万提斯学院DADIC Autónomo教师资格证书考试
Examen DADIC Autónomo
塞万提斯学院DADIC Autónomo教师资格证书是西班牙语教师的官方职业资格认证,证明教师具有从事对外西班牙语教学(ELE)的专业实践所需的基本能力。更多信息。
Nuevas convocatorias del examen para el Diploma de Acreditación Docente del Instituto Cervantes, DADIC. Obtenga el certificado oficial de profesor de español como lengua extranjera, acreditando así que cuenta con las competencias básicas necesarias para el ejercicio profesional de la enseñanza de español. Más información, aquí.
参加SIELE考试
Certificación SIELE
随时预约:上海塞万提斯学院每天提供3个考试名额,让你无需等待特定的考试日期即可报名参加SIELE考试。更多信息请访问:https://www.siele.org.cn
Disponibilidad inmediata: El Instituto Cervantes te ofrece la posibilidad de solicitar una de las tres plazas disponibles cada día para realizar el SIELE en nuestro centro de Shanghái, sin necesidad de esperar a fechas específicas de examen. Más información: https://www.siele.org.cn/#/base