第九届上海国际诗歌节特刊诗选 | 豪尔赫·帕尔马:用 具

文摘   2024-11-29 17:25   西班牙  

豪尔赫·帕尔马

原文刊于《上海文学》第九届上海国际诗歌节特刊


豪尔赫·帕尔马Jorge Palma

豪尔赫·帕尔马,诗人、小说家、文化记者和媒体人。1961424日生于乌拉圭的蒙得维的亚。多年来,就职于多家报纸和广播电台。协调并创立了文学和创作工作室(小说和诗歌)。

先后发表了诗集《风与影之间》(1989年)、《遗忘者》(1990年)、《银河系》(2006年)、《天堂日记》(2006年)和《乌托邦之地》(2007年)。1997年,诗歌《血的毁灭》被收录于《诗社》(刊有二十九个国家未出版的诗歌、由马德里普列马歌剧院出版的诗选)。诗歌作品多次刊登在委内瑞拉的《文学报》、墨西哥的《诗刊》、尼日利亚的《惠特斯塔夫》、智利的《西诺萨戈》、尼加拉瓜的《400大象》、意大利的《卢克雷齐亚纳》(2008《原创诗》等期刊上。

部分诗歌被译成英语、法语、意大利语、德语、阿拉伯语、马其顿语、罗马尼亚语和匈牙利语,并发表于慕尼黑的《阿克森特夫报》和巴勒斯坦的《日子报》。

曾受邀参加过第十四届古巴哈瓦那国际诗歌节、第四十八届斯特鲁加国际诗歌节与诗歌之夜(马其顿)、第六届格拉纳达国际诗歌节(尼加拉瓜)、第十四届非洲诗歌节(南非)和第三十五届魁北克三河城国际诗歌节(加拿大)。









  


豪尔赫·帕尔马(乌拉圭)

奚跃萍 



今天早上

我没有戴耳机,

然而,

这个世界却让我惊呆了:

它的很多椅子

被捆在了一起,

它的股票市场崩盘了,

只听到新鞋和

钞票之间

磨牙的声音。


我思量着,如果继续看涨,

生命会结束在哪一边,

输的一边还是赢的一边?


豹皮

以钻石价

在市场上交易。


恋人的热吻

在火海中

纷乱飘零,

落入暗星的魔法阵里,

伴随着没有祖国的

寒冷日子,

在到处是瓦砾且

形势紧张的城市中流浪。


当一个孩子

为了蓝天那份平静、

金黄色麦穗的摩擦声

和水面上泛起的

完美圈圈

而从他屋子明亮的窗户里

往外扔出一颗鹅卵石时,

街上就再也没人吹口哨了。

这是怎样的尴尬啊!


鸽子回到

收拾好了的餐桌上,

带着血淋淋的喙,

世界赏它的一记耳光。

我怎么知道

死亡会从哪个方向袭来。




月亮的诞生



天空黑乎乎的。

挂在电线上的

衬衫

因殡仪馆的烟尘而

给毁了。


在这个难以置信的早晨

(半边天在为篮子哭泣,

而另外半边天那里,

两个太阳像金翅雀一样在歌唱)

我朝前挪了一步,

重新调整了一下自己的姿势。


在我左边口袋里,

海狸喘着粗气。

在我眼皮底下,

一个晴朗的早晨

正背对着柏油

堵住的入海口。


我凝视着四分五裂的大海,

重新把自己拼凑起来,因为我的身体

被分成了不对等的七块。


冒着烟的月亮

紧张地

穿过海洋的走廊。


石棉城市

在死者紧握的手中

像蜡烛一样闪闪发光。

这是我所期待的。











上海塞万提斯图书馆
我们文化处从属西班牙驻上海总领事馆和塞万提斯学院,旨在推动西班牙语教学、传播西班牙及其他西班牙语国家的文化。 地址:安福路208号近乌鲁木齐中路,地铁1,7号线常熟路站,10号线上海图书馆站;电话:021-54670098
 最新文章