「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年:上海站日程發佈

文摘   2024-09-11 21:45   广东  

2024年,香港国际诗歌之夜迎来第15年。


9月28日-10月15日,来自世界各地的十七位诗人,从中国香港出发,经由上海、南京抵达阿那亚·秦皇岛完成一场世界诗歌在中国的纵贯线巡游,穿越母语的路线,以诗歌的方式与世界同频共振


上海,作为诗歌之夜系列活动内地首站,以世界诗人对话上海的世界性,以国际视野带领读者重新发现身边的世界,让诗歌引领我们进入更为广阔的精神自由之地。

10月2日-10月6日期间,将以“母语的边界”作为锚点,构建母语的空间。


持续5天的活动将由开幕仪式诗歌剧场诗歌论坛诗歌朗读会等主体环节构成,并穿插发生在城市不同角落的线上线下活动,让诗歌依托于不同媒介、不同空间,在更多的场域里流动起来,用诗歌的方式理解上海。



IPNHK

10月2日

WEDNESDAY

国际诗歌之夜 · 上海站 开幕特别行动
活动时间:10月2日20:00-22:00
书店首映:10月2日20:00-22:00
线上直播:10月2日22:00
活动地点:上海多家书店及艺文空间、全国跳海、新世相视频号
直播嘉宾:阿多尼斯、薛庆国

参与方式:线下报名观看或线上观看直播

IPNHK

10月3日

THURSDAY

母语的边界──国际诗歌之夜・开幕诗歌剧场

活动时间:10月3日 19:30-21:30
活动地点:YOUNG剧场·绿匣子
朗读嘉宾:[美]威尔·亚历山大,[多米尼加]弗兰克·巴埃兹,[德]丹妮雅拉·丹兹,[英]莱斯利·哈里森,[日]小池昌代,[法]伊冯·勒芒,[美]艾略特·温伯格,陈先发,路雅婷,吕德安,王寅,哑石,俞璐,郑政恒(中国香港)
特邀音乐人:小河
参与方式:报名入场


IPNHK

10月4日

FRIDAY

成为一名诗人──香港国际诗歌之夜 奥尔嘉·谢达科娃专题对话

活动时间:10月4日 14:30-16:30

活动地点:YOUNG剧场·绿匣子

嘉宾:[俄]奥尔嘉·谢达科娃(线上)

对谈嘉宾:骆家(线上)

参与方式:报名入场


理解和接纳──香港国际诗歌之夜╳新世相 特别呈现

活动时间:10月4日 19:30-21:00
活动地点:YOUNG剧场·绿匣子

活动嘉宾:[德]丹妮雅拉·丹兹,[英]莱斯利·哈里森,[日]小池昌代,俞璐,路雅婷
特邀嘉宾:吴吞

参与方式:报名入场


IPNHK

10月5日

SATURDAY

故乡与他乡──香港国际诗歌之夜 圆桌论坛:当下世界的创作者生态

活动时间:10月5日 14:30-16:30

活动地点:YOUNG剧场·绿匣子

论坛嘉宾:[日]小池昌代,王寅,吕德安,[多米尼加]弗兰克·巴埃兹,郑政恒(中国香港)

论坛主持:张逸旻

参与方式:报名入场


四面八方的风吹到海上──青春与城市 香港国际诗歌之夜青年诗歌专场

活动时间:10月5日 19:30-21:00
活动地点:YOUNG剧场·绿匣子

活动嘉宾:路雅婷,俞璐,郑政恒(中国香港),胡桑,砂丁,陈昶

特邀音乐人:v10101a

参与方式:报名入场


上海站YOUNG剧场活动报名方式将于近期公布,敬请关注我们的官方网站ipnhk.org、“国际诗歌之夜”微信公众号,以及“YOUNG剧场”微信公众号。



IPNHK

10月6日

SUNDAY

诗歌来到美术馆第82期 艾略特·温伯格诗歌朗读交流会

活动时间:10月6日 14:30-16:30

活动地点:上海民生当代美术馆

嘉宾:[美]艾略特·温伯格

主持人:秦三澍

翻译:金雯

参与方式:免费入场,无需报名







Adonis

阿多尼斯

阿多尼斯,原名阿里・艾哈迈德・赛义德・伊斯伯尔,1930年出生于叙利亚北部农村。他毕业于大马士革大学哲学系,并在贝鲁特圣约瑟大学获文学博士。阿多尼斯迄今共创作了50部著作,包括诗集、文学与文化评论、散文、译著等。阿多尼斯不仅是当代阿拉伯世界最重要的诗人、思想家、文学理论家,也在世界诗坛享有盛誉。

▲向上滑动浏览


Will Alexander

威尔 · 亚历山大

威尔・亚历山大是一位诗人、小说家、散文家、剧作家、警句家、视觉艺术家、短篇小说作家、即兴钢琴家、心灵史承载者和词人。他也会应其他作家所求,为他们写推荐语。他著有四十多本书,涵盖以上各个文类。他曾任加利福尼亚州威尼斯的Beyond Baroque文学艺术中心的驻留诗人。他现居住在洛杉矶。

▲向上滑动浏览



Frank Báez

弗兰克・巴埃兹

弗兰克・巴埃兹于1978年出生在多米尼加共和国。他已出版了六本诗集、一部短篇小说集和三本非虚构类书籍。2006年,他的小说集《Págales tú a los Psicoanalistas》获得了圣多明各国际书展短篇小说奖,2009年,他的诗集《Postales》赢得了萨洛梅・乌雷尼亚国家诗歌奖。2017年,巴埃兹获选为海伊文学节“波哥大39”成员,并成为40岁以下最优秀的拉丁美洲作家之一。他是口语文学乐队El Hombrecito的创始人之一。他的作品收录于许多选集。他的诗已翻译成阿拉伯语、荷兰语、德语、孟加拉语和英语出版。他目前在美国德克萨斯大学奥斯汀分校担任梅隆影响力学者。

▲向上滑动浏览



Chen Xianfa

陈先发

陈先发,安徽桐城人。1989年毕业于复旦大学。著有诗集《春天的死亡之书》(1994年)、《前世》(2005年)、长篇小说《拉魂腔》(2006年)、诗集《写碑之心》(2011年)、随笔集《黑池坝笔记》(2014年)、诗集《养鹤问题》(2015年台湾版)、《裂隙与巨眼》(2016年)等。曾获奖项有“十月诗歌奖”、“十月文学奖”、“1986年—2006年中国十大新锐诗人”、“2008年中国年度诗人”、“1998年至2008年中国十大影响力诗人”、“首届中国海南诗歌双年奖”、“首届袁可嘉诗歌奖”、“天问诗歌奖”、“中国桂冠诗歌奖”、“2015年桃花潭国际诗会中国杰出诗人奖”、“陈子昂诗歌奖”、“安徽文学奖”等数十种。作品译成英、法、俄、西班牙、希腊等多种文字传播。

▲向上滑动浏览



Matthew Ching-hang Cheng

郑政恒

郑政恒,著有诗集《记忆前书》、《记忆后书》及《记忆之中》,编有《香港文学大系1950-1969:新诗卷二》、《五〇年代香港诗选》、《香港当代诗选》、《港澳台八十后诗人选集》等。2013年获得香港艺术发展奖年度最佳艺术家奖(艺术评论)。2015年参加美国爱荷华大学国际写作计划。现任香港电影评论学会会长;《声韵诗刊》、《方圆》编委。

▲向上滑动浏览



Daniela Danz

丹妮雅拉・丹茲

丹妮雅拉・丹茲,1976年出生于前东德,曾修读艺术史和德国文学,以关于医院教堂建筑的论文获得博士学位。之后,她先后担任一所文学博物馆的馆长、美因茨科学与文学学院副院长、巴伐利亚美术学院成员等职位。丹茲在希尔德斯海姆大学教授创意写作。她出版了四本诗集,包括《Serimunt》、《Pontus》和《Wildniss》,还有两部小说《Lange Fluchten》和《Türmer》,以及一本散文集。此外,她还为歌剧写剧本,曾与Forensic Architecture研究机构合作创作Ben Frost歌剧《The Murder of Halit Yozgat》。丹茲获奖众多,包括德国自然写作奖、巴伐利亚和柏林艺术学院的奖项等等。2024年,她策划了科隆大学 “Poetica” 国际诗歌节。


▲向上滑动浏览



Lesley Harrison

莱斯利・哈里森

莱斯利・哈里森生活和工作在苏格兰东北海岸的一个渔村。她在诗歌和散文中记录了这个地方的多重历史、语言,以及更古老、更寒冷世界的南部温带边缘地区的深远而古老的存在感。她的写作发生于北大西洋边缘的声景、迁徙路线、遗迹和定居点,探讨我们在这个突变时代如何被稀释或改变这些体验。她已出版了六本诗集,包括《One Bird Flying》,这是她在蒙古居住期间对马可波罗日记的回应。她曾在冰岛、格陵兰和斯瓦尔巴群岛担任写作驻留。鲸鱼,这种半虚构、瞬息万变的生物,在她的写作中反复出现,提醒我们奇妙事物的真实接近,以及我们生活世界的脆弱生态。有评论家称:“《Kitchen Music》是一部精心制作的北方赞美诗……对于任何渴望理解诗歌为何仍是这个星球上独特变革力量的人来说,都是必读之作。”


▲向上滑动浏览



Masayo Koike

小池昌代

小池昌代1959年生于日本东京深川,毕业于津田塾大学国际关系学科。大学毕业就职后开始诗歌写作,至今已出版诗集、小说集和绘本等数十种。1989年与诗人林浩平、渡边十丝子创办同仁诗歌杂志《Mignon》。1997年首本诗集《永远不来的公交车》获得第15届“现代诗花椿奖”,2000年诗集《最性感的房间》获得第30届“高见顺现代诗奖”,2001年随笔集《诱惑到房顶》获得第17届讲谈社散文奖,2008年诗集《Baba、Basara、Saraba》获得第10届“小野十三郎诗歌奖”,2010年,为配合日本NHK电视台前往印度、印度尼西亚现地采访时创作的诗集《加尔各答》获得第18届“萩原朔太郎诗歌奖”。其中小说《多多户》获得第33届“川端康成文学奖”。小池昌代被认为是日本现代文坛跨文本写作最活跃和令人注目的诗人和作家之一,同时还兼任过几所大学的特聘教授。  

▲向上滑动浏览



Lü De’an

吕德安

吕德安,1960年出生。诗人,画家。八十年代初期与诗人画家同仁创建诗社《星期五》,并成为南京著名诗社《他们》的主要成员,此间著个人诗集《纸蛇》《另一半生命》,诗集《南方以北》。1992年旅居美国纽约,以画谋生,创作长诗《曼凯托》。1994年获首届“他们”文学奖,同年回国在福建家乡北峰筑居山中,创作长诗《适得其所》,同时大量时间投入绘画创作并参与北京牟森戏剧车间从事戏剧实践。1998年再度出国,这期间出版诗集《顽石》。2011年出版诗集《适得其所》。同年获“云南高黎贡诗歌主席奖”。2014年获“十月”文学奖。2014年获“天问”诗歌奖。2013年进驻北京工作室专业从事绘画创作。2016年出版诗集《两块颜色不同的泥土》。2018年出版随笔集《在山上,写诗,画画,盖房子》。2019年获“东荡子诗歌奖”。2020年获“大益文学双年度诗歌奖”。2020年出版《傍晚降雨──吕德安四十年诗选》。2021年获“南方文学盛典诗人奖”和“第五届袁可嘉诗歌奖”。  


▲向上滑动浏览


Lu Yating

路雅婷

路雅婷,诗人。著有诗集《祝你太太好》及《发扬亚洲虎蚊精神》。


Yvon Le Men

伊冯・勒芒

伊冯・勒芒,1953年生于布列塔尼地区拉尼翁小城。自1974年出版第一本诗集《生命》后,他就“全身心地”投身于诗歌事业。他在拉尼翁发起了“诗歌的时光”(Il fait un temps de poème)诗歌交流活动,邀请了众多国际知名诗人。从1997年开始,他协助米歇尔・勒布里,在极具影响力的圣-马罗“奇异的旅行者:图书和电影节”上,构建诗歌单元。他在二十多个国家举办过诗歌朗诵会,包括中国。迄今他已出版五十余部诗集、访谈、小说、唱片和童话作品,主要诗集有《悔恨后面的国度》、《石头的耐心》、《光的回声》、《暴风雨的花园》、《黎明的方块》、《在句子的天花板下》等。他的诗歌单纯、朴素、真挚、撼动人心。他多次获得诗歌奖项,包括“戈蒂埃诗歌奖”。2019年他获得“龚古尔诗歌奖”。程抱一这样夸赞他:“在所有法国诗人中,勒芒是最富于中国诗味的”。

▲向上滑动浏览



Olga Sedakova

奥尔嘉・谢达科娃

奥尔嘉・谢达科娃于1949年12月26日出生在莫斯科的一个军工工程师家庭。她在北京开始上学,那时她的父亲在当地工作(1956–1957)。谢达科娃从小就开始写诗,并很早就决定“成为一名诗人”。1986年,她的第一本诗集由巴黎的基督教青年会出版社出版。此后不久,她的诗歌和散文开始被翻译成欧洲多种语言,并在各种期刊和选集中出版。自1991年以来,她一直在莫斯科大学哲学院世界文化系任教。从2004年开始,她一直是俄罗斯海外文学图书馆基金会世界文化研究所的活跃研究员。2012年,她获得法国艺术与文学勋章。

▲向上滑动浏览



Wang Yin

王寅

王寅,诗人、作家、摄影师。出版有诗集《王寅诗选》、《灰光灯》、《低温下的美》等。先后获得江南诗歌奖、东荡子诗歌奖等多个诗歌奖。他的作品发表在《纽约时报杂志》、《格兰塔》、《华盛顿广场评论》等报刊,作品被译成十六种语言。纽约书评出版社于2022年出版了他的《A Summer Day in the Company of Ghosts》,该诗集得到《纽约时报》多次推荐,获得2023年度北加州图书奖诗歌翻译奖,入围2022年美国国家书评人协会奖翻译奖和2023年卢西安・斯特莱克亚洲翻译奖。他从2012年开始策划“诗歌来到美术馆”系列活动,先后邀请七十余位国内外重要诗人在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读会,是中国持续时间最久的诗歌系列活动,获得《东方早报》“2013文化中国年度事件大奖”。

▲向上滑动浏览



Eliot Weinberger

艾略特・温伯格

艾略特・温伯格的文学随笔集包括《业痕》、《一个基础的事物》、《鸟之幽灵》和《天使与圣徒》。他的散文集有《伊拉克见闻》和《这里发生了什么:布什编年史》。他写过一部关于中国诗歌翻译的研究著作《观看王维的十九种方式》,翻译过北岛的诗歌,编辑过《新方向中国古典诗歌选集》,并担任“图像诗:中国书写”系列的总编辑。他的译作还包括拉丁美洲诗歌和散文,例如《奥克塔维奥・帕斯的诗》、帕斯的《印度之光》、比森特・维多夫罗的《阿尔塔索尔》、哈维尔・维拉乌鲁蒂亚的《死亡忆旧》、博尔赫斯的《七夜》和《非虚构写作选集》。自1975年以来,温伯格一直与新方向出版社合作,他的作品已被翻译成三十多种语言。

▲向上滑动浏览



Ya Shi

哑石

哑石,1966年生,四川广安人,1987年毕业于北京大学数学系。现居成都,供职于某高校数学学院。1990年开始诗歌创作,出版诗集《哑石诗选》(2007)、《如诗》(2015)、《火花旅馆》(2015)、《Floral Mutter(花的低语)》(中英双语,Nick Admuseen英译,2020)、《日落之前》(2022)等。

▲向上滑动浏览



Yu Lu

俞璐

俞璐,诗人,民谣组合“小于一”主唱及词曲。现在上海从事电影工作,诗歌作品散见于《收获》、《诗刊》、《创世纪》等,个人诗集《瓷马临盆》将于2024年出版。





Xue Qingguo
薛庆国

北京外国语大学阿拉伯学院教授,博士生导师,中国阿拉伯文学研究会秘书长,香港诗歌节基金会学术顾问。主要从事阿拉伯现代文学与文化的研究与翻译,著有《阿拉伯文学大花园》等五部著作,并有《我的孤独是一座花园》《在意义天际的写作》《来自巴勒斯坦的情人》《纪伯伦全集》等十余部译作。曾获卡塔尔国“谢赫哈马德翻译与国际谅解奖”。


▲向上滑动浏览



Xiao He

小河

何萍所和田巧云的第三个儿子,作曲及音乐制作人。寻谣计划发起人,美好药店乐队主唱。


Zhang Yimin

张逸旻

浙江大学文学院特聘研究员,博士生导师。美国密歇根大学英文系访问学者。研究方向为美国诗歌、跨媒介诗学。出版专著《展翅与破格:安妮塞克斯顿与美国现当代诗歌》、译著《所有我亲爱的人》《秘密花园》等。代表性学术论文与批评散文见《外国文学评论》《外国文学》《读书》《书城》《上海文化》等期刊。


▲向上滑动浏览



Wu Tun

吴吞

中国摇滚乐队舌头乐队主唱,作词人。力在以狂噪不安的歌词和凌乱的节奏演唱着这个社会最真实的声音,以独特的歌词诠释着社会中的一切。代表作品《小鸡出壳》,《中国制造》,《妈妈一起飞吧,妈妈一起摇滚吧》等;


民谣歌者。吴吞个人民谣作品则与乐队音乐发声风格不同,寓含诗意深刻的歌词叠加独特的方式表达着丰富悠扬的情感。代表作品《时候到溜》,《清晨的路》等;


诗人。代表作品《走马观花集》,《没有失去人性前的报告》。


▲向上滑动浏览



Qin Sanshu

秦三澍

1991年生,诗人,译者,青年学者。巴黎高师“知识共和国”实验室文学博士。出版诗集《四分之一浪》以及近十部文学译著。曾获柔刚诗歌奖、大江南北新青年诗人奖、未名诗歌奖、全球华语大学生年度诗人奖、人民文学紫金之星奖、北京诗歌节青年诗人奖、扬子江年度青年诗人奖、阿尔勒CITL国际翻译家驻留奖助等。现执教于复旦大学中文系。


▲向上滑动浏览



v10101a

何早早

生长于上海,常驻纽约,青年教授、表演艺术家、文化研究者。即兴编程音乐和视觉创作者,也是无领袖艺术小组livecode.nyc的一名组织成员。ta的作品常融合自制电子设备、编程、文本、采样、动作捕捉等多种媒介,探索数字时代全新的声音和视觉美学。表演和作品曾在西南偏南音乐节(SXSW),Gray Area(SF),Onassis ONX(NYC),Radio Tsonami Festival(Chile)多地展出。


▲向上滑动浏览



Luo Jia

骆家

诗人、译者。出版诗集《驿》《青皮林》《学会爱再死去》《无声喧哗》四部,译著塔比泽诗选《奥尔皮里的秋天》、屠格涅夫中篇小说集《初恋》《春潮》、俄罗斯诗人根艾基《旷野-孪生子 艾基诗集》和艾基文集《隔空对谈》等多部。居北京。


▲向上滑动浏览



Jin Wen

金雯

华东师范大学中文系和国际汉语文化学院联聘教授、博士生导师,国汉院比较文学系主任。研究领域为英美文学、比较文学和文艺理论。国家社科基金重大项目“18世纪欧亚文学交流互鉴研究”首席专家。著有《情感时代》《被解释的美》和《多元普遍主义》Pluralist Universalism。译著包括布鲁姆《影响的剖析》、翁达杰诗集《剥肉桂的人》、乔丽格雷厄姆诗集《众多未来》和威廉・库珀诗集《诗人与牡蛎》等。并以“莫水田”为笔名在自媒体上写作评论、随笔与诗歌。


▲向上滑动浏览



Chen Chang

陈昶

文学博士,复旦大学博士后,现为同济大学中文系副教授,研究方向为中国当代文学与文化、诗歌批评。出版著作《日常诗意的生成:1990年代诗歌再解读》、《时间的河流──现代作家的创作与生命气象》等。



Hu Sang

胡桑

诗人、译者、学者。哲学博士,德国波恩大学访问学者,中国现代文学馆特邀研究员。现为同济大学中文系副教授。著有诗集《赋形者》《你我面目》、散文集《在孟溪那边》、评论集《隔渊望着人们》《始于一次分神》,另译有奥登、洛威尔、辛波斯卡、米沃什、鲍勃迪伦等诗人作品。


▲向上滑动浏览



Sha Ding

砂丁

青年诗人,同济大学中文系青年教师,北京大学文学博士。习诗与散文,兼事诗歌评论。曾获扬子江年度青年诗人奖、时报文学奖新诗组评审奖、未名诗歌奖等奖项,出版有个人诗集《超越的事情》,作品发表于《诗刊》《飞地》《上海文学》《扬子江诗刊》等。



相关阅读

Related Readings

「母語的邊界」── IPNHK香港國際詩歌之夜2024,官宣定檔!
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年:香港站日程發佈
母語的邊界丨阿多尼斯・香港國際詩歌之夜十五週年
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨威爾・亞歷山大
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨弗蘭克・巴埃茲
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨丹妮雅拉・丹茲
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨萊斯利・哈里森
母語的邊界丨小池昌代・香港國際詩歌之夜十五週年
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨伊馮・勒芒
母語的邊界丨謝達科娃・香港國際詩歌之夜十五週年
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年丨艾略特・溫伯格
母語的邊界丨陳先發・香港國際詩歌之夜十五週年

香港国际诗歌之夜2024 先导片

“香港国际诗歌之夜”(IPNHK)是诗人北岛于二〇〇九年创办的国际诗歌节。IPNHK十五年来已成功传递了来自三十多个国家及上百位知名国际诗人的诗歌及思想,成为了亚洲最具影响力的诗歌盛事之一,也是国际诗坛上最成功的诗歌活动之一。IPNHK是“世界文学联盟”的成员,与该联盟合作并打造世界最领先的诗歌节。


欢迎关注


版权:除特殊标注外,本平台诗歌、图片及视频归香港诗歌节基金会及相关权利方所有
排版:文煜丨内容采编:浅阿

国际诗歌之夜
“香港国际诗歌之夜”是北岛于2009创办的备受瞩目的国际诗歌节,由北岛创立的香港诗歌节基金会制作的旗舰活动。已传递了三十多个国家及上百位著名诗人的诗歌及思想,是亚洲最具影响力的诗歌盛事,也是国际诗坛上最成功的诗歌活动之一。
 最新文章