韦应物《寄李儋元锡》古诗拼音翻译及阅读答案--世事茫茫难自料

文摘   2024-11-14 16:40   山东  

寄李儋元锡①

韦应物

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

【注】①唐德宗建中四年(783年)暮春时节,韦应物离开长安,秋天到达滁州任所。是年冬天,长安发生朱泚叛乱,德宗仓皇出逃。李儋,字元锡(一说李儋与元锡为两个人),韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。

15. 下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是( )

A. 首联即景生情,由眼前的花开自然回想到去年的花里分别,萧索之意油然而生。

B. 颔联“茫茫”巧用叠词、既写出了世事的变幻莫测,又写出了自己的前途未卜。

C. 诗人怜贫恤苦,因辖区百姓疾病频发、不得安心耕作而四处流亡深感心中有愧。

D. 末句以景结情,用“月圆”表达对友人别后的深切思念和来访重聚的强烈期盼。

16. 本诗颇合诗歌写作的起承转合之妙,请简要说明。

【答案】

15. C .“辖区百姓疾病频发、不得安心耕作而四处流亡”错,“身多疾病思田里”写的是诗人自己。

16. ①首联以眼前花事起笔,想到离别之事,既奠定感情基调,又巧妙引起下文;②颔联承接上文,深化自己离别之后的内心愁苦,为下文转折作好铺垫;③颈联由个人情感转向社会责任,展现诗人的高尚情操和忧国忧民之心;④尾联以期盼友人到来收束全诗,既照应开头离别,又点明寄诗用意。

【解析】

【16题详解】

本题考查学生赏析诗歌结构的能力。

①起:诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起离别之事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨,既奠定感情基调,又巧妙引起下文;

②颔联承接上文,深化自己离别之后的内心愁苦。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。这就为下文转折作好铺垫;

③颈联由个人情感转向社会责任。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;但因为他忠于职守,看到百姓贫穷逃亡,自己未尽职责,于国于民都有愧,所以他不能一走了事。展现诗人的高尚情操和忧国忧民之心;

④尾联以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。既照应开头离别,又点明寄诗用意。

韦应物《寄李儋元锡》古诗拼音版

译文

 去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。

 世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。

 多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。

 早听说你将要来此地与我相见,我倒西楼眺望几度看到明月圆。

简析

《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物的作品。此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。

全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。

古诗文学习
古诗文学习,唐诗三百首,宋词三百首,元曲三百首,古诗词名句,古诗鉴赏试题,文言文试题及翻译等。
 最新文章