译文|《桂花谣》

教育   2024-10-26 06:00   宁夏  

本期主播:杨舒雅(西南大学)

桂花谣

作者:何武

如果你的鼻子足够灵敏,

月近中秋时,

你一定会早早闻到我们优雅的气味。

如果你的视力不是很糟糕,

月近中秋时,

你一定不会错过我们娇俏的身影。

每到中秋时节,

除了稻穗的澄黄、菊花的苍黄,

碧绿的树梢间,

还会簇拥出一粒粒细微的金黄。

每到中秋时节,

除了明澈的圆月、软糯的糕饼,

静谧的庭院里,

还会飘拂着一丝丝甜蜜的幽香。

没错,那就是我和我的小伙伴们。

我们是花中的精灵——

学名木樨的桂花天香。

我们遍布大江南北,

我们绿化着庭院和路廊。

除了造型和荫凉,

我们更有不一样的担当。

为了营造中秋的氛围,

我们总会把积蓄一年的美丽,

尽情地绽放。

我们有的洁白,有的淡黄。

我们也会红烁若金,

碧绿间透出一片晶亮。

好看可不是我们唯一的特长,

我们更有沁人心脾的芬芳。

每到绽放的季节,

人类对我们的赞颂中,

听到最多的就是“天呐,真香。”

天有不测风云,

月有阴晴圆缺。

有些年头,我们会盛开怒放,

有些年头,我们会斯文谦让。

纵有大年小年,但总不至于,

开花的时节即将过完,

却还一朵也不开放。

奇怪啊,奇怪,

今年的桂花,

真的就像中了魔咒一样。

很显然,

这已给人类带来了困惑与烦恼。

但我们,

难道就没有自己的痛苦和忧伤?

且听听:

“桂树开出金银花,

秋风一吹香万家。”

这是多么美丽的童谣,

可一夜间,

童谣竟已被谣言取代:

有人说,“天有异象或有异事”

有人说,“桂花不开必有大灾”

这些荒唐的“预言”,

及其背后的阴谋论调,

着实让人毛骨悚然。

天气异常,

花儿不开,

我们本已遭受深深的伤害。

愚蠢也好,

险恶也罢,

谣言一经传播,

无异于对我们的二次伤害。

其实呀,

桂花不开的背后,

哪有什么阴谋。

如果实在要说一个谋字,

倒不如说,这是一个阳谋。

因为啊,

这前后的因果关系,

实在是清清楚楚。

眼见着,

人类的数量一直在持续增长,

人类的欲望似乎也是一口

永远都填不满的深井。

气温日益升高,

伏旱连绵不断。

难以承载的地球上,

正在承受的,

又岂止我们桂花之殇。

君不见,

校园里高大的栾树,

本是开学季里气氛的担当,

它们不也是偃旗息鼓,憔悴凄惶?

如果人类还不及时收敛,

如果还是那么贪婪乖张,

不仅今年我们无花可开,

恐怕不久的将来,

我们更会彻底地消亡。

聪明的人类啊,

请尽快回归应有的理性,

动用一下你们科学的大脑。

让大家的生活再简朴一些,

让人们的观念再环保一点,

让地球的热度再降一降。

若真能如此,

这所谓的“异象”,

就会越来越少;

桂花不开的谣言,

也就没有了市场。

君不见,

当直射的阳光逐渐南移,

当甘霖般的雨水终于普降,

当辛勤的园丁将晒坏的花苗重新种上,

我们桂花,虽然姗姗来迟,

不也正在一朵一朵地抢救性登场?

我们相信,

随着人类环保意识的逐渐增强,

随着地球回归温暖与阴凉,

在浩瀚的星空中,

在那颗

有陆地、有海洋、氤氲晶亮的星球上,

再到中秋时,

你一定能够再次看到——

桂花的怒放。

到那时,

满怀丰收喜悦的人们,

手捧月饼,心向月光,

身披清凉的秋风,

耳听快乐的虫鸣,

环绕你的鼻翼,

必定还有,

我们送来的一缕清香!

后记

公元二零二四年,农历甲辰,中国大地广受副热带高压控制,许多地区高温干旱持续,终致草木萎顿,桂花等时令花木应激休花,引发社会焦虑,乃至谣言传播。究其实,花开花闭,乃受自然光热控制。干旱高温之下,桂花隐而不发,实属自然现象。地球人口饱和,废热排放剧增,气温持续上升,天气逐年乖戾,世间万物自然产生相应变化。为了应对这些变化,人类应不信谣,不传谣,应发扬科学精神,以实际行动助力地球环保,方能保持这颗星球独特的宜居品质。有感于此,故拟桂花口吻,作小诗以记之。

二零二四年十月七日 于西南大学玉兰苑


The Osmanthus Ballad

Translated byHe Wu; Sarah Higbee-Tindell

If your nose is keen,

You will immediately smell our fragrance

As the Mid-autumn Day approaches.

If your vision is not so bad,

You will definitely not miss our elegance

When we begin to emerge.

Around the Mid-autumn days, you can see

Not only the yellow of chrysanthemums and rice grains,

But also our clusters of golden yellow

Among the leaves of green.

What you enjoy on Mid-autumn Day

Are not only the clear, full moon and delicious cakes,

But also a sweet aroma

Wafting over the tranquil courtyard.

Youre right, thats me and my friends.

We are the fairy of flowers

Guihua trees with the Latin name Osmanthus.

We are found across the whole country,

We are greening both courtyards and roads.

In addition to beautifying and shading,

We also shoulder a special duty:

To create an atmosphere for the Mid-autumn Festival.

At this time, we will release the beauty

We have accumulated all year round.

Some of us are crisp white, some are pale yellow,

Yet others golden red,

Shimmering as crystal among green leaves.

Looking good, however, is not our only strength.

We are even more proud of our fragrant scent.

Every year in our blooming season,

The highest compliment for us

Is My goodness, what a heavenly smell!

Storms might come unexpectedly from any direction,

And the moon will wax and wane.

Some years, we will bloom fiercely;

Some years, we are not so vigorous.

Its expected with these ups and downs,

But whats unexpected is, this year,

The season is ending with no bloom at all.

So strange, totally strange,

This years Guihua trees

Seem to have been cursed!

Without a doubt,

This has brought distress to humanity.

But we Osmanthus,

Dont we have our own pain and panic?

Once one could rhyme:

Guihua blooms with silver and gold,

Its fragrance intoxicating every household.

How beautiful it sounds, this nursery rhyme,

But overnight,

It has been replaced by rumors:

Anomalies in nature mean calamity in the future.

Guihuas failure to bloom signals a coming doom.

All those prophecies

And whispered conspiracies,

Send a chill down peoplesspines.

Because of the unusual weather

And the consequent lack of bloom,

We Guihua trees have suffered a deep harm.

Once the rumors get to spreading,

Passed by people foolish,

Or treacherous,

We are hurt a second time.

In truth and fact,

There is no conspiracy or plot at all,

Behind our absence this year.

If I really have to say a word of conspiracy,

Then likely, it might be an open conspiracy.

Because, of course,

The causal relationship between thisand that

Is really crystal clear.

Just before our eyes,

The human population has been growing incessantly,

Human beingsdesire, too, seemingly,

Is a deep ravine that can never be filled.

Temperatures are rising endlessly;

Droughts go on for weeks and weeks.

On this earth that is long since overladen,

What is suffering tragedies

Is not only us Osmanthus.

Dont you see

The Goldenrain trees looming on campus?

As the loudest voice to welcome new students each fall,

Theyre now disheartened with failure to bloom.

If humans do not behave better immediately,

If their greed remains so insatiable,

Forget about this yearsbloom,

In the near future, Im afraid,

We might perish completely.

Intelligent humans,

Please be quick to return to your rationality,

And make use of your scientific brain.

Urge people to live a simple life,

Urge people to be more friendly to the environment,

And hence help the earth to lower its temperature.

If you can do this,

The so-called anomalies in nature

would gradually decrease;

And the rumors concerning Osmanthus

Would become groundless.

Dont you see it?

As the sun gradually moves southward,

As the rain finally comes pouring down,

As gardeners begin to replant seared seedlings,

We Osmanthus trees, although a little too late,

Are doing our best to bring you our bloom.

We believe,

If people care more about the environment,

When the earth returns to its livability,

In the vast universe of stars,

On this planet

With its land and ocean, misty and sparkling,

During the Mid-autumn days,

You will definitely see again

The vigorous blooming of Osmanthus.

By then,

Filled with the joy of harvest,

Mooncakes in hand, facing the full moon,

You will be enjoying the cool breeze,

And the insectsjoyful chirps.

Encircling your nose,

Youre certain to smell a good scent,

So fragrant, presented by us, Osmanthus!

Postscript

In 2024 AD, a Jia Chen year in the lunar calendar, China was widely seized by subtropical high pressure, and in many areas the accompanying high temperature and drought lasted for a prolonged time, resulting in the withering and searing of vegetation. Trees such as Osmanthus didn’t bloom in season, causing public anxiety and even horrid rumors. In fact, whether or not flowers bloom is decided by natural resources such as light and humidity. With lasting drought and high temperature, Osmanthus stops blooming; this is a natural phenomenon. The Earth is saturated with people, with waste emissions in drastic increase, temperatures rising steadily, and weather becoming more unpredictable year by year, which causes all things in the world to change correspondingly. To cope with these changes, humans should not believe or spread rumors, but instead promote the spirit of science and take practical actions to help protect the earth’s environment and maintain the unique livable quality of this planet. Upon thinking about this issue, I wrote this small poem in the voice of Osmanthus.

October 7th, 2024, at Yulanyuan, Southwest University

作者、译者简介:

何武:西南大学外国语学院教授,英语系主任。Email: hewuhw@swu.edu.cn

王雅丽(Sarah Higbee-Tindell):西南大学外国语学院教师,美国佛罗里达州人。

Email: sarahhigbeetindell@yahoo.com


编辑:谢凌云

初审:吴坤

终审:张玫

北民大英语趣微学
“北民大英语趣微学”,掌上英语趣味学!资讯通、名言堂、新闻厅、潮词汇、考试屋、翻译吧、英乐秀,天天补充新能量!最实用的英语知识,最广泛的英语交流平台—M-learning EFL team gives you dreaming wings.
 最新文章