【双语新闻】莫斯科掀起汉语热,98所学校将中文列为二外!!

教育   2024-09-01 13:54   广东  
导语

据《俄罗斯报》载:莫斯科副市长指出,在该市学校中,英语一向是最受欢迎的外语,第二外语多是法语和德语。自2019年起,俄罗斯将汉语纳入国家统一考试科目,莫斯科的汉语学习热度近年持续升温,现已有98所学校将汉语作为第二外语教学,较两年前增加1倍有余。


В столичных школах растет популярность изучения китайского языка

在上百所学校,汉语学习热度正在升温





Если ещё пару лет назад число московских школ, где преподавали китайский язык как второй иностранный, было около четырёх десятков. Сейчас их число выросло более чем в два раза.
如果说,莫斯科在两年前仅有约40多所学校将汉语作为第二外语教学;那么现在将汉语作为第二外语的学校增加了1倍有余。


Как рассказала заммэра Москвы Анастасия Ракова на пресс-конференции журналистам, традиционно в топе иностранных языков основной - английский, а как второй иностранный язык- французский и немецкий.
莫斯科市副市长阿纳斯塔西娅·拉科娃在新闻发布会上向记者表示,英语一向是最受欢迎的外语,第二外语多是法语和德语。


"В последние годы интерес к изучению китайского языка в Москве растет. На сегодняшний день 98 школ в качестве второго языка выбрали китайский", - рассказала она на пресс- конференции.
拉科娃在新闻发布会上称:“近年来,莫斯科的汉语学习热度持续升温。截止目前,已有98所学校将汉语作为第二外语教学。”


Напомним, что в программу ЕГЭ китайский включили в 2019 году.
拉科娃指出,自2019年起,俄罗斯已将汉语纳入国家统一考试科目。


词汇积累
второй иностранный язык:第二外语
ЕГЭ(единый государственный экзамен):国家统一考试

知识链接

俄罗斯招聘网站SuperJob的一项民调显示,14%从事经济活动的俄罗斯人想学会汉语;汉语的受欢迎程度仅次于英语,有38%的俄罗斯人想学习英语。


莫斯科物理技术学院负责学术事务的副校长阿尔捷姆·沃罗诺夫表示,中文在技术文献中占有越来越重要的地位,尤其是在信息技术领域,这就需要培养能够与中国团队合作并将其解决方案本地化的专家。中文也因此成为莫斯科物理技术学院的必修课。沃罗诺夫说,两年来,我们一直在谈论这样一个事实,即中文在技术文献中稳居第二位(仅次于英文)。在俄罗斯,来自中国的有关设备、技术和原型的技术文献中,高达37%未经翻译。在科学文献中,中英文的比例还不是很显著,但我们可以看到中国有越来越多的期刊愿意用中文发表俄罗斯科学家的论文。

END


往期回顾

01  学俄语的出路真的有吗?
02
两个考区今天截止报名!不要错过报名时间哦~
0 惊!原来这些俄语动词都可以表示“惊讶”?!


俄语之家网校
俄语人老罗建立的俄语培训、俄语资料、俄语学习平台!专注、专业、专心
 最新文章