【神奇树屋9】7:Renain CaIm保持冷静

幽默   2025-01-18 10:30   广东  

Renain CaIm

The shark swam behind the coral.

"Where did it go?"said Annie,peering out the window.

"It doesn't matter,"said Jack."We have to get to the top."

"More water's coming in,"said Annie.

"Yeah,I know.Come on ..come on ...faster!"Jack ordered the mini-sub.

"Even more water's coming in,"said Annie,"lots more!"



1. remain /rɪˈmeɪn/
- 词性:动词
- 词义:保持;停留;剩余
- 例句:We must remain calm in the face of danger.(面对危险我们必须保持冷静。)

2. calm /kɑːm/
- 词性:形容词(也可作动词和名词)
- 词义:平静的;冷静的;镇静的
- 例句:The sea was calm that day.(那天大海很平静。)


3. shark /ʃɑːk/
- 词性:名词
- 词义:鲨鱼
- 例句:Sharks are very dangerous animals in the ocean.(鲨鱼是海洋中非常危险的动物。)

4. swam /swæm/
- 词性:动词(swim的过去式)
- 词义:游泳
- 例句:He swam across the river yesterday.(他昨天游过了那条河。)


5. coral /ˈkɒrəl/
- 词性:名词
- 词义:珊瑚
- 例句:The reef is made up of colorful coral.(这片礁石是由五颜六色的珊瑚构成的。)


6. peering out
- peering是peer的现在分词形式,peer /pɪə(r)/
- 词性:动词
- 词义:凝视;窥视;费力地看
- peering out可理解为“向外凝视;向外张望”
- 例句:She was peering out of the window, looking for her mother.(她正透过窗户向外张望,寻找她的妈妈。)


7. matter /ˈmætə(r)/
- 词性:名词和动词
- 名词词义:事情;问题;物质
- 动词词义:要紧;有关系
- 例句(名词):What's the matter with you?(你怎么了?)
- 例句(动词):It doesn't matter if you are late.(你迟到没关系。)



Jack looked up.The water wasn't dripping now—it was spurting.

"A few seconds,a few seconds,"said Jack.

Suddenly,the mini-sub burst out of the water.It bobbed on the waves like a cork.The ocean sparkled all around it.

"Safe!"shouted Annie.Jack felt the water rising around his bare feet.

1. dripping

- 词意:动词drip的现在分词形式,意为“滴下;滴落”。常指液体一滴一滴地落下。

- 例句:The water is dripping from the faucet.(水正从水龙头滴下。)


2. spurting

- 词意:动词spurt的现在分词形式,意思是“喷射;涌出”。强调液体突然且有力地喷出。

- 例句:Blood was spurting from the wound.(血从伤口喷涌而出。)


3. burst out

- 词意:短语,常见含义为“突然爆发;突然出现” 。这里结合文本,指迷你潜艇突然从水中冲出来。

- 例句:The sun burst out from behind the clouds.(太阳突然从云层后面露了出来。)


4. bobbed

- 词意:动词bob的过去式和过去分词,意为“上下快速移动;摆动”,常形容物体在水面或空中轻快地起伏。

- 例句:The small boat bobbed on the water.(小船在水面上颠簸。)


5. waves

- 词意:名词wave的复数形式,意思是“波浪;波涛” ,也可作动词,意为“挥手;波动”。

- 例句:The waves crashed against the shore.(海浪拍打着海岸。)


6. cork

- 词意:名词,意为“软木塞;软木”。在文中将迷你潜艇比作软木塞,形容其在水面上漂浮的状态。

- 例句:He popped the cork off the bottle.(他拔出了瓶塞。)


7. ocean

- 词意:名词,“海洋;大海” ,是地球上广大连续水体的称呼。

- 例句:The ocean covers a large part of the earth.(海洋覆盖了地球的大部分面积。)


8. sparkled

- 词意:动词sparkle的过去式和过去分词,意思是“闪耀;闪烁”,常指物体因反射光线而闪闪发光。

- 例句:The diamond sparkled in the sunlight.(钻石在阳光下闪闪发光。)


9. bare

- 词意:形容词,意为“赤裸的;光秃的;无遮盖的” 。在文中指杰克光着脚。

- 例句:He walked on the bare ground with his bare feet.(他光着脚走在光秃秃的地上。)


"Uh—not really.."he said.

“Oops,"said Annie."The octopus must have made cracks in the bottom,too."

The water was up to their ankles now.Jack looked out.He saw the reef in the distance.


1. oops /ʊps/

- 词性:感叹词

- 含义:(表示惊讶、狼狈时所发的喊声)哎哟

- 例句:Oops! I dropped my keys. 哎哟!我把钥匙弄掉了。


2. octopus /ˈɒktəpəs/

- 词性:名词

- 含义:章鱼

- 例句:The octopus has eight arms. 章鱼有八条触手。


3. cracks /kræks/

- 词性:名词复数(原形为crack)

- 含义:裂缝;裂纹

- 例句:There are some cracks in the wall. 墙上有一些裂缝。


4. bottom /ˈbɒtəm/

- 词性:名词

- 含义:底部;底端;尽头

- 例句:The book is at the bottom of the box. 书在盒子底部。


5. ankles /ˈæŋklz/

- 词性:名词复数(原形为ankle)

- 含义:脚踝

- 例句:She hurt her ankles while running. 她跑步时伤到了脚踝。


6. reef /riːf/

- 词性:名词

- 含义:礁;暗礁;珊瑚礁

- 例句:The ship hit a reef and sank. 船撞上暗礁沉没了。


7. distance /ˈdɪstəns/

- 词性:名词

- 含义:距离;间距;远方

- 例句:The distance between the two cities is 200 kilometers. 这两座城市之间的距离是200公里。


"The sub can make it.It doesn't look that far,"he said.

“Go,go,go,”said Annie.

She pressed one of the steering keys.Suddenly,the screen went blank."What's happening?"said Jack.

Annie pressed the key again.Then Jack pressed the other pictures.Nothing happened.

"It's dead,"said Annie.

"Oh,great,"said Jack.Now the water was up to their knees.

"I guess we'll have to swim,"said Jack.He took adeep breath.

"Right,"said Annie."It's a good thing we had swimming lessons this summer."


1. steering

- 词意:动词steer的现在分词形式,意为“驾驶;掌舵;引导”,在文中“steering keys”指操控(航行方向等)的按键 。

- 词性:现在分词,可作形容词修饰名词,如“steering wheel”(方向盘)。

- 例句:The captain is steering the ship through the storm.(船长正驾驶着船穿越暴风雨。)


2. blank

- 词意:作形容词时,意为“空白的;无图画(或标记、内容)的;茫然的”;作名词时,意为“空白处;空格” 。文中“the screen went blank”指屏幕变空白了。

- 词性:形容词、名词。

- 例句:The page is blank.(这页是空白的。)/ Fill in the blanks.(填空。)


3. knees

- 词意:名词knee的复数形式,意为“膝盖;膝关节” 。

- 词性:名词。

- 例句:He fell on his knees and begged for mercy.(他双膝跪地求饶。)


4. breath

- 词意:名词,意为“呼吸的空气;一次呼吸;气息” 。常见短语“take a deep breath”表示“深吸一口气” 。

- 词性:名词。

- 例句:His breath smelt of garlic.(他呼出的气有大蒜味。)


5. summer

- 词意:名词,意为“夏天;夏季” 。

- 词性:名词。

- 例句:We usually go swimming in summer.(我们通常在夏天去游泳。)

"Right,"said Jack."And it's a bad thing we just saw a shark."

Jack quickly found the picture of the shark in the book.

He read aloud:

If you ever see a shark in the water,don't splash.Swim calmly away.Jack closed the book.


1. shark

- 读音:英 [ʃɑːk];美 [ʃɑːrk]

- 词性:名词

- 含义:鲨鱼。例如:Great white sharks are one of the most fearsome predators in the ocean.(大白鲨是海洋中最可怕的掠食者之一。)


2. splash

- 读音:英 [splæʃ];美 [splæʃ]

- 词性:既可用作动词,也可用作名词。

- 动词含义:溅起水花;泼洒;(使)液体溅出。如:The children were splashing about in the pool.(孩子们在游泳池里溅水玩耍。)

- 名词含义:溅泼声;溅出的液体;色斑。例如:I heard a splash when the stone fell into the river.(石头掉进河里时,我听到了溅水声。)


"We better do the breast stroke,"said Annie."So we won't splash."

"Yep,and stay close,"said Jack.

"Very close,"said Annie.Her eyes were wide.But she seemed very calm.

Jack took a deep breath.He tried to be calm,too.He calmly took off his glasses.He calmly put them and the book into his pack.He calmly put his pack on his back.


1. breast

- 词性:名词

- 含义:常见义项为“乳房”;在体育相关语境中,与“stroke”搭配组成“breast stroke”,意为“蛙泳”。还可表示“胸部;胸脯” 。

- 例句:The baby was feeding at its mother's breast.(婴儿在吃母亲的奶。);I'm good at breast stroke.(我擅长蛙泳。);He beat his breast in anger.(他愤怒地捶打着自己的胸脯。)


2. stroke

- 词性:名词和动词

- 名词含义:作名词时,常见意思较多,如“中风”;“(游泳或划船的)划水动作;划桨”;“一击;击打”;“轻抚”等。在“breast stroke”中表示“划水动作” 。

- 动词含义:作动词时,意为“轻抚;抚摸” 。

- 例句:He had a stroke last year.(他去年中风了。);She took a few strokes and reached the shore.(她划了几下就到了岸边。);The horse likes being stroked.(这匹马喜欢被抚摸。)


3. splash

- 词性:名词和动词

- 动词含义:“溅起水花;泼洒;(使)液体溅出” 。强调液体因外力作用而四处飞溅。

- 名词含义:“溅泼声;溅出的液体;色斑” 。

- 例句:The kids were splashing water at each other.(孩子们在互相泼水。);I heard a splash as the coin fell into the fountain.(硬币掉进喷泉时,我听到了溅水声。)


4. pack

- 词性:名词和动词

- 名词含义:“背包;包裹;一群;一副”等 。如“backpack”就是“背包”,文中指装东西的背包。

- 动词含义:“收拾(行李);包装;塞进;挤满” 。

- 例句:He always carries a pack with him when he goes hiking.(他去徒步旅行时总是背着一个背包。);She is packing her clothes for the trip.(她正在为旅行收拾衣服。)


5. back

- 词性:名词、形容词、副词和动词

- 名词含义:“背部;背面;后部” 。

- 形容词含义:“后面的;后部的” 。

- 副词含义:“向后;回原处;恢复原状” 。

- 动词含义:“支持;后退” 。文中“put his pack on his back”中是名词“背部”的意思 。

- 例句:He has a pain in his back.(他背部疼痛。);The back door is locked.(后门锁上了。);Go back to your seat.(回到你的座位上去。);Many of his friends backed his plan.(他的很多朋友支持他的计划。)


Annie opened the hatch.

"Be calm,"Annie said.She slipped out of the mini-sub.

"Help,"Jack said calmly.He held his nose.Then he calmly lowered himself into the ocean.


1. hatch

- 词性:名词、动词

- 名词含义:指飞机、轮船、潜艇等的“舱门” ,或指房屋地板、天花板上的“开口” 。例如:The crew opened the hatch to let in some fresh air.(船员打开舱门让新鲜空气进来。)

- 动词含义:常见意思为“孵化”,也有“打开(舱门等)”之意 。如:The eggs will hatch in a few days.(这些蛋几天后就会孵化。);He hatched the small door of the cabinet.(他打开了柜子的小门。)


2. slipped

- 词性:动词,是slip的过去式和过去分词

- 含义:常见意思有“滑倒;滑落;溜走” 。在文中“slipped out of”表示“从……滑出 / 溜出” 。例如:She slipped on the wet floor and hurt her knee.(她在湿地板上滑倒,伤到了膝盖。);The thief slipped out of the room when no one was looking.(小偷趁没人注意时溜出了房间。)


3. held

- 词性:动词,是hold的过去式和过去分词

- 含义:有多种意思,常见的有“拿;握;抱住;保持(某种姿势)”等 。文中“held his nose”意思是“捏住他的鼻子” 。例如:She held the baby in her arms.(她把婴儿抱在怀里。);He held the door open for her.(他为她扶住门。)


4. lowered

- 词性:动词,是lower的过去式和过去分词

- 含义:常见意思为“降低;使降下;放低” 。文中“lowered himself into the ocean”表示“使自己潜入海中” ,即慢慢让身体下沉到海里 。例如:Please lower your voice.(请降低你的声音。);The workers lowered the box carefully.(工人们小心地放下箱子。)


英语书籍精读
英语书籍精读1.《神奇树屋》
 最新文章