Morgan
"Thank you,"Morgan said softly."You have freed me from the magician's spell."
Jack just stared at her.
"You were Peanut?"Annie said.Morgan nodded and smiled.
"Really?You were with us all the time?"said Jack.“On all our missions?”
Morgan nodded again.
1. Morgan
- 词性:名词
- 释义:摩根(常见人名)
- 例句:Morgan is a very kind - hearted person.(摩根是个非常善良的人。)
2. softly
- 词性:副词
- 释义:轻柔地;温和地;柔和地
- 例句:She spoke softly so as not to wake the baby.(她轻声说话,以免吵醒婴儿。)
3. magician
- 词性:名词
- 释义:魔术师;巫师
- 例句:The magician performed amazing tricks on the stage.(魔术师在舞台上表演了令人惊叹的魔术。)
4. spell
- 词性:名词
- 释义:咒语;符咒;魔法
- 例句:The witch put a spell on the prince and turned him into a frog.(女巫对王子施了咒语,把他变成了一只青蛙。)
- 词性:动词
- 释义:拼写;意味着;导致
- 例句:Can you spell your name?(你能拼写你的名字吗?);This decision could spell disaster for the company.(这个决定可能会给公司带来灾难。)
5. missions
- 词性:名词(mission的复数形式)
- 释义:任务;使命;代表团
- 例句:The astronauts completed their space missions successfully.(宇航员们成功完成了他们的太空任务。)
"Why did we have to go on this mission to find a mouse?"said Jack."If you were always with us?"
"To break the spell,we had to be on the moon,"said Morgan."You could have broken it the minute we arrived."
“Oh,that's what Peanut—I mean you were trying to say!"said Annie."We didn't have to leave the moon base at all."
Morgan nodded,smiling."But the moon man came along to help us,"said Annie."He drew a constellation of a mouse!Is he a friend of yours?"
1. minute
- 读音:英 [ˈmɪnɪt, maɪˈnjuːt];美 [ˈmɪnɪt, maɪˈnuːt]
- 词性及含义
- 作名词:
- 分钟。例如:There are 60 seconds in a minute.(一分钟有60秒。)
- 一会儿,片刻。如:Wait a minute, I'll be right back.(等一会儿,我马上回来。)
- 作形容词:
- 极小的;微小的;细微的。例如:The differences between the two samples are minute.(这两个样本之间的差异极其细微。)
2. base
- 读音:英 [beɪs];美 [beɪs]
- 词性及含义
- 作名词:
- 根基;基础;底座。例如:The lamp stands on a circular base.(这盏灯有一个圆形底座。)
- 基地;大本营。如:The army has set up a new military base.(军队建立了一个新的军事基地。)
- (棒球)垒 。例如:He hit a double and advanced to second base.(他击出二垒安打,跑到了二垒。)
- 作动词:以……为据点;把(总部等)设在。例如:The company is based in Paris.(该公司总部设在巴黎。)
3. constellation
- 读音:英 [ˌkɒnstəˈleɪʃn];美 [ˌkɑːnstəˈleɪʃn]
- 词性:名词
- 含义:星座;一群(相似的人或事物)。例如:Orion is one of the most famous constellations in the sky.(猎户座是天空中最著名的星座之一。);A constellation of Hollywood stars attended the event.(一群好莱坞明星参加了这个活动。)
Morgan shrugged."Let's just say we had a little talk.He stopped by the moon base while you were out."
“The same way you had a talk with the ninja master,right?"said Jack.“And the monkey and the sorcerer?"
Morgan nodded."I always squeaked to the ones who helped you."
1. shrugged
- 词意及用法:它是动词“shrug”的过去式和过去分词形式,意为“耸肩” ,常用来表示对某事不在乎、不感兴趣、不知道或无可奈何等态度 。
- 例句:He shrugged his shoulders and said he didn't know anything about it.(他耸了耸肩,说他对此一无所知。)
2. sorcerer
- 词意及用法:名词,意思是“男巫;术士”,常出现在神话、传说、奇幻故事等情境中。
- 例句:In the fairy tale, the sorcerer cast a powerful spell on the kingdom.(在这个童话故事里,男巫对王国施了一个强大的咒语。)
"But how did they understand you—a mouse?"said Jack.
Morgan smiled again."Certain wise ones understand the language of little creatures,"she said.
"I bet it was you who turned the pages of the books!"said Annie."To show us where to go next!"
Morgan nodded.
1. creatures
- 词意:“creature”的复数形式,常见意思为“生物;动物”,也可指“人”(尤用于表示怜悯、厌恶或喜爱等情感)。
- 例句
- There are all kinds of creatures in the forest, from tiny insects to large mammals.(森林里有各种各样的生物,从小昆虫到大型哺乳动物。)
- Poor creature! She has been through so much.(可怜的人啊!她经历了这么多。)
2. bet
- 词性及词意
- 作动词:最常见意思为“打赌;敢说;确信” 。表示以钱或其他有价值的东西为赌注,在某事发生与否或结果如何上进行赌博;“敢说”则是一种较为口语化的表达,用于表达自己坚信某事。
- 作名词:意为“打赌;赌注;预计” 。
- 例句
- 动词:I bet you $10 that he will be late.(我跟你赌10美元,他会迟到。);I bet it will rain tomorrow.(我敢说明天会下雨。)
- 名词:Let's make a bet on who will win the game.(咱们来打个赌,看谁会赢得这场比赛。);His bet on the horse paid off.(他在这匹马上下的赌注有了回报。)
"But who turned you into a mouse?"said Annie.
Morgan frowned."A certain person who likes to play tricks on me,"she said."His name is Merlin."
"Merlin!"said Jack."The greatest magician who ever lived."
1. frowned
- 词意:动词frown的过去式和过去分词,意为“皱眉”,常表示不悦、担忧、困惑或不满等情绪。
- 例句:She frowned when she saw the mess in the room.(当她看到房间里一片混乱时,皱起了眉头。)
2. magician
- 词意:名词,意为“魔术师;巫师”,指擅长通过魔法或戏法制造神奇效果的人。
- 例句:The magician pulled a rabbit out of his hat.(魔术师从帽子里变出一只兔子。)
3. Merlin
- 词意:名词,常指“梅林”,是传说中一位极为强大且充满智慧的魔法师,在亚瑟王传说等诸多西方神话故事中有着重要地位。
- 例句:In the legend, Merlin was a powerful ally of King Arthur.(在传说中,梅林是亚瑟王强大的盟友。)
Morgan sniffed."He's not that great,"she said."He doesn't even know I have two brave friends who help me."
"Us?"said Annie shyly.
Morgan nodded."And I thank you both with all my heart."
"You're welcome,"said Jack and Annie.
Morgan handed Annie the Pennsylvania book."Are you ready to go home now?"she asked.
"Yes!"said Jack and Annie.
1. sniffed
- 词意及用法:“sniff”的过去式和过去分词形式。常见意思为“(出声地)以鼻吸气;嗅;闻” ,也可表示“嗤之以鼻地说;轻蔑地说”,在文中取此义。
- 例句:
- 表示“嗅;闻”:The dog sniffed the ground, trying to find the trail.(狗嗅着地面,试图找到踪迹。)
- 表示“嗤之以鼻地说”:“I don't believe a word of it,” he sniffed.(“这话我一个字都不信,”他嗤之以鼻地说。)
2. shyly
- 词意及用法:副词,意为“害羞地;羞怯地”,用于描述某人因害羞而表现出的行为或态度。
- 例句:The little girl smiled shyly at the visitors.(小女孩害羞地对访客微笑。)
Annie pointed to a picture of the Frog Creek woods."I wish we could go there,"she said.
The tree house started to spin.It spun faster and faster and faster.Then everything was still.Absolutely still.But only for a moment.
“for a moment”常见含义为“片刻,一会儿” ,在句中作时间状语,描述动作或状态持续的短暂时间。例如:
- Wait for a moment. I'm almost done.(等一会儿,我差不多完成了。)
- She was silent for a moment, thinking about what to say next.(她沉默了一会儿,思考接下来要说什么。)