ラグるとは?
そのため、ラグが
「ラグった〜!」
と
しかしそれは、"
単語の解説
通信(つうしん)⓪【名】
通信;电讯
例文:地震のためその地方の通信が一時途絶えた。/由于地震,那个地方的通讯一时断绝了。
現象(げんしょう)⓪【名】
现象;〈哲〉现象
例文:不思議な現象が起こった。/发生了不可思议的现象。
オーダー①【名/他三】
顺序;程度;订货;命令
例文:百万円のオーダーで考える。/按一百万日元程度考虑。
連携(れんけい)⓪【名】
联合;合作;协作
例文:A社とB社が連携する。/A社和B社携手合作。
动;摇动;开动;动摇;变动;调动
例文:故障で時計が動かない。/表出了毛病,一点儿也不走了。
陥る(おちいる)③⓪【自动】
落入;陷入
例文:交渉はこうちゃく状態に陥っている。/谈判陷于僵局。
参考译文
"ラグる "一词是在通信负荷和延迟造成的 "タイムラグ"(ラグ)上加上的,被认为已经成为一个术语或动词。
特别是在在线网游中,在操作的时候发生延迟会产生负面影响、比如缺乏连携性和各种失误。
明明自己看着画面里操作的人物是在动的,但其他同时一起玩的玩家看着自己却是静止的,又或者明明自己躲在了障碍物后面,却被敌人的攻击击中。
因此,在发生延迟后,人们都会感到悲叹和沮丧。
「怎么在这种时候卡了啊!」
「卡了啊~!」
会被这么使用。
一旦次世代5G成为通信标准,实现更高的通信容量和速度,预计延迟将大大减少;当5G渗透到市场时,这个词可能会不复存在。
END