“请吃饭”用日语怎么说?

文摘   2024-10-19 17:30   河南  
一般情况下,可以委婉地说:

●新しいお店ができたの知ってる?/新开了一家店你知道吗?

如果对方没有反应,这句话你可能用得到:

●一緒に食べない?/咱们一起去吃吧~

或者再直接一点:

●お腹すいた!持ち合わせが足りないんだけど。。/好饿啊,身上带的钱不够。。



有一种男友,在女友说“好冷”的时候他会回应说:“走,咱们一起跑跑,跑起来就不冷了。”同理,有一种损友,在你说“饿了,身上钱不够的时候“对你说:“看你胖的,减肥吧!”世界这么大,脑洞也可以开得很大。



这个时候,不妨简单粗暴的来一句:

奢ってくださいよ。/请客吧!



日语动词“请客”就是「奢る」,接下来我们就一起学习一下「奢る」的用法吧。

①自动词,表示超过必要程度地铺张浪费,“奢侈、奢华”

●彼女は口が奢っている。/她对吃很讲究。

●お坊さんは奢った生活をしている。/和尚过着奢华的生活。



②他动词,表示用自己的钱请别人吃喝玩乐等,“请客、款待”

●今日は私が奢るから、どんどん食べてください。/今天我请客,多吃点!

●夕食を奢るよ。/晚饭我请哦~

●一杯奢ろうか。/我请你喝一杯吧?




除了「奢る」可以表示“请客”外,日语中的「ご馳走(ちそう)」一词也可以表示“请客”。

●兄がおすしをご馳走してくれた。/哥哥请我吃了寿司。

●焼肉をご馳走になった。/有人请我吃了烤肉。


当「ご馳走」作名词时,还可以表示“好吃的食物、高档的酒菜。”
●わー,今夜はごちそうだ!/哇,今晚是大餐啊!



不过需要注意的是,让别人请吃饭后,也不能忘记保持优雅的格调。吃了肉、喝了酒后,要恭敬礼貌地对请客的人说一句:「ご馳走様でした」或者是简略的一句「ご馳走様」(对亲近的人),用以表达对对方款待自己的感谢,意思是“谢谢款待”。


𓆡𓆝𓆟𓆜𓆞𓆝𓆟𓆝𓆟


>>这里还有很多干货:


  ►“邋遢”用日语怎么说?

  ►“凭什么”用日语怎么说?

  ►日本人常说的「水際対策」是什么意思?

  ►“豁出去”用日语怎么说?

  ►日本人常说的“DD”是什么意思?

纳豆日语
纳豆日语 是专门为日语爱好者提供日语学习资料的交流平台。“纳豆”是青空文化旗下教育类商标。
 最新文章