▶︎ 译校&朗读
| 翻译:海盐
| 校对:小舟
| 朗读:
| 注:文中所用图片均来自网络
| 注:以下内容均不代表本公众号立场,只供日语学习使用。
先日あった最高裁裁判官の国民審査には驚いた。6人のうち4人で、罷免(ひめん)を求める×印の割合が10%を超えたからだ。それだけのことで、と笑うなかれ。この20年で57人が審査を受けたが、ふた桁になったのは一人もいなかった。異例の結果と言っていい▼
前几天,日本举行了针对日本最高裁判所法官的国民审查,以判定法官称职与否——而其结果令笔者大跌眼镜。在审查表上的法官若是被国民打上×号标记,则表示国民希望将其罢免。本次共有6名法官接受国民审查,其中就有4个人收到的“罢免标记”占总票数的比例超出10%。不要觉得这一数据不足为奇,而笑话笔者大惊小怪。近20年来,共有57名法官曾接受国民审查,但从未有人收到过比例大于10%的“罢免标记”,今年的结果可以说是前所未有。
最も×印が多かったのは今崎幸彦長官。犯罪被害者の遺族給付金をめぐる訴訟で、同性パートナーを給付対象とすることに反対意見を述べたことが、投票日前にネットなどでちょっと話題になっていた。その影響があったのかもしれない▼
其中,收到最多数量“罢免标记”的是裁判所长官今崎幸彦。此前,在围绕给犯罪案件中的遇害者家属发放补助金一事展开的诉讼中,他认为遇害者的同性伴侣不能领取家属补助金。在国民审查的投票开始前,此事在网上引起了小规模讨论。或许受此影响,他在国民审查中便落得了这般境地。
国民審査が司法へのメッセージだとすれば、こちらは司法からのメッセージだろう。きのう東京高裁で、同性婚を認めていない民法などを違憲とする判決があった。いまの規定は「差別的取り扱い」だとして、変わりつつある社会を後押しした▼
司法と世論のバランスはどうあるべきか。国民審査制度の導入を議論した1946年の帝国議会では、それが大きなテーマだった。「(裁判官が)俗論に迎合することになりはしないか」と、一時は憲法の原案から削除されかけた▼
在司法与舆论中应如何取得平衡?1946年,日本帝国议会在讨论引入国民审查制度一事时,将其列为了重要议题。当时的人们担心“法官会迎合世俗舆论”,因此宪法草案中曾险些将国民审查制度删除。
確かに、裁判官が保身のために、国民の受けを気にするようなことがあってはならない。だが主権者のチェックから、司法だけ逃れられるわけもない。司法と社会が大きな対話を繰り返すことで、少しずつ課題は解決にむけて動き出す▼
的确,法官不能为了明哲保身而太过在意民众对审判结果的接受程度。但唯有司法,绝不能避开选民的审查。司法与社会反复展开大规模对谈,才能使问题逐步走向解决。
国民審査は、そのための一つのツールだ。埋もれかけていた対話の方法を見つけた――。今回の審査結果は、その証しかもしれない。
国民审查就是解决问题的工具之一。如今,我们已经找到了埋没已久的对谈方式——或许这次国民审查的结果就是最有力的证据。
为促进相互学习、共同成长
大家可添加客服,加入译文交流群
(客服)
天声人语 往期精彩
天声人语・有声版 | 秋霜烈日章如今意义何在
天声人语・有声版 | 石破与石桥
2024年 直播课程 超链接
✦
END
✦