✦
START
✦
在日语中,思考动词如「思う」、「考える」的使用方式具有复杂的变化,尤其是当主语为一人称或二、三人称时,表现形式会有显著不同。今天我们从基本用法开始,分析这类动词的语义差异。
首先,当主语为一人称时,思考动词多使用「ル形」。这是因为发话者能直接感知自己的思维活动,思考动词在此时表达的就是发话者当前的思考状态。例如:
例1:「俺もそう思う。」
例2:「私はこれが正しいと考える。」
在这两个例子中,「思う」和「考える」都是用「ル形」来表达发话者当下的思维状态。由于思考行为是内在的、即时的,因此使用「ル形」来表示更为直接。
然而,当主语为二、三人称时,情况就有所不同。因为发话者无法直接观察到他人的内在思维活动,因此在描述他人思考行为时,更常使用「テイル形」来表达思考行为的持续性。例如:
例3:「彼はそれを信じている。」
例4:「君はまだそう思っているのか?」
在这些句子中,使用「テイル形」的原因在于思考行为被视为一种持续的状态,即他人不仅在思考,而且这种思考在持续。这种变化反映了日语中的语义层次,强调了思考行为不仅发生在某个瞬间,而且是一种延续的心理过程。
这一现象不仅限于「思う」,还适用于「考える」、「信じる」等其他思考动词。在接下来的推送中,我们将进一步讨论为何在二、三人称主语句子中,思考动词的表现形式会与动作动词相似。
参考文献:阿部保子(1998)思考動詞のテイル形に関する一考察.《北海道大学留学生センター紀要》,pp1-12
2024年 直播课程 超链接
✦
END
✦