做公众号里的《纽约客》
戳蓝字一键关注 渡十娘
转发也是一种肯定
文字|海云
编辑|渡十娘
作者简介
周末还在跟友人说文化认知障碍、饮食文化障碍以及语言障碍,这三大障碍对于第一代移民是最难的。
这些年我做中英文医学口译,看到多少住在美国大半辈子几十年的华人,始终克服不了这三大障碍,老了病了住医院了,就为了那一口粥,想而不得的难受。如果没有这些障碍,美国医院对于这些华裔老人真是没得比的。他们大多数享受免费医疗,几十万美元的开刀治疗,他一分钱不用掏。医院里提供免费的食物,只要你喜欢,你可以点鸡汤、意大利面、美国人吃的麦片粥、西式米饭、鸡牛猪肉或海鲜,当然都是西式的,被大多数华人嫌弃不好吃!
就算都靠着翻译双方说通了,很多时候也是鸡同鸭讲!华裔老人即便在美国生活了大半辈子,他生活在自己人的圈子里,说中国话吃中国菜,到了进了医院还需要翻译这点就能看出他根本没有真正接触过美国那个社会!所以他的思维依然是中式的,想法依然是旧式的,因为可能今天的中国人都不会那么想了!
饮食可以是一个人是否完全接受异族文化最大的反映。我觉得如果一个华人在饮食上没能接受西式料理 ,可以说在文化上有一半他是没能接受西方文化的。很多华人尤其是小留学生们,在中国是赶时髦,吃点汉堡披萨就觉得自己很潮很西化了,真正跑到美国留学,他们想破脑袋想尽全力就为了吃点中华料理![偷笑]有错吗?没有!
我们的胃比我们的头脑顽固,是最后一个接受异族文化的东西!我也经历了不接受、批判性接受到融会贯通的接受这样一个过程,这是需要几十年的时间的。但光靠时间还不够,还需要推动力,这点上我特别感激我的两个孩子。
所以,我想说如果在饮食上还不能接受异族饮食文化,待着海外,老年时是会有蛮大的难处的。我家公是个很洋派的上海人,时不时要吃牛扒、苹果派之类的,可他最后的日子里,因为疫情住在美国的护理院里,他会在睡的糊里糊涂醒来时自己想爬起来,说上海派人来接他了!是不是他也想吃一个生煎包?没有人知道。他也是可以讲一点英文的,平日里也很喜欢跟人家侃英文,可在护理院的日子里,他似乎完全忘了英文似的,也忘了自己身处何方,一张口就是中文,每当这时、医护人员就会打电话找我们了……
今天聊了这么多,也是我越来越觉得我自二十岁出头去海外,就像把一棵刚长大的树移去到另一块土地,几十年的岁月,这棵树再生根发枝,这棵树已经完全适应了那里的阳光和水土,再也不可能再移植回去的。
所谓心安之处才是家,有我的孩子之处才是我的家,心安只在自己家里。这边还有父母在,也是牵挂……
咖啡凉了,不说了。
做最好的公号 做更好的自己
電影節專題:
第二屆國際華語原創IP電影節:豪華陣容評委會名單公布一個人的攝製組——專訪從職業作家到AI導演的冰河
自媒體時代,一個新東方比不上一個董宇輝——專訪電影節評委李尚龍
2023热文排行榜:
其他:
读完请点"在看"让更多人看到
图片 I 网络
整理 I 编辑 I 渡十娘
清单内容来自 I海云
版权归原作者 I 如有侵权 I 请联系删除
生活中
总有些东西值得分享
渡·十·娘
DES
IGN
发现 I 家庭 I 乐趣
想每天与渡十娘亲密接触吗?
喜欢?粉她!
有话想说:
海外:dushiniang999@gmail.com
国内:dushiniang999@126.com