宫白云推荐:外国诗歌10首 |诗是从众神那儿吹来的风

文摘   2024-11-13 09:21   辽宁  





外国诗歌10首 




绯句


小林一茶


1

故乡啊

触着碰着,

都是带刺的花。


2

真美啊,

透过纸窗破洞,

看银河。


3

雁别叫了,

从今天起,

我也是漂泊者啊!


4

萍花开了守候着,

草庵的前面。


5

佛陀将白天的蚊虫,

藏在背后。



启蒙


扎加耶夫斯基


诗歌是文明的童年,

启蒙运动的哲学家们说,

我们的波兰语教授也这样说,高个子,瘦得

像一个失去信仰的惊叹号。


那时我不知道该如何回答,

我还有一点孩子气,

但是,我想,我在诗中


找到了智慧(永不放弃)

和某种平静的疯狂。

很晚以后,我发现了,片刻的欢乐

以及忧郁的隐秘满足。


李以亮译




扎加耶夫斯基


我们一直不记得诗是什么

(或许这只发生在我身上)。

诗是从众神那儿吹来的风

齐奥朗说,他援引自阿兹特克人。


然而也有那么多平静、无风的日子。

那时诸神在打盹

或在为更高的神

填写纳税申报表。


哦,愿风回来。

来自神灵的风

让它吹来,让风

苏醒。


李以亮译



如果你在秋天光临


艾米莉·狄金森


如果你在秋天光临,

我会将夏季掸尽,

一半用微笑,一半用轻蔑,

就像主妇,赶走一只苍蝇。

如果我能一年后见你,

我会把每个月绕成线球,

把它们放进不同的抽屉,

一直等到它们的日期。

如果要推迟几个世纪,

我就会屈指将它们计算,

直到手指落到

范·达尔曼岛。

如果确定,要到

你我今生结束,

就像果皮,我会随手一扔,

然后,品尝永恒。

但现在,谁都不知

时间之翼有多长,

它驱赶着我,就像蜂妖,

不会告诉我,它的刺。


 万源一 译




某一天,我的身体


韩江


某一天睁开眼

像水一样

隔天睁开眼一看,是墙,久远的

混凝土内墙

在春天尘土飞扬的公交车站

蹲下呕吐的时候,是破烂的

沾上口水的抹布

是放在口袋里折叠刀的

刀刃

每个返家躺下的夜晚,是一颗颗

覆盖泡沫的

镇痛剂糖衣

某一天睁开眼又变成水

生活啊,又再次回到我的血管里

流淌



我下了火车


佩索阿


我下了火车

同我邂逅的男人说了再见

我们在一起度过了十八个小时

并有过一次偷快的交谈,

旅途上的交情,

而我抱歉要离开

这萍水的朋友,他的名字我也许永远不会知晓

我感觉我的眼中噙满泪水......

每一次告别都是一次死亡。

是的,每一次告别都是一次死亡。

在我们称之为生活的列车上

我们全都是别人生活里的偶发事件

当要离别的时刻我们都感觉抱歉。


人性的一切都令我动容,因为我是一个男人

人性的一切都令我动容不是因为我热衷于

人的观念或人的信条

而是因为对人性自身我那无限的深情。


那个恨恨而去的少女

哭泣带着乡愁

为那所曾见证她饱受凌虐的房屋。


个中的一切,在我的心里,是死亡和这世界的悲伤。

这生命的一切,因为它死去,在我的心里。


而我的心略大于整个宇宙


姚风 译



直到


保罗.策兰


直到
我将你作为一个影子触摸,
你才信任
我的嘴,


它攀升着
带着后来才想起的事物
攀入
时间的庭院,


你撞向大群
二手利用者
在天使之中,


沉默狂
如星。


王家新 译 芮虎 校



未选择的路


弗罗斯特


两条路分叉于黄色树林里,

可惜我不能都踏上脚步,

作为旅行者,我久久伫立

沿着一条路眺望,尽目力所及

直到它在灌木丛中蜿蜒而去;


于是走上另一条同样美的路径 ,

或许是有着更好的原因,

它需要踩踏,因为杂草丛生;

虽然经过那里的往来行人

其实曾几乎同样磨损它们。


那天早晨,两条路同样躺在

草叶里,尚未被脚步踩得发黑。

哦,第一条我留给改日再来!

但我知晓路跟路如何连接,

我怀疑是否还会返回。


我将一边叹息一边讲述这经过:

在许多年后,在某个地方:

两条路分叉于树林里,而我——

我选择了一条更少人走的路,

这使得一切都不一样。


远洋译




正逢其时


庞德


“谢谢您,不管会发生什么。”然后她转过身去

花儿低垂,风把它们吹散,转瞬即逝,

曾照耀它们的阳光

也变得暗淡。不,不管发生什么

刚过去的一小时阳光明媚,最高之神

也没什么更好的东西

比端视那过去的时辰更值得夸耀。


西蒙 水琴译



幸福


詹姆斯·赖特


就在通往罗彻斯特的公路旁边,
暮色柔和地在绿草上轻跳。
两头印第安人的小马张着眼,
眼色像暮色一样多情。
他们高兴地走出柳树林子
来欢迎我的朋友和我。
我们跳过铁丝网进入牧场,
这两头马在那里寂寞地吃了一天的草,
看见我们来了,浑身颤动,
掩不住那高兴的劲儿。
他们彼此相爱,像天鹅般羞怯怯地低着头。
可谁也不知道他们是多么寂寞!
终于安静下来了,
他们在黑暗里嚼着初春的嫩草。
我真想把那瘦小的一头抱在我的怀里,

因为她向我走来了,

用鼻子亲着我的左手。
她的毛色黑中间白,
鬃毛洒脱地披在额上,
微风吹过,我禁不住摩抚了她的长耳朵,
那皮肤柔和得像姑娘们的手腕。
我突然感到
如果我能脱出自己的躯体,我就会

怒放如花。


王佐良 译

穆旦:冬 | 大地一笔勾销它笑闹的蓬勃

宫白云推荐:中外诗歌10首 | 在此我爱你

耶胡达·阿米亥:爱之歌

宫白云推荐:月亮之诗10首 | 这月色之美没有历史 完整而又原始

安娜·斯沃尔:孤独

木心:上帝 . 色论 . 我

洛夫:读诗十二法

宫白云推荐:外国诗歌10首 | 世界如此美幻,就仿佛一种最高的真理正呼之欲出

宫白云推荐:外国情诗11首 | 大海深邃,而你爱我

宫白云推荐:外国诗歌10首 | 如果记住就是忘却

宫白云推荐:外国诗歌10首 | 一生的日子不够用

弗罗斯特:雪夜林间驻马 | 七个译本

弗罗斯特:诗歌10首|有一樽发光的钟悬在天边

阿米亥:情诗11首 | 我的爱造就了我

宫白云推荐:外国短诗10首 | 幸福像水一样古老

默温:以一朵云作伴奏的变奏曲

马丁松:短诗6首 | 一个发绿的大地之夜

宫白云推荐:外国短诗6首 |由于感到了爱

阿亥达拉草原的孩子‖藏族诗人索宝逝世30周年祭

保尔·艾吕雅诗选:除了爱你 我没有别的愿望

沃尔科特:诗歌九首 | 爱之后的爱

卡夫卡:箴言录 109条

宫白云推荐:外国短诗10首 | 愿你苍白的火馅指引我们心中最深的苦痛

雷蒙德·卡佛:诗歌精选21首 | 叫我自己亲爱的,感觉自己在这个世上被爱

海子:春天,十个海子全部复活

宫白云推荐:外国短诗九首 | 我们爱不是为了停在爱里

宫白云推荐:外国短诗11首 | 不要在我的唇上找你的嘴

一诗一评|普列维尔:公园里

布里托:呼吸的艺术

宫白云推荐:外国短诗10首 | 女人手中美好的黑暗

罗伯特·勃莱:冬日独居

罗伯特·勃莱:短诗四首 | 用缓慢的,呆笨的方式爱你

里尔克:时间之书

里尔克:秋日(九个译本)

罗伯特·勃莱 :短诗10首 | 女人之美

达维什:想想别人

庞德 转译 | 李白:登金陵风凰台

艾米莉·狄金森 短诗10首 | 灵魂选择自己的伴侣

佩索阿:春夜里,月亮高悬

布罗茨基:致一位女诗人

帕斯:两个身体

只是一个片刻

阿赫玛托娃:孤独

辛波丝卡:天

皮扎尼克:夏天怜悯它的光线

皮扎尼克:短诗九首| 在夜的另一边她的名字等待她

休斯:七种悲伤

叶芝:短诗10首 | 一个可怕的美诞生了

叶芝:他讲着绝伦的美

佩索阿:所有的情书都是荒谬的

废名:两首灯 | 灯光好像写了一首诗

费尔南多·佩索阿:恋爱的牧羊人

默温诗5首:群峰之上是夏天

茨维塔耶娃:给一百年后的你

英《现代译诗》| 宫白云:白露过后/黄山

歌德:致我的母亲

阿赫玛托娃:缪斯女神

米切尔·恩德:其他人的歌

柏桦:诗三首

卢齐安·布拉加 诗10首:潜伏在树下的上帝不断变小

德格朗:你寻找花朵,  找到了果实

佩索阿:眼下是春天,我想起了你,内心是完整的

胡安·赫尔曼:诗歌/关于诗歌

量山:书简 41首 | 对于美,上帝不做评论

一诗一评 | 艾米莉·迪金森:我隐藏在,我的花里

一诗一评 | 艾米莉·迪金森:我想你了,可是我不能对你说

安娜•卡敏斯卡:诗选12首 | 我不知道一天如何飞逝

胡安·赫尔曼短诗选:我们爱不是为了停在爱里

罗伯特·勃莱短诗选:肉体活着,就像一株花草

路云:平安夜

林徽因:别丢掉

玛丽•奥利弗:旅程

海伦·邓摩尔:你尚未成为的一切

水田宗子:如果诗会等待

张栆:云天

罗伯特·勃莱:你手捧希望而来

博尔赫斯:无尽的玫瑰

茨维塔耶娃:空气之诗

茨维塔耶娃:不在意,不抱怨,不争辩

玛丽娜·茨维塔耶娃:新年问候

詹姆斯·赖特:短诗五首| 试图祈祷

一诗一评|辛波丝卡:博物馆

皮埃尔·勒韦尔迪:散文诗选10首

勒韦尔迪:诗选12首 | 灯是一颗空虚了的心

土耳其语版《21世纪中国诗选2001—2021》:宫白云诗五首

托马斯•温茨洛瓦:一条评论

扬尼斯·里索斯:短诗4首|世界蒸发着光

茨维塔耶娃:短诗5首 | 诗歌在生长

帕斯:短诗九首 | 诗人的命运

一诗一评 | 沃伦:世事沧桑话鸟鸣

陈律:红茶花

史蒂文斯:秋天的极

一诗一评 | 路云:采声者

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌10首 | 我的心略大于整个宇宙

一诗一评| 史蒂文斯:观察乌鸫的十三种方式

一诗一评 | 欧阳江河:咖啡馆

《诗歌周刊》封面人物:汤养宗

一诗一评| 北岛:时间的玫瑰

一诗一评|弗罗斯特:迟到的散步

扎加耶夫斯基:为诗歌辩护/自画像 15首

孙磊:朗诵

张栆:诗八首

汪曾祺:复仇

一诗一评 | 黄灿然:半斤雨水

月亮之诗:月亮是夜晚的伤口

一诗一评 | 里尔克:秋日

一诗一评| 博尔赫斯:南方

维•希姆博尔斯卡:种种可能

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌9首 | 在一个陌生世界站了一个瞬间

史蒂文斯:星期天早晨

马维尔:致我羞怯的情人

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌7首 |我曾七次鄙视自己的灵魂

阿特伍德:微型散文选

理查德 · 霍华德:七大罪 · 贪婪

史蒂文斯:弹蓝色吉他的人(3种译本)

纪伯伦 :先知

庞德:《地铁车站》23种译文及赏析

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌11首 | 灵魂熟了,而且变得饱满

霆章读诗:那些我愿意珍藏的诗歌(四)

霆章读诗:那些我愿意珍藏的诗歌(三)

霆章读诗:那些我愿意珍藏的诗歌(二)

霆章读诗:那些我愿意珍藏的诗歌 (一)

你为生存做些什么,我不关心

史蒂文斯:论现代诗歌

纪伯伦:论爱

但你没有

布莱希特:回忆玛丽·安

布莱希特:致后代

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌10首 | 诗歌是一种谎言

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌12首 | 爱在我们之间升起

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌13首 | 寂静如此完整

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌12首 |来,和平,进入我的心

世界诗歌日:我要留下几滴眼泪,和一些笑声

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌12首|一天中最好的时光

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌18首|时间会有自己的幻想

宫白云推荐:我喜欢的外国诗歌20首 | 给你的礼物



诗赏读|在读与写中与您相见


长按二维码,关注诗赏读


诗赏读
以诗为媒介,在读诗与写诗中与你相见……
 最新文章