从“i人”到“嘴替”:中日网络热词对照说说看~

文摘   2024-09-18 07:21   日本  

随着社交媒体和网络文化的迅速发展,网络流行语层出不穷,逐渐成为年轻人表达思想和情感的主要方式。尽管部分流行语受到了一些批评,但它们无疑反映了年轻人对生活、工作和情感的独特视角。

那么,这些中国网络流行语用日语怎么表达呢?其中的梗又是什么呢?让我们一起来看看吧!




01


 i人/ e人


据说,初次见面或自我介绍时,有一个屡试不爽的小技巧,可以迅速拉近与对方的距离——那就是先告诉对方自己是“i人”还是“e人”。

“i人”和“e人”是MBTI性格测试中的两种典型类型,它们源自内向型(Introversion)和外向型(Extraversion)这两个维度的缩写。
在日语表达中,这样说
i人  ➡  i或者内向型(ないこうがた) 
e人  ➡  e或者外向型(がいこうがた)

私はi型の人間なので事務系の仕事に向いている。君はe型の人間なのでメディア系の仕事に向いている。

我是i人,适合办公室工作。你是e人,适合从事与媒体相关的工作。

类似的,
社恐  ➡  コミュ障
社牛  ➡  コミュおばけ



02

 显眼包


“显眼包”的魅力源自于反差萌和真实感。在这个“人人都能当网红”、“一切皆可内卷”的时代,虚假的精心包装和伪造人设随处可见,然而,当有趣的“露拙”和朴实的真实展现时,反而更能打动人心。


每个物种、每个领域都有自己的显眼包。


在日语表达中,这样说
显眼包   ➡  目立ちたがり屋

彼は子供のごろから眼立ちたがり屋です。

他从小就是个显眼包。




03

绝绝子


“绝绝子”用于形容非常出色,意为“太绝了”或“好极了”。此外,根据具体语境,它也可以表达讽刺的含义,指某事糟糕至极,意思是“差极了”。

这个词也引来了不少批评,认为它「丧失了汉语原本的优雅,显得俗气」,并且「难以理解」。

在日语表达中,这样说

绝绝子  ➡  やばい!超すげえ、超最悪

このラーメン、超すげえ。

这个拉面,绝绝子。





04

嘴替


“嘴替”指的是在网上冲浪或特定场合中,自己想发表观点却不知道如何表达时,看到别人能言善辩,精准反击,恰好说出自己的心声,让人感到非常畅快!

在日语表达中,这样说


嘴替  ➡  代弁者


私が言いたいことをすべて言ってくれてありがとうね、最強の代弁者です!

谢谢你把我想表达的全表达出来了,今日最强嘴替!





05

XX搭子



人作为社会性动物,需要通过社交找到情感归属。面对陌生环境,个体化的年轻人更倾向于选择“优先满足自身需求”的社交。有共同爱好或目标的“搭子”正好符合这一需求。

日语中可以用「~仲間」、「~友達」、「~友」来表示一起做某事的伙伴。


饭搭子  ➡   メシ友

游戏搭子   ➡   ゲーム仲間

健身搭子   ➡   ジム友

メシ友の離職は失恋よりツライ。

饭搭子离职了,比失恋还痛苦。




06

电子榨菜

无论是吃饭还是吃面,搭配榨菜都很下饭。如今,很多人习惯一边吃饭一边看感兴趣的视频,这些视频就像“榨菜”一样,让人吃得更香,俗称“电子榨菜”,而这种行为被称为“手机拌饭”。当然从吃饭的礼仪上来说是不提倡的。

在日语表达中,这样说


电子榨菜   ➡   スマホ飯

あなたの电子榨菜は何ですか?是非シェアしてください!

你的下饭剧是什么,分享一下吧!




07

破防了

“破防”最初是游戏术语,意指“破除对方的防御”。但随着网络文化的发展,逐渐衍生出“心理防线被突破”、“被感动到”、“有共鸣”等新语义。

在日语表达中,这样说

破防了   ➡   メンブレした、超ショック、感動的


◆今日、先生に怒られてメンブレした。

今天老师训了我一顿,我破防了。


◆これは最も感動的な瞬間のひとつであった。場内では多くの人々が泣いた。

这是最令人破防的瞬间之一。场内的很多人都泪目了。




08

多巴胺××

“多巴胺”指的是与愉悦、幸福感和动机相关的大脑神经递质“多巴胺”。最初,“多巴胺穿搭”这个词是由美国时尚心理学家唐恩·卡伦提出的。她觉得可以通过鲜艳明亮的服装来刺激多巴胺的分泌,让人感到愉快和开心

随后,这种用法扩展到了其他领域,用“多巴胺××”来形容那些能够带来幸福感或让人感到愉快的事物。

在日语表达中,这样说

多巴胺穿搭   ➡   ドーパミン・ドレッシング

多巴胺・美甲   ➡   ドーパミン・ネール

多巴胺・下午茶   ➡   ドーパミン・アフターヌーンティー




09

摸鱼


“摸鱼”源自成语“浑水摸鱼”,如今指在工作或学习中偷懒、做与本职无关的事。它尤其用于形容在工作、学习时间浏览网站、玩游戏或查看社交媒体等行为,即“偷懒”或“划水”。

在日语表达中,这样说

摸鱼  ➡   油を売る、サボる、手を抜く

最近は在宅勤務になって、サボる時間が多くなっている。

最近在家工作,摸鱼的时间比较多。




10

你个老六

“你个老六”出自游戏主播茄子,是茄子和馒头在对局过程中一句经典的口头禅,用来吐槽馒头。“这个老六我真的服了”是茄子在某次游戏中遭到了馒头的偷袭而说出的话。最开始是“老六”这个词,后来衍生到了“你个老六”,再到“服了你个老六”......"

现在多用于调侃某个人做的某一件事情,这些事情往往让自己无可奈何。

在日语表达中,这样说

你个老六   ➡   ずるいやつ/狡猾なやつ




11

写在最后

在信息爆炸和快节奏的时代,网络流行语虽然能够迅速引起关注,但也可能导致语言表达的意义被稀释。一方面,它为年轻人提供了便捷的网络交流工具,促进了价值黏合、情感共鸣和心理解压;另一方面,它也可能带来负面效应,特别是过度转换的形式和语义可能导致沟通和理解上的困扰,甚至影响文化品味,引发争议。

然而,回归朴素的表达可能是找到内心平静的关键。慢慢说话、用心交流,并保持独立思考,不被网络流行语的表面现象所干扰,才能在不断变化的世界中实现真诚沟通和深度理解。


ITgo技术者之家,持续关注在日IT人关心的各种资讯,打造在日技术者的专属社区。欢迎留言交流互动。

ITgo


一手案件  一手人才


往期精彩回顾:





住民税大揭秘:怎么算?从哪省?终于整明白了!


软件工程师面试不合格理由第二位“技术力不足”,第一位是什么?


对日软件工程师如何写“本番障害報告書”


全银系统故障原因揭秘:NTT Data和全银联的深度分析!


日本小中高学生的成绩提高神器Rakumon又出新篇章


用中国驾照换日本驾照5步搞定!省时又省力!


高手程序员的几大特征


在日本护照过期了怎么办?2023中国领事APP换发护照攻略来了~


你离「高度人材」可能只差这篇文章的距离——帮你找到隐藏的加分项


保险证还能这么玩!在日IT人的专属福利~

ITgo技术者之家
ITgo技术者之家的理念以对日IT技术者为中心、在这里有您关心的高单价案件、热点技术讲座、生活互助、情感交流等各种话题,致力于打造专属于对日IT技术者的优质平台。
 最新文章