在位於美國馬里蘭州College Park的美國國家檔案館浩如烟海的文字檔案故紙堆裏,還有一類文檔格外吸引我的眼球,那就是,手繪作戰地圖。
其實我看不懂軍事地圖,但我是一個建築師,一個喜歡徒手草圖的建築師;看見湘西會戰附屬於中國軍隊參戰部隊之一的國民革命軍第十八軍(胡璉)美軍顧問團參謀部文檔中的一曡地圖,彩色的,立刻興奮起來。
這些地圖是純粹用手繪製的,混雜著彩色鉛筆和黑色鋼筆,全英文,手寫字母,有一大部分是在硫酸紙上繪製,方便在當年(1945年)的條件下批量複製,分發給作戰的中國軍隊第十八軍各單位。我可是曾經在1970年代末1980年代初的前針管筆年代使用過鋼筆、鴨嘴筆在硫酸紙上做作業做設計的老派建築學大學生,對如此古早的硫酸紙圖紙,有一種莫名的感情。
由於十八軍所處的地理位置與第七十四、第一百軍相差甚遠,因此地圖上反復出現湖南地名是寧鄉、湘潭、益陽、衡山、寶慶,當然往南還有桂林、新寧、東安等等,往西也可見到武岡和洞口。美國人在寫那個BIG BIG“吉米SECRET”一字時,顯得非常認真。
往北還有洞庭湖及其湖面範圍出現在地圖,還是那句話,我不懂湘西戰場上的戰略戰術,也不懂戰史(我從不關心),僅僅是對這些隨機產生的草圖形態和色彩之“美感”特別關注,還有就是地名的英文拼寫法(你説變態不變態)。
由於今年五月份到過一次湖南武岡,因此被這張地圖上的武岡地名所吸引。TANWEITOU是什麽地方?塘尾頭?