1944:印度 | 抗戰時期中央社記者馮保羅Paul Feng是誰?

文摘   2024-11-03 15:47   中国香港  

在我們的《中緬印戰區盟軍將帥圖志》出版后,我常説,這本圖志最對不起的美軍將領是西瓦斯(又譯:齊福士)Maj. Gen. G. X. Cheves ;而國軍將領最對不起的是曾錫珪將軍了。西瓦斯照片太多,對他這個後勤運輸司令沒有特別的興趣,因此就沒有收錄進去,其實乃大錯特錯,後勤運輸才是至關重要的人物;我在編寫之時,對曾將軍一無所知,加之又沒有他的一張照片出現(是因爲我不知道他什麽模樣),因此錯過了選擇他入冊。

在前不久鄒德懷北京會館展覽中,他展出了一批珍貴的齊福士將軍照片,令觀衆嘆爲觀止,大開眼界。

今天在翻看從美國國家檔案館複製回來的二萬三千張中國抗戰圖片時,又看見了即將調任昆明美軍後勤運輸司令部Service of Supply SOS 司令的西瓦斯少將照片,他的照片太多,我都看膩了,其實吸引我眼球的反而是他身邊這位中國面孔的軍人!

閲讀了照片背面的文字,翻譯如下:

“齊福士(西瓦斯)少將與中國中央通訊社受美國教育的記者Paul Feng馮保羅在討論地理問題;齊福士將軍即將離開現在印度2號基地司令官的崗位調往中國擔任新職。1944年11月3日 印度”

原來這是一位記者,還是大牌官媒的記者,因爲受美國教育,起了一個洋名叫保羅,不知道他的中文名是什麽?

放大來看,保羅·馮長什麽模樣以及穿什麽軍裝是什麽軍銜?原來他肩上的徽章特別奇特,是個什麽東東?得問問大神石匪才行。

用盡洪荒之力,只能夠放大成這個模糊樣了。在維基百科上搜了一輪,始終沒有找到馮保羅的中文名,在一個英文帖子裏,發現了他的兒子的一篇講稿,提及到父親馮保羅曾經是中央社的首席記者,還附有一張家庭照,但還是一個Paul Feng, 仍然無法知道他究竟是誰?

顯然這個父親就是保羅·馮或者馮保羅,説不定,人家的中文名就叫保羅,這樣的中文名成千上萬;先有中文名,再起一個洋名Paul相對應;或是先有英文名Paul,直接給出保羅的中文名,不可以嗎?(網絡圖片)

鹰隼N1A晏欢
写周游世界的游记见闻,展示照片
 最新文章