Grande successo per il concerto di Giulia Rimonda e Jaya Sun

文摘   2024-11-22 17:13   荷兰  



Accolto con grande partecipazione il concerto della violinista Giulia Rimonda e della pianista Jaya Sun che si è tenuto ieri, 21 novembre 2024, presso l’Auditorium dell’Istituto di Cultura di Pechino. L’evento organizzato in collaborazione con l’Ambasciata Italiana di Pechino, in occasione della IX Settimana della Cucina Italiana nel Mondo 2024, ha visto la partecipazione di un ampio pubblico internazionale. Le due giovani musiciste hanno presentato una selezione di brani che ha messo in risalto non soltanto il loro talento ma ha anche proposto, insieme ai grandi maestri della tradizione musicale europea, anche brani di una delle prime compositrici donne a ottenere un successo internazionale, la statunitense Amy Beach, e la melodia tradizionale cinese Liuyang River. Una fantasia su temi dalla Traviata di Verdi a opera del compositore Antonio Bazzini, maestro di Giacomo Puccini al conservatorio di Milano, ha infine ricordato la grande tradizione del melodramma italiano, di recente entrato a far parte del Patrimonio Culturale Immateriale Unesco”.

2024年11月21日,小提琴家朱莉娅·里蒙达与钢琴家孙佳依在北京意大利驻华使馆文化中心举办的音乐会受到了热烈欢迎。此次活动是全球意大利美食周的一部分,由意大利驻华大使馆协办,吸引了众多国内外观众前来参加。两位年轻音乐家精心演绎了一系列曲目,不仅展现了她们的卓越才华,还带来了欧洲音乐传统大师的经典作品,以及一位最早获得成功的女性作曲家——美国作曲家艾米·比奇的作品,以及中国传统旋律《浏阳河》。最后,由作曲家安东尼奥·巴齐尼创作的一首根据威尔第歌剧《茶花女》主题改编的幻想曲,为观众重温了意大利歌剧的伟大传统。这一传统最近被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。

2024

11.21


朱莉娅·里蒙达 & 孙佳依

小提琴与钢琴二重奏音乐会

Programma

演出曲目

A. Beach 艾米·比奇 

- Romance op.23《浪漫曲23号》


J. Brahms 勃拉姆斯 

- Sonatano.2 op.100《第二小提琴奏鸣曲 100号》


F. Kreisler 克莱斯勒 

- Recitativoand Scherzo op.6《宣叙调与谐谑曲 6号》


- Liuyang River《浏阳河》


F. Liszt 李斯特 

- Liebestraum《爱之梦》


F. Chopin 肖邦 

- Scherzo no.2《第二谐谑曲》


A. Bazzini 巴齐尼 

- Fantasia sui temi di Traviata op.50《茶花女主题幻想曲 op.50》

Giulia Rimonda

朱莉娅·

里蒙达

Definita da S. Accardo "una musicista completa, in possesso di una tecnica brillante, di un suono emozionante, caldo epotente, di una musicalità pura e di un'intonazione perfetta", si è diplomata all'età di 17 anni con lode e menzione d'onore. 

Attualmente studia a Parigi con B. Garlitsky e con S. Khachatryan. Vincitrice del premio "Giovanna Maniezzo" 2022dell'Accademia Chigiana, del Roscini-Padalino 2022 (Fondazione Perugia Musica Classica), e selezionata da LeonidasKavakos per la sua masterclass ad Atene, nel 2023 ha debuttato alla Royal Opera House di Muscat e all'Anfiteatro Richelieu diParigi. La stagione 2024-2025 prevede una tournée con la Nord Czech Philharmonic Orchestra e l'Orchestra della Toscana, ildebutto a Parigi al Grand Amphitheatre della Sorbona con l'Orchestre COSU Sorbonne, recital al Quirinale - in diretta su RaiRadio 3 - e al Teatro dei Rozzi di Siena.

Dal 2024 é stata selezionata come nuova borsista da Stiftung Villa Musica edall’Associazione De Sono di Torino. Giulia è rappresentata dall'Université Sorbonne di Parigi dal novembre 2022. Suona unviolino Domenico Montagnana del 1720, che alterna con un Dario Vernè del 1983.

被意大利小提琴大师萨尔瓦托·阿卡多誉为“技艺卓越、音色感人、充满激情且音准完美的全能音乐家”,朱莉娅·里蒙达17岁时以优异成绩获得小提琴演奏文凭并荣获特别表彰。

目前,她在巴黎师从鲍里斯·加尔利茨基和塞尔吉·卡察特里安深造。她曾荣获2022年奇亚那音乐学院“乔瓦娜·马涅佐”奖和佩鲁贾古典音乐基金会的“罗希尼-帕达利诺”奖。同年,她还被列奥尼达斯·卡瓦科斯选中,参加在雅典举办的大师班。2023年,朱莉娅在马斯喀特皇家歌剧院和巴黎里谢利厄剧场首次亮相。2024-2025音乐季,她将与捷克北部爱乐乐团和托斯卡纳乐团进行巡演,并首次在巴黎索邦大学大礼堂与COSU索邦管弦乐团合作演出。此外,她还在罗马奎里纳莱宫举办独奏音乐会(现场演出将通过意大利国家广播电台Rai Radio 3直播),并在锡耶纳的罗兹剧院登台演出。

自2024年起,朱莉娅被选为德国Villa Musica基金会及都灵De Sono协会的新奖学金获得者。自2022年11月以来,她受巴黎索邦大学支持。她目前演奏一把1720年由多梅尼科·蒙塔尼亚纳制作的小提琴,并交替使用1983年由达里奥·韦尔内制作的小提琴。

Sun Jiayi

孙佳依

Pianista cinese, laureata presso il Curtis Institute of Music negli Stati Uniti e la Hochschule für Musik "Hanns Eisler" di Berlino in Germania. Definita dal New York Times come "una dei pianisti più entusiasmanti della scena contemporanea". È stata insignita del "Premio per il Successo Eccezionale di un Cinese" dalle Nazioni Unite di New York.Ha registrato un’esibizione per il programma di Capodanno della CCTV, la Televisione Centrale Cinese.

È stata vincitrice del premio d'oro alla Quarta Edizione del Concorso Internazionale Chopin per Giovani Pianisti a Mosca, diventando il primo cinese a ottenere questo riconoscimento.Durante l’Expo Mondiale di Shanghai, ha debuttato a livello mondiale insieme al celebre compositore e direttore d’orchestra Tan Dun, interpretando la trilogia di arti marziali di Tan Dun, Il Banchetto - Concerto per Pianoforte. È stata invitata a esibirsi alla CCTV per il Concerto di Capodanno, trasmesso in diretta nazionale.Nel 2019, dopo un concerto di successo con il maestro direttore Charles Dutoit e la Guangzhou Symphony Orchestra, ha pubblicato l'album Dialogo tra Sun Jiayi e Satie, il Pianoforte più Bello. Come primo pianista cinese a registrare un album dedicato alle opere del compositore d’avanguardia francese Erik Satie, questo album ha vinto il premio "Miglior Album di Esecuzione Pianistica dell'Anno" nella quindicesima edizione dei Top Ten Albums.

Nel 2021, in occasione del centenario della scomparsa del grande compositore francese Camille Saint-Saëns, ha collaborato con gli ex alunni del Curtis Institute of Music, il violinista cinese Chen Xi e il violoncellista Shi Chengyan, per registrare un album contenente i Trii per Pianoforte di Saint-Saëns. Questa è stata la prima registrazione di quest’opera da parte di musicisti cinesi e ha ricevuto il premio "Miglior Album di Musica da Camera dell'Anno" alla diciassettesima edizione dei Top Ten Albums.

中国钢琴家,毕业于美国《柯蒂斯音乐学院》,德国《柏林"Hanns Eisler" 音乐学院》。
被《纽约时报》称为“当代最令人激动的钢琴家之一 ”。
被纽约联合国授予“杰出华人成就奖 ”。
曾受邀录制中央电视台《春节联欢晚会》。
曾是俄罗斯莫斯科《第四届肖邦国际青少年钢琴比赛》金奖得主,也是第一个获得该赛金奖的中国人。
曾在上海世界博览会上,与世界著名作曲家/指挥家谭盾大师世界首演了谭盾的武侠三部曲 《夜宴——钢琴协奏曲》。
曾受邀在CCTV中央电视台录制《新年音乐会》并全国直播。
2019年,在与指挥大师夏尔·迪图瓦和广州交响乐团成功合作音乐会后,发行了专辑《孙佳依对话萨蒂,最美钢琴》, 作为首位录制发行法国先锋派作曲家——埃里克·萨蒂钢琴作品集的中国钢琴家,该专辑荣获第十五届·十大唱片榜 《年度最佳钢琴演奏专辑》。
2021年,为致敬伟大的法国作曲巨匠—夏尔·卡米尔·圣桑,逝世一百周年之际,携手美国柯蒂斯音乐学院校友——中国小提琴家陈曦和大提琴家史丞言共同录制了全部《圣桑钢琴三重奏》专辑,此套作品亦是中国音乐家首次录制出版,并荣获第十七届十大唱片榜《年度最佳室内乐专辑》。




意大利使馆文化处的官方网站

Seguiteci anche sul nostro sito ufficiale:

www.iicpechino.esteri.it





IICPechino
北京意大利文化中心-意大利驻华使馆文化处为你推送最新活动信息,以及关于意大利的一切
 最新文章