10.21 Duo Ciampa & Piccotti in concerto 吉安&艾丽卡二重奏音乐会

文摘   2024-10-16 14:18   荷兰  



L'Istituto Italiano di Cultura di Pechino è lieto di annunciare il tour del Duo Ciampa & Piccotti, che debutterà con il primo concerto al Blue Note di Pechino il 17 ottobre. Il duo si esibirà in diverse città cinesi, offrendo al pubblico un affascinante viaggio musicale.

Siamo inoltre felici di invitarvi al loro concerto "Anima Latina", che si terrà il 21 ottobre alle ore 19 presso l'Istituto Italiano di Cultura di Pechino (2 Sanlitun Dongerjie, Chaoyang, Beijing). Vi aspettiamo numerosi per condividere insieme questa splendida serata musicale!

北京意大利驻华使馆文化中心高兴地宣布吉安&艾丽卡二重奏的中国巡演。首场音乐会将于10月17日在北京Blue Note拉开帷幕,随后他们将前往多个中国城市,为观众带来一场精彩的音乐之旅。

我们诚挚邀请您参加10月21日19:00将在意大利驻华使馆文化中心举行的 “拉丁之魂” 音乐会。期待您的光临,与我们一同度过一个美妙的音乐之夜!


上下滑动阅读更多内容 Scroll to read more


Programma di sala


Il programma “ANIMA LATINA” è dedicato alla musica di compositori italiani o di origine italiana, con un programma che celebra l’incontro tra lirica, virtuosismo strumentale e tango.

Il Duo chitarra e violoncello propone una selezione che spazia dalle melodie struggenti di Astor Piazzolla, compositore di origini italiane, con brani come “Invierno Porteño” e “Adiós Nonino” all’opera italiana, con le arie più amate e toccanti del repertorio lirico: dalla delicata malinconia di “Dolente Immagine di fille mia” di Vincenzo Bellini, al lirismo di “Se il mio nome saper voi bramate” di Gioacchino Rossini, fino alla celebre “Una furtiva lagrima” di Gaetano Donizetti.

Il programma continua con la virtuosità delle “Variazioni di bravura sui temi di Mosè” di Niccolò Paganini, un capolavoro che sfida i limiti tecnici degli esecutori, basato su motivi tratti dall’opera di Rossini.

Infine, il viaggio musicale si conclude con un ritorno a Piazzolla e ad altre celebri pagine del tango: “Bordel 1900”, “Nightclub 1960”dalla celebre “Histoire du Tango” e “Oblivion” ed “Escualo”, che evocano il mondo seducente e malinconico di Buenos Aires, attraverso ritmi vibranti e melodie sensuali.

Astor Piazzolla

Adios Nonino & Invierno Porteno*

Arias from Italian opera:

Vincenzo Bellini

Dolente Immagine di fille mia

Gioacchino Rossini

Se il mio nome saper voi bramate

Gaetano Donizetti

Una furtiva lagrima

Niccolo Paganini

Variazioni di bravura on “Mosè themes” by G. Rossini 

Astor Piazzolla

Bordell 1900 & Nightclub 1960 Oblivion & Escualo*

*trascrizione ed elaborazione di Simone Cardini

**trascrizione del DUO CIAMPA- PICCOTTI


“拉丁之魂”音乐会致力于呈现意大利或意大利裔作曲家的作品,探索声乐、器乐技巧与探戈音乐的完美融合。吉他与大提琴二重奏将演绎一系列作品,涵盖从阿斯托尔·皮亚佐拉这位意大利裔作曲家的深情旋律,如《布宜诺斯艾利斯的冬天》和《告别诺尼诺》,到意大利歌剧的经典选段,这些咏叹调以其动人心弦的旋律深受观众喜爱。曲目包括文森佐·贝利尼那充满忧郁情感的《我女儿的哀伤形象》,焦阿基诺·罗西尼的抒情之作《倘若你想知道我的名字》,以及盖塔诺·多尼采蒂脍炙人口的《一滴隐秘的泪》。

接下来将上演尼科洛·帕格尼尼改编自罗西尼歌剧《摩西》主题的《摩西主题的华丽变奏曲》,这是一部技术挑战极高的杰作,展现了演奏家的卓越技巧。

最后,音乐之旅将回归皮亚佐拉以及其他探戈名作,如《1900年的酒馆》、《1960年的夜总会》,取自著名的《探戈的历史》,还有《遗忘》和《鲨鱼》,这些作品通过震撼的节奏和性感的旋律,唤起布宜诺斯艾利斯迷人且忧郁的氛围。


阿斯托尔·皮亚佐拉

《告别诺尼诺》 & 《布宜诺斯艾利斯的冬天》*


意大利歌剧咏叹调:


文森佐·贝利尼

《我女儿的哀伤形象》


焦阿基诺·罗西尼

《倘若你想知道我的名字》


盖塔诺·多尼采蒂

《一滴隐秘的泪》


尼科洛·帕格尼尼

《摩西主题的华丽变奏曲》(改编自罗西尼的歌剧主题)


阿斯托尔·皮亚佐拉

《1900年的酒馆》 & 《1960年的夜总会》《遗忘》 & 《鲨鱼》*


*改编和编排:西蒙内·卡尔迪尼



上下滑动阅读更多内容 Scroll to read more


I musicisti




Erica Piccotti 

- VIOLONCELLO

艾丽卡. 皮科蒂——大提琴手

“…Erica Piccotti appartiene di diritto al novero ristretto di quei nuovi talenti che si accingono ad occupare da protagonisti la scena musicale internazionale…” (Sistema Musica).

Nata a Roma nel 1999. Nominata “Young Artist of The Year” dalla giuria dell’International Classical Music Award 2020, ha già alle spalle il diploma in violoncello ottenuto a 14 anni, il debutto

discograYico per la casa discograYica Warner Classics, il debutto concertistico in diretta Rai da Montecitorio a Yianco di M. Brunello per l’Accademia Nazionale di Santa Cecilia e il conferimento dell’onoriYicenza di AlYiere della Repubblica.

Allieva di Antonio Meneses dal 2015 presso l’Accademia Chigiana di Siena, ha conseguito il Premio Monte dei Paschi riservato ai giovani talenti dell'Accademia ed il Diploma di Onore nell’ultimo anno di frequenza (2019).

Affermatasi in numerosi concorsi nazionali e internazionali, svolge un'intensa attività concertistica sia come solista sia in formazioni cameristiche che l'ha portata in sale prestigiose come la Konzerthaus di Berlino e la Wigmore Hall di Londra ed in festival rinomati, tra gli altri “Verbier Festival Academy” (CH), "Chamber Music Connects the World" di Kronberg (DE), “ Al Bustan Festival" in Beirut (LB), "La Musica Festival" in Sarasota (USA), “Chigiana International Festival" di Siena, e “Festival dei Due Mondi” di Spoleto. Si è esibita con artisti quali S. Accardo, A. Dumay, G. Kremer, B. Giuranna, I. Golan, L. Lortie, A. Meneses,

M. Quarta, Sir A. Schiff e C. Tetzlaff.

Grazie al progetto “Giovani Talenti Musicali Italiani nel mondo” promosso dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in collaborazione con l’Accademia Chigiana si è esibita a Pechino e a New York.

Suona un violoncello P.G. Rogeri, Brescia, 1751 c. generosamente afYidatole da Tarisio Trust.


“艾丽卡.皮科蒂是属于随时准备以主角的身份占领国际音乐界的那群小众的新人才俊”

——Sistema Musica


艾丽卡·皮科蒂1999年出生于罗马,14岁时以优异成绩毕业于罗马圣塞西莉亚音乐学院大提琴专业,目前与弗朗斯·赫尔默森一起在克朗伯格学院进行专业研究。


除了多次获得国家级奖项外,她还在国际比赛中获得了Birst奖,如“Johannes Brahms大赛”和“Jangro国际大赛”,她还获得了克朗伯格学院颁发的“Landgraf von Hessen ”奖。


2020年,她被ICMA授予“年度最佳青年音乐会艺术家”称号。


她以独奏家和室内乐演奏家的身份在著名的音乐节上展示表演。


2013年,意大利共和国总统乔治·纳波利塔诺授予她 “Alfiere della Repubblica” 荣誉证书。


自2018年4月以来,她与钢琴家伊塔马尔·戈兰一起演奏并发行了首张华纳经典音乐CD。






GIAN MARCO CIAMPA 

– CLASSICAL GUITAR

吉安·马可·钱帕 -古典吉他手

Gian Marco Ciampa, classe 1990, si diploma con il massimo dei voti, lode e Menzione d’Onore in chitarra al Conservatorio "Santa Cecilia" di Roma, sotto la guida del Maestro Arturo Tallini e Bruno Battisti D’Amario.

Sin da giovanissimo svolge un'intensa attività concertistica che lo ha portato a esibirsi e a tenere Masterclass in quattro continenti : Australia, Giappone, Stati Uniti, Argentina, Cina, Messico, Nuova Zelanda,

Danimarca, Germania, Francia, Spagna, Italia, Croazia, Grecia etc.

Eh inoltre vincitore di più di 40 premi internazionali tra cui il "Melbourne International Guitar Competition", "Tokyo International Guitar Competition" e il “Concorso Europeo di Chitarra” che lo premia con la Medaglia del Presidente della Repubblica Italiana.

Nel maggio 2016, grazie al grande impiego di social network e nuove tecnologie che utilizza nei suoi video, viene invitato a tenere un TEDxTalk per il prestigoso evento TEDxLUISS, proprio per trattare l’argomento riguardo il connubio tra musica classica e le giovani generazioni: “Who says classical music is only for old people?”.

Nell’estate del 2011 entra come allievo effettivo al corso di chitarra della prestigiosa Accademia Chigiana di Siena, tenuto dal Maestro Oscar Ghiglia, ottenendo il Diploma di Merito e la borsa di studio per gli studenti più meritevoli.

Nel 2014 viene premiato con la “Chitarra d’oro" come miglior giovane talento dal prestigioso “Concorso Internazionale Michele Pittaluga”.

In occasione della Giornata della Memoria 2013, si esibisce in diretta su Rai 3, davanti alle autorità riunite nella Sala dei Corazzieri del Quirinale.

Importanti quotidiani nazionali ed esteri, riviste specializzate (La Repubblica, La Nazione, Il Tempo, Il Corriere Della Sera, SUONARE, Seicorde etc.) hanno dedicato articoli, interviste e citazioni al suo talento, nonché numerose interviste ed esibizioni nelle più importanti radio Italiane ( RADIO RAI 1-2-3, Radio Vaticana), e canali TV ( RAI 1,RAI 2,RAI 3, Mediaset, SKY) etc


出生于1990年,在大师阿图罗·塔里尼(Arturo Tallini)和布鲁诺·巴蒂斯蒂·达马里奥(Bruno Battisti D'Amario)的指导下,以满分、荣誉毕业生和吉他荣誉称号毕业于罗马圣塞西莉亚音乐学院。

从很小的时候起,吉安就开始参加一些音乐会活动,目前演出足迹历经澳大利亚、日本、美国、阿根廷、中国、墨西哥、新西兰等国。

他曾荣获四十多项国际大奖,包括“墨尔本国际吉他大赛”、“东京国际吉他大赛”以及因“欧洲吉他大赛”而获得意大利共和国总统颁发的勋章。

吉安这些年深受媒体的青睐,意大利和海内外知名媒体的均做过报道,如《共和报》、《共和报》、《每日邮报》、《晚邮报》、《苏纳雷报》、《西科德报》等。他被意大利最重要的电台电视台,如RAI 1-2-3电台,梵蒂冈电台以及电视频道(RAI 1,RAI 2,RAI 3,Mediaset,Sky)等做过采访或表演。

除了演出,近些年他还受邀做大师班和做演讲,传播古典音乐的技能和文化。

2013年,在阵亡将士纪念日,吉安受邀在意大利国家电视台Rai 3现场表演。

2014年,他被享有盛誉的“米歇尔·皮塔卢加国际大赛”授予最佳青年才艺奖“金吉他”。

2015年,米兰世博会期间,他被邀请作为意大利古典吉他代表在美国馆表演,他是被邀请的唯一一位古典艺术家。

2016年5月,他受邀去TEDxTalk做了“谁说古典音乐只适合老年人?”的主题演讲,古典音乐与年轻一代之间的结合这个话题得到当场观众们的热烈共鸣。

自2016年起任音乐学院教授,先后在意大利及海外专业的音乐学院,如罗马“圣塞西莉亚音乐学院”、澳大利亚的“悉尼音乐学院”,中国的“中央音乐学院”、丹麦的“丹麦皇家哥本哈根学院”举办大师班。




2024.10.21 19:00

Istituto Italiano di Cultura di Pechino

意大利驻华使馆文化中心


实名预约 座位有限

持有效身份证件原件入场

Prenotazione obbligatoria con nome reale

Posti limitati

Accesso con documento di identità valido in originale 


By confirming your attendance to this event, you agree that the organizers may take pictures/videos of you to use for communication purposes.

确认出席活动即默认同意活动主办方使用包含您形象的影像用于活动宣传。





意大利使馆文化处的官方网站

Seguiteci anche sul nostro sito ufficiale:

www.iicpechino.esteri.it




IICPechino
北京意大利文化中心-意大利驻华使馆文化处为你推送最新活动信息,以及关于意大利的一切
 最新文章