A. Guidance on steering gear test routines
舵机检查指导
Manual steering positions
手动操舵位置
After prolonged use of the autopilot, and before entering coastal waters, test the steering gear at all the manual steering positions on the bridge.
在长时间使用自动舵,进入沿海区域之前,在驾驶台手测试手动操舵
Multiple steering gear power units
多种供电系统
In coastal waters use more than one steering gear power unit when such units are capable of simultaneous operation.
在多种供电可同时供电时,在沿海区域使用多种供电供电系统
Steering Gear Check /检查舵机
Check the steering gear including the test operation is conducted at the times as follows:-
下列时间测试舵机的情况
1. Within 12 hours before departure from port/开航前12小时
2.Daily/每天
3.Every watch/每班
4. Within 12 hours before coastal water/进入沿海区域前12小时
5. Within 12 hours before arriving in port/到港前12小时
Checks and testsshould include:/检查和测试包括:
§ The full rudder movement according to the required capabilities of the steering gear
§ 根据舵机的性能作满舵测试。
§ The timing of rudder movement from hardover-to-hardover to ensure consistency with previous tests
§ 从一侧满舵到另一侧满舵的时间。
§ A visual inspection of the steering gear and its connecting linkage
§ 目测舵机和连接部分。
§ The operation of the means of communication between the bridge and the steering gear compartment
§ 驾驶台和舵机房的通讯。
Changeover procedures/转换程序
All officers concerned with the operation or maintenance of the steering should acquaint themselves with the changeover procedures.
所有驾驶员应熟知转换程序。
Emergency steering drills/应急舵演习
Emergency steering drills should take place at least every three months and must include direct control from within the steering gear compartment, the communications procedure with the bridge and, where applicable, the operation of alternative power supplies.
应急舵演习至少三个月举行一次,必须包括从舵机间直接操作,驾驶台和舵机间之间的联系程序,各种电源供应。
Records/记录
The dates on which these checks and tests are conducted and the date and details of emergency steering drills carried out must be recorded in the log book.
检查和测试时间和应急舵演习的细节要记入航海日志